1. Я о нем позабочусь (1/1)

Урок английского языка. Учитель пытается объяснить что-то по грамматике, но из всего класса его слушает всего человек пять, хотя и это маловероятно. Он уже не делает никому замечания, потому как знает этот класс достаточно много времени, чтобы понять, что эти остолопы учиться ничему не собираются, и пытаться их заставить пустая трата времени. Внезапно в кабинет забегает трое парней, заставляя всех обратить на них внимания. Один из них подхватывает ученика, сидевшего на самой последней парте, закидывает себе на плечо и выбегает из кабинета, остальные двое быстро берут сумку и учебники, и убегают следом. “Не отвлекаемся, слушаем дальше” - учитель привлекает все внимание на себя, и продолжает вести урок. “Надо сегодня позвонить их родителям” - думает он.- Хэ Пэн, Ли Вэн Хань, Го Чэн! - слышится крик кого-то из учителей, когда ребята пробегают по коридору - Ван Ибо, и ты туда же!Этих четверых нельзя было назвать глупыми. Если бы они хотели, то могли бы идти наравне с отличниками школы, но вот только они не хотели. “Мне всего лишь шестнадцать, я должен наслаждаться жизнью, а не тухнуть в этой чертовой школе” - заявлял Го Чэн. Остальные трое были с ним вполне согласны. Все их семьи так же нельзя было назвать плохими. Родители Ли Вэн Ханя работали адвокатами в крупной юридической компании, почти все их клиенты имели вип статус. Семьи Хэ и Го, вели совместный бизнес в сфере туризма. Им принадлежали три самых больших отеля в городе. А родители Ван Ибо владели рестораном итальянской кухни. Разумеется из-за большого объема работы, родители не могли уделять много времени своим детям. Но о всех их проделках они знали. Звонки из школы поступали каждый день, иногда и несколько раз в день.- Твои отцы ничего тебе не скажут из-за того что ты сбежал с нами? - спрашивает Хэ Пэн. - Отец скорее всего сделает мне выговор, но папа вероятнее промолчит - отвечает Ибо. В отличии от его друзей, у него не было матери, но было два отца. Когда парень только перевелся в эту школу, он не говорил друзьям об этом факте. Не то чтобы Ибо стеснялся своей семьи, просто он знал что многие люди плохо относятся к однополым парам. Именно поэтому, сколько бы друзья не просились в гости, он никогда не позволял им приходить. Пока в один прекрасный день, парни, не сообщив другу о своем визите, не постучались в его дверь. Оба родителя находились дома в тот момент. Джексон открыл ребятам дверь, и поручив мужу позвать сына, пригласил парней войти. “У тебя два отца?” - спрашивают друзья, когда они все сидят в комнате Ибо, и получив в ответ кивок головой в знак согласия, успокаивают друга тем, что им все равно какая у него семья, главное что все они хорошие люди. В тот момент Ван Ибо осознал, что нашел себе самых лучших друзей за всю свою жизнь. Позже он официально представляет друзьям своих родителей - “Знакомьтесь, это мой отец Джексон Ван и папа Марк Ван”. ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ******** *** ********Парни проводят весь вечер на баскетбольной площадке, и расходятся по домам. Ван Ибо и Ли Вэн Хань доходят до круглосуточного магазинчика, покупают по банке кофе, и еще около получаса стоят, обсуждая недавно вышедшую игру. Вэн Хань получает смс от родителей и показывает другу сердечко на прощание, за что получает дружеский пинок под зад и слышит “Вали уже!”. Они смеются и прощаются.Ван Ибо подходит к дому и замечает, припаркованную рядом черную ауди. “Последняя модель” - подмечает мысленно парень. В доме он натыкается на отца, сидящего в гостиной. Напротив него, в кресле сидит незнакомый парню мужчина. Одного взгляда хватит, чтобы понять - мужчина явно богат. Ибо осматривает незнакомца с ног до головы. Высокий, это видно по длинным худым ногам. Ибо и сам был не маленького роста, но мужчина вероятнее всего было выше. Одет в строгий черный костюм, но галстук или бабочка, сдавливающие шею, отсутствовали. Белая рубашка, две верхние пуговицы расстегнуты. На руке часы известного бренда.- Ох, Ибо ты уже вернулся? - Джексон наконец замечает сына.- Мгм - кивает парень.- Будь добр принеси бокал воды Господину Сяо - просит отец.- Да, конечно - Ибо бросает еще один взгляд на гостя и уходит на кухню.- Твой сын? - как бы невзначай спрашивает Господин Сяо.- Прошу, не трогайте его. Он еще ребенок.- Господин Ван, вы должны мне большую сумму. Срок возврата давно прошел - Господин Сяо слегка ухмыляется - давай договоримся, я дам тебе еще немного времени, но до тех пор пока ты не вернешь мне долг.. твой сын будет жить у меня.- Я не могу так поступить с собственным сыном - молящим голосом отвечает Джексон.- Я никуда не поеду с тобой, старый извращенец - выкривает Ибо и опрокидывает стакан с водой на гостя. Видимо он услышал их разговор.- Ну, во-первых, я не такой уж и старый, мне только 28. А во-вторых, - говорит Господин Сяо, обращаясь уже к отцу парня - второй вариант вы уже знаете. Делайте выбор сами.Отец смотрит на сына пару минут, а после опускает глаза и слегка кивает, в знак согласия.- Вот и отлично - мужчина подходит к Ибо, и потрепав его по волосам, говорит - не скалься львенок, тебе понравится у меня. А теперь будь добр, иди и собери свои вещи.Ибо непонимающе смотрит на отца, а затем решая, что отец знает что делает, покорно идет наверх за вещами.- Прошу не трогайте его, ему только шестнадцать лет, он совсем ребенок - произносит Господин Ван.- На сколько же плохое у вас мнение обо мне, Господин Ван? - улыбается мужчина - Не думаете же вы, что я его насиловать собираюсь?- Я о нем позабочусь - произносит Господин Сяо, выводя из дома Ибо.