Золушка (1/1)

Давным-давно…В Розвуде был большой замок, в котором жили трое братьев: Стивен Адлер, Эксл Роуз и Дафф Маккаган. Они только что узнали, что принц Розвуда проводит бал в поисках преданного мужа, который правил бы рядом с ним.—?Подожди, принц Сол ищет мужа?! —?Эксл задыхается. Он падает к ногам своего отца Иззи. —?Ты должен отвести меня на бал!—?Уже планирую. Если мы хотим жить роскошной жизнью, то один из вас должен выйти замуж за Сола. Ну, все, кроме Даффа,?— Иззи указывает пальцем на Даффа, который вытирает кафельный пол. Услышав свое имя, он поднимает голову.—?Что? Почему не я? —?Дафф убирает с лица длинные светлые волосы, поправляя бандану. —?Я такой же привлекательный, как и все вы.Эксл, Стивен и Иззи, видимо, посчитали это заявление забавным, поскольку все они начали смеяться, сгибаясь пополам.—?Тыквоголовый, ты выглядишь так, будто только что пережил самое худшее похмелье в жизни,?— Стивен задыхается между хихиканьем. —?Ни один парень в здравом уме не станет тебя трахать!—?Ну, может, разве что Джонатан из пивоварни! —?засомневался Эксл. Он кладет руку на развевающуюся блузку Иззи. —?Даффу не разрешается, верно?—?Нет.Дафф в знак протеста открывает рот, но снова быстро закрывает его. Ему просто нужно самому найти способ добраться туда…В общем, Эксл, Стивен и Иззи оделись как можно лучше. Они щеголяли в шелках, модных узорах и множестве ярких украшений. Принц никогда не был особым модником, поскольку его обычно видели в кожаных зашнурованных штанах и без рубашки. Но все же у него тоже была семья, чтобы произвести впечатление.—?Черт! Я бы трахнул себя,?— Стивен принимает несколько поз перед зеркалом, но Эксл отталкивает его.—?Я выгляжу лучше, придурок. Может мы сможем убедить его устроить тройничок?—?Может быть… —?Стивен на мгновение задумался.—?Дафф! Что на тебе надето?! —?Иззи оборачивается и видит в дверном проеме Даффа. Маккаган сделал все просто: белая рубашка расстегнута на несколько пуговиц, две цепочки, черные брюки и красивые туфли.— Это костюм. Я пойду на бал, и ты не сможешь меня остановить, Иззи,?— он прижимает палец к груди Иззи. —?И я получу этого принца.—?Удачи,?— Стивен прикусывает язык. —?У тебя нет возможности добраться туда, это примерно в тринадцати километрах, поэтому пойти пешком не выйдет.—?Он прав. Ты можешь выглядеть соответствующе, Даффи, но, во имя Христа, нет никаких шансов, что Сол даже посмотрит на тебя…—?Теперь двигайтесь. Мы идем, — Иззи толкает Даффа в плечо, выходя из дома, Стивен и Эксл следуют за ними.Дафф наблюдает, как они садятся в лимузин и уезжают по дороге, и слезы наворачиваются ему на глаза.—?К черту… —?Дафф вытирает солёные капли со своего лица и направляется наверх, чтобы переодеться. Может, его отец был прав…Дафф направляется в свою спальню, закрывая дверь. Он плюхается перед туалетным столиком, глядя на себя в зеркало.—?Привет! —?весело раздается голос. Дафф хватает свое зеркало и оборачивается, чтобы его не ограбили.—?Я вооружен!—?Блин, успокойся, Барби,?— из воздуха появляется белокурая фигура, вокруг него обвивается розовая юбка. —?Вау, я отлично выгляжу в юбке…—?Кто ты, черт возьми?! —?кричит Дафф, подползая к стене. Он хватает Библию со своей прикроватной тумбочки и быстро начинает читать стихи.—?Я Винс, твой крестный отец,?— Винс приподнимает бровь и скрещивает руки, пока Дафф продолжает читать. Он выбивает Библию из рук Даффа. —?Я не демон, расслабься.—?Тогда кто ты вообще такой?—?Крестный отец. Бля, я только что это сказал! — Винс осторожно садится на край кровати Даффа. —?Слушай, я знаю про бал и Сола. Ты хочешь туда попасть, верно? Чтобы позабавиться по полной?Дафф нетерпеливо кивает.—?Ладно. Сначала нам нужно немного тебя припудрить,?— Винс встает, подходит к Даффу и протягивает руку. —?Давай.Дафф берёт Винса за руку, поднимаясь на ноги.—?Нанеси подводку, куколка. Солу это нравится,?— Винс достает красный лайнер из сумочки с косметикой Даффа. —?А ещё увеличивает твои глаза.—?Хорошо… —?скептически говорит Дафф. Он осторожно подводит глаза лайнером, удивляясь тому, что совет Винса действительно сработал: —?Вау… я выгляжу намного лучше…—?Говорю же тебе. А теперь о твоей поездке… —?Винс постукивает пальцем по подбородку. —?На чем ты хочешь прокатиться?—?Мотоцикл! — взволновано ахает Дафф. Винс одобрительно кивает.—?Хороший выбор,?— с щелчком гладких пальцев Винса снаружи с ревом оживает мотоцикл. —?А теперь иди возьми.Винс исчезает, оставляя за собой лишь легкое облако пастельной пыли. Дафф хватает свое пальто и направляется к входной двери. Действительно, перед дверью стоял ?Харлей?.—?О, черт возьми,?— Дафф оборачивает куртку вокруг талии, оседлав байк. —?Давай, блядь, сделаем это…Вернемся к сводным братьям…—?Где он? —?раздраженно спрашивает Эксл. —?Фуууух.—?Без понятия, но если его не будет в ближайшие 5 минут, я трахнусь с первым парнем, которого увижу в уборной.—?Вы оба, заткнитесь. Он здесь,?— Иззи хлопает их обоих по плечам, указывая на верх лестницы бального зала.Наверху стоит сам человек часа, Сол Хадсон II. Сегодня, благодаря родителям Сола, он действительно одет в приличный наряд. На нем черная рубашка с белыми черепами, рукава закатаны до локтей, пуговицы расстегнуты до груди, а темно-синие штаны и черные армейские ботинки дополняют образ. —?Твою ж мать, он такой горячий… —?мурлычет Эксл. —?Я первый танцую с ним!—?Нет, я, рыжый! — рычит Стивен.—?Вы оба, заткнитесь! Он подойдет к нам первыми,?— Иззи скрещивает руки. —?Его родители?— мои хорошие друзья, и я сказал им, что вы двое лучше всего подойдете Солу.Конечно же, Сол направляется к троице, Эксл и Стивен быстро поправляют свой макияж.—?Добрый вечер, Сол,?— Иззи вежливо кланяется. —?Мои сыновья, Эксл и Стивен.—?Приятно познакомиться, — Сол улыбается, его карие глаза блестят. Он отбрасывает кудри с глаз. —?Могу я потанцевать с одним из вас?Стивен и Эксл переглядываются. Эксл бросается к Солу, хватая его за руку.—?Давай танцевать, красавчик,?— Эксл моргает, проводя рукой по рукам Сола. —?Черт возьми, у вас такие огромные руки!Обратно к Даффу…Дафф наконец прибывает в замок, спустя двадцать минут. Гребные пробки…—?Хорошо, Дафф, у тебя получится… —?он глубоко вдыхает и направляется ко входу в замок. Он толкает двери и видит, как тысячи людей, разодетых в пух и прах, танцуют и общаются. Дафф немного бродит, пока его взгляд не останавливается на Соле. Он танцует со Стивеном…—?Блядь…Он смотрит вверх и видит, как Стивен уходит от Сола и возвращается к Иззи и Экслу за их столиком. Сол замечает Даффа, показывая ему знак.—?Я? —?спрашивает Дафф одними губами. Сол кивает, кудри прыгают вокруг его лица. Дафф пробирается через группу людей к Солу и склоняется в лёгком поклоне. —?Для меня большая честь познакомиться с вами.—?Для меня тоже,?— говорит Сол, держа Даффа за талию, в то время как Дафф встает и кладет руки на Сола. —?Вы прекрасно выглядите.—?Спасибо. Вы охренеть какой класный.Сол смеется, улыбка растягивает его губы:—?Спасибо...—?Дафф. Дафф Маккаган.—?Красивое имя, Дафф,?— Сол разворачивает Даффа, прежде чем вернуть его в объятия. —?Так же, как и внешность.Дафф краснеет, слегка улыбаясь.—?Очаровашка, не так ли?—?Стараюсь,?— Сол подмигивает. —?Только для большинства людей,— принц опускает Даффа на пол, прижимая его руку к спине. Они смотрят друг другу в глаза, прежде чем Сол снова притягивает Даффа к себе.—?Вау, ммм… —?Дафф краснеет еще больше.—?Ох, ты милый, когда нервничаешь,?— Сол хихикает, нежно целуя тыльную сторону руки Даффа. —?Нам придется поговорить позже…—?Да, да, я бы хотел этого,?— Дафф улыбается, снова поклонившись. —?Спасибо за танец.—?И вам.Ночь романтики для Даффа продлилась недолго, так как Иззи узнал, что тот был там. Иззи тут же схватил Эксла и Стивена, утащив Даффа с собой домой. Бедному Даффу запретили покидать свою комнату в течение следующих нескольких ночей. Все, чего он хотел,?— это романтическая ночь с принцем.—?Я был очень глуп, думая, что могу иметь такого парня, как Сол,?— Дафф прижимается лицом к подушке, из его ясных глаз текут слезы.—?Ты не дурак, Дафф,?— перед ним появляется крестный отец Винс. —?Ты глуп, если думаешь, что Сол не будет искать тебя.—?Что ты имеешь в виду? —?Дафф фыркнул, вытирая слезы с глаз.—?Сол сегодня ходит от двери к двери в поисках тебя. Прямо сейчас он внизу,?— Винс кивает на дверь. —?Значит, тебе нужно выломать дверь и взять его прежде, чем он уйдет.—?И как, нахрен, я должен это сделать? —?спрашивает Дафф, проводя рукой по своим светлым волосам. —?Иззи запер меня здесь.Винс подносит руку к дверной ручке, и из замка доносится слабый щелчок.—?Задача решена.—?Спасибо, крестный отец! —?Дафф вздыхает. —?Я твой должник! —?Маккаган вытирает слезы, поправляя волосы перед зеркалом.—?Конечно, куколка. Sayonara [1]!Дафф толкает дверь и бросается вниз по лестнице. Он выглядывает из-за перил. Сол стоит там, Иззи, Эксл и Стивен?— все перед ним.—?Мои два сына?— это все, что у меня есть,?— Иззи ухмыляется. —?Может, один из них тебе по душе?—?Гм… —?начинает Сол. Дафф спешит вниз по лестнице.—?Сол! —?все оборачиваются, чтобы увидеть Даффа, хватающего ртом воздух. Сол усмехается, как только видит Даффа, и подхватывает его на руки.—?Как, ради всего святого, ты выбрался из своей комнаты?! —?визжит Эксл.—?Всегда должна быть под рукой пилочка для ногтей,?— Дафф смеется. —?Еще раз спасибо, Винс,?— он шепчет себе под нос.—?Я думал, что больше никогда тебя не увижу, Дафф! —?Сол поднимает Даффа в воздух, вращая его. —?Я очень испугался…—?Я тоже, Сол. Я действительно тот, на ком ты хочешь жениться?Сол кивает, его лицо освещается огромной улыбкой.—?Да, Дафф. А теперь давай, у меня есть номер в отеле на наше имя, который нас ждет,?— он подмигивает, —?и бутылка шампанского со льдом.—?Да, пожалуйста! —?Даффи прыгает в объятия Сола, оборачиваясь от своей семьи, пока принц помогает ему сесть в лимузин. —?Да пошли вы, суки!На этом Сол трахнул Даффа. Через месяц они поженились и усыновили двоих детей. Что касается Иззи, Эксла и Стивена, они были изгнаны из Розвуда.Дафф и Сол жили долго и счастливо, начав новую жизнь вместе.*****[1]?— с японского ?до свидания?, ?пока?.