1 часть (1/1)

Галф очнулся в темном помещении, сидя на какой-то подстилке на полу, прикованный одной рукой к железной батарее. Вот ирония, собственными же наручниками. Табельного оружия при нем не было. Голову разрывало от боли, в горле нещадно саднило, а уже порядком затекшая правая ладонь отдавала покалыванием в кончиках пальцев. Последнее, что детектив помнил?— как искал Мью, как отпил воды из своей бутылки, а дальше черный занавес опустился на глаза. Все-таки до него добрались. Сомнения гоняли кровь в организме на адреналине, но ясно мыслить и сопоставлять факты в данном состоянии он не мог. Хотелось надеяться, что юношу не оставили умирать здесь от голода.Здесь?— это где? Галф попытался сквозь пелену на глазах и сумрак рассмотреть комнату… или место преступления, если его убьют. Мебель была скудной: стол, стул и диван в углу, кажется. Запаха затхлости не было,?— значит, это не подвал. Может быть, чердак? Да, вон и маленькое круглое окно под потолком имеется. Свет через него не пробивался: либо преступник его затонировал, либо сейчас была ночь. Вход располагался прямо напротив детектива, но тянуться до него было бесполезно?— мешали наручники.Дверь открылась, на мгновение пропустив полоску света в помещение, а потом и высокую фигуру: замутненный взгляд определил ее как мужскую. Человек приблизился к Галфу, но разглядеть его лицо никак не получалось,?— из-за боли взгляд был расфокусированным, а чернота комнаты еще больше смазывала черты. И среди гнетущей тишины раздался еле слышный, но не требующий возражений приказ:—?Открой рот.Галф отшатнулся, ударившись многострадальной головой о железо сзади. Он узнал голос. Не мог не узнать. Страх, неверие, непонимание,?— все чувства спутались, сдавливая грудь, мешая нормально дышать. Надежды, теплившиеся глубоко в сердце, рухнули под влиянием всего двух слов. Видимо, похититель понял реакцию юноши на собственный голос и в успокаивающем жесте коснулся его волос:—?Не бойся. Делай, как я говорю.После этих слов Галф почувствовал, как чужой палец надавил на нижнюю губу. Как знакомо. На язык легло что-то твердое и неприятное на вкус, а затем юноша ощутил прикосновение пластика к пересохшей коже:—?Запей.С трудом проглотив, как понял Галф, таблетку, детектив решил больше не играть в немого. Молчать было невыносимо.—?Что это? —?проговорил Галф осипшим голосом, и первое, что пришло ему на ум, было?— ?наркота?. Словно прочитав его мысли, мужчина напротив, судя по звуку, ухмыльнулся и спокойно ответил:—?Это не наркотики. Обезболивающее. Наверняка тебе сейчас плохо, но ты же никогда в этом не признаешься, правда, Галф? Гордый.Детектив фыркнул. Конечно, похититель знал его лучше всех и бессовестно этим пользовался. Но сейчас Галфу нужно было вывести противника на откровенность, заставить раскрыть себя, перестать прятаться во мраке.—?Почему так темно?—?Я не стану включать свет, пока не подействует таблетка. Будет хуже,?— мнимая забота начала выводить Галфа из себя. Пусть этот человек убьет его, но он не станет больше изображать из себя паиньку.—?К черту! —?забыв о прикованной руке, детектив дернулся в сторону мужчины и зашипел от боли. —?Думаешь, я не узнал тебя в темноте?! Твою фигуру, голос, даже палец, сукин ты сын!—?Так скажи: кто я, Галф? —?похититель присел на корточки рядом с жертвой, приблизив свое лицо почти вплотную, давая в полной мере себя разглядеть. —?Как меня зовут?Детектив отвернулся. Имя, сорвавшееся с его губ, эхом прокатилось по комнате, отрекошетило от стен и вылетело на улицу сквозь чердачное окно.