Часть 9 (1/1)
Галф честно старался не думать о том, как будет объяснять родителям причины своего переезда, с волнением и предвкушением собирая по комнате общежития вещи в коробки.M: Я освобожусь раньше и помогу тебе.Галф отложил телефон в сторону и вернулся к полю битвы с вещами, которых, вопреки всем ожиданиям, почему-то оказалось чуточку больше. Майлд был послан далеко и надолго с намерениями помочь, потому что Галф не хотел распространяться на весь универ о своем переезде. Стало как-то неловко от того, что он до сих пор не познакомил Мью со своим другом… Но Галф довольно быстро отвлекся на внезапно найденные любимые носки с подсолнухами, а потом на книжку, футболку и потрепанную фигурку с Железным Человеком.Галф чувствовал себя странно. На переезде настоял Мью, буквально потребовав совершить этот серьезный шаг в качестве подарка на свой недавний день рождения. И вот Галф, сидя на полу среди полномасштабного срача с нежеланием разгребать образовавшиеся завалы, наконец созрел для полноценного переезда в квартиру Мью. Прошло всего две недели, а он уже лениво паковал свои манатки. Мью умудрялся капать на мозги даже на расстоянии. Если он чего-то очень хотел, то пер к цели, как танк, поэтому довольно быстро получил Галфа в свои владения: от тела до последнего дырявого носка, запиханного в коробку.Взгляд зацепился за поблескивающее на пальце кольцо. Галф машинально поправил его и потянулся за телефоном, чтобы позвонить сестре.—?Я хочу рассказать родителям,?— прогундел он сразу же, как Грейс ответила, чтобы не передумать.—?А?—?О себе. Хочу рассказать,?— более уверенно повторил Галф, нервно жуя нижнюю губу.—?Зачем? Что-то случилось? —?обеспокоенный голос сестры было плохо слышно из-за уличного шума.—?Мы решили съехаться.—?Ого,?— выдохнула Грейс. —?А я тут при чем?—?Ты можешь помочь? Как-то подготовить их?Готовить никого не пришлось: родители собственной персоной нанесли визит ему в общагу через два часа. Галф стоял на пороге и переминался с ноги на ногу, не решаясь пропустить их дальше: внутри все еще царил хаос, между которого он элегантно дрейфовал на носочках.—?А что вы тут делаете? —?все-таки отмер Галф и вцепился пальцами в дверную ручку.—?Грейс позвонила и сказала, что у тебя что-то случилось,?— мама отпихнула Галфа от двери и прошла внутрь, тут же ахая:?— А это что такое?!—?Это…—?Ты собираешься съехать? —?отец приобнял замершего Галфа за плечи. —?Почему нам не сказал? И мы ведь с тобой договаривались.—?У тебя дверь была открыта… —?послышался голос Мью сзади. К нему тут же синхронно обернулись все еще удивленные родители Галфа. —?Здравствуйте…Галф почесал затылок и мысленно ?поблагодарил? сестру за такую помощь.Пожалуй, это был самый неловкий день в сознательной жизни Галфа (если не брать в расчет тот период, когда он в силу возраста ходил под себя). Мама пила уже третью чашку чая подряд, отец недовольно поджимал губы, но не позволял себе резких высказываний, а Мью выглядел провинившимся маленьким мальчиком, которого собирались прилюдно отчитать за неугодное поведение. Галф был благодарен смекалке своего любовника, потому что сейчас они (волей судьбы по имени Грейс) все вместе находились в общественном месте. Тут родители не могли устроить громкие разборки с битьем посуды и причитаниями о том, что их семье ?нужен наследник и миленькая невестка??— выглядело бы это несолидно.Галф подозвал официантку и под удивленным взглядом мамы заказал себе порцию самого крепкого напитка из меню. Глянул на понурого Мью и накрыл его руку своей под столом?— плевать, что этот жест был слишком очевидным. Плевать, что отец нахмурился пуще прежнего, а мама как-то несдержанно вздохнула.—?Мы будем жить вместе,?— сказал Галф после того, как опрокинул в себя стопку абсента. Тут же скривился и прокашлялся, но стерпел неприятные ощущения. Мью рядом с ним по привычке подорвался, чтобы помочь, но под пристальным взглядом родителей не решился дальше сдвинуться с насиженного местечка.—?Что значит ?вместе?? —?мама посмотрела туда, где их руки весьма красноречиво соприкасались.—?Это значит, что мы в отношениях.Отец чуть было за сердце не схватился от ужаса: его прелестное чадо говорило какие-то страшные вещи. Галф стер пот со лба и сильнее сжал ладонь Мью, но потом услышал жалобное ?больно? и ослабил хватку.В ситуацию вмешались то ли высшие силы, то ли организм Мью все-таки не выдержал этих удручающих взглядов, отреагировав на молчаливое давление со стороны знатно обалдевших родителей Галфа кровотечением из носа.—?Что сидишь, помоги ему скорее! —?спохватилась мама и отправила Галфа вместе с Мью в уборную. Обиды обидами, но, когда человеку плохо?— надо помогать, даже если этот человек по совместительству являлся самым настоящим совратителем милых невинных мальчиков-первокурсников. Галф в очередной раз удивился ?удачному? стечению обстоятельств, но все-таки позволил Мью облокотиться на свою грудь и запрокинуть голову на заботливо подставленное плечо.Так они и стояли посреди уборной в обнимку, думая каждый о своем.—?Как ты? —?Галф не выдержал первым этого напряженного молчания. Он прижимал к носу Мью кучу скомканных бумажных салфеток и обеспокоенно всматривался в побледневшее лицо.—?Лучше, чем ты, наверное. Что будешь делать?—?Переезжать к тебе, что за вопросы,?— Галф шлепнул Мью по ладони, не позволяя вытащить из носа скрученный кусок салфетки. —?Оставь пока.—?Но мне дышать трудно,?— заныл Мью, но довольно быстро смирился и закрыл глаза, позволяя Галфу позаботиться о себе.—?Я надеюсь, что они сейчас поговорят,?— Галф внимательно осмотрел бумагу на наличие свежих пятен крови. Ничего не обнаружив, он аккуратно убрал салфетки и ?затычку? из носа Мью, но из объятий не выпустил, прижавшись щекой к макушке. —?И у нас получится сбежать. Потом разберемся.—?Уверен? Прости, что приперся без предупреждения,?— Мью накрыл ладони Галфа, что медленно перемещались по груди, своими и переплел их пальцы.—?Вот только не надо виновных искать. Меня это больше всего бесит,?— Галф прижался губами к теплому лбу и подтолкнул Мью к выходу из уборной. Очень не хотелось возвращаться в зал и делать вид, будто ничего не произошло. Мью не позволил открыть дверь, преграждая путь своим телом и крепко обнимая Галфа за плечи.—?Все будет хорошо. Я рядом.Насчет ?хорошо? Галф сомневался, а вот по поводу второго?— нисколько. Пришлось взять себя в руки и вернуться в общий зал. Мама, видимо, решила последовать примеру своего сына и попивала вино, пока отец сосредоточенно ковырялся в тарелке с морепродуктами.—?Мы заказали вам поесть, садитесь быстрее,?— затараторила мама и кивнула на нетронутые порции с едой. —?Потом на машине поможем вещи перевезти.Галф во все глаза наблюдал за родителями, которые вели себя слишком… обычно. Все их внимание переключилось на смущенно улыбающегося Мью. Галф словно смотрел за происходящим со стороны, лишь изредка и не в тему поддакивая, как болванчик. Мью старался отвечать вежливо и аккуратно на все смущающие вопросы о возрасте, работе, семье и увлечениях, пока Галф косился в его сторону и щипал себя за бедро.И нет, это был не сон. Даже когда отец настоял на помощи с перетаскиванием вещей в квартиру Мью.—?Мы могли бы вдвоем справиться,?— стонал Галф в процессе распаковки своих труселей и носков под чутким руководством матери: тут не клади, тут аккуратнее, что ты за свинья такая, даже постираться нормально не можешь, как вы будете жить вместе, а это вообще надо было выбросить. Бла-бла-бла.Вообще-то хозяином здесь все еще оставался забившийся в угол Мью, но разве подобные условности могли остановить его увлеченных исследованиями чужой территории родителей? Отец неодобрительно качал головой, пока Галф пытался как можно естественнее спрятать открытую пачку с презервативами за другими безделушками на полке. Мама уже вовсю читала лекции о премудростях совместной жизни и о том, что иногда нужно не только слушать, но и слышать друг друга. Галф бы согласился с ней, если бы не чувствовал иррациональное смущение от абсурдности ситуации. Еще пару часов назад он не знал, как начать разговор о своей ориентации, а уже сейчас мама отчитывала его за гадкие привычки и предупреждала Мью о возможном возникновении бытовых проблем различного характера.Поэтому, когда за родителями закрылась входная дверь, Галф обессиленно развалился на диване, небрежно спихивая с него пустую картонную коробку.—?Теперь ты знаешь обо мне больше, чем я сам,?— пробурчал Галф и отодвинулся к спинке, чтобы Мью лег рядом.—?Было бы лучше, если бы они устроили скандал? У тебя довольно милая мама,?— Мью закинул ногу Галфа себе на бедро и потерся носом о скулу, тут же оказываясь в крепких объятиях. Галф заворочался, устраиваясь поудобнее, и вплелся пальцами в волосы на затылке Мью.—?Милая, когда общаешься с ней пару раз в год.—?Она пообещала заглянуть в гости,?— Мью хихикнул и повел плечами из-за приятных щекотных ощущений, что дарили ему пальцы Галфа в волосах. —?Нам нельзя расслабляться.—?Я лучше вздернусь, чем переживу это еще раз.—?Не говори так,?— Мью приподнялся на локте и погладил большим пальцем порозовевшую щеку. Хотелось отвлечь Галфа от негативных мыслей и пережитого волнения, но Мью, к сожалению, не обладал ни шаманскими практиками, ни гипнозом. Он мог лишь гладить лицо Галфа кончиками пальцев и надеяться, что сегодняшний день никак не повлияет на их ближайшее будущее. —?Я тебе кое-что рассказать не успел.—?Пусть это будет что-то хорошее,?— Галф закрыл глаза и откинул голову, подставляя шею под мягкие поцелуи. Было лень даже возмущаться, когда Мью потянул вверх его футболку, обнажая торс. Губы тут же опустились на поджавшийся живот, задели кромку джинсов и оставили поцелуй на боку. Галф сглотнул и потянул Мью к себе наверх, желая раствориться в тепле и уюте, что он чувствовал рядом с этим человеком, превратиться в булькающую лужицу и больше никогда ничего не делать. Только лежать под Мью и наслаждаться. Ведь какие могут быть проблемы, когда ты всего лишь маленькая несчастная лужица?—?Мне нужно будет уехать по работе через три дня,?— Мью прикусил кожу на ключицах, из-за чего Галф снизу завозился и расправил обнаженные плечи. Эта отзывчивость всегда сводила с ума. Не удержавшись, Мью добавил к своим медленным поцелуям язык, облизывая выступающие косточки ключиц и дергающийся кадык. —?На неделю. Или две.—?Очень вовремя, я устрою тусовку и разгромлю твою квартиру,?— прошептал Галф, но внутри все натянулось от возмущения: ну какого хрена именно сейчас?! Они ведь только-только съехались. —?Схожу наконец к парикмахеру и…—?Нет,?— Мью резко подтянулся вверх, обхватывая губами нижнюю губу Галфа, и выдохнул в приоткрывшийся рот:?— Только попробуй отстричь их.—?Это домашнее насилие? Почему я не могу сам решать?—?Пожалуйста,?— Мью воспользовался своей беспроигрышной тактикой?— прижался щекой к груди и посмотрел самым жалобным взглядом. Пальцы его тем временем пытались расстегнуть джинсы Галфа и стянуть их с бедер сразу вместе с бельем. Ловкость рук и никакого мошенничества. —?Можешь сделать с квартирой что угодно, но только не волосы.Галф обреченно застонал?— ну не мог он сопротивляться. Только не этим глазкам и не этой хитрой улыбке.—?Тогда я требую взамен… —?Галф задумчиво поджал губы и позволил Мью окончательно стянуть со своих ног узкие синие джинсы. Этот контраст между абсолютно обнаженным и одетым телами будил внутри вполне привычный голод. Галф почувствовал прикосновение к внутренней стороне бедер и шире развел ноги, позволяя Мью не только свободно двигать рукой, но и смотреть. —?Твою задницу.—?Я не против.