Часть 1 (1/1)
На первом курсе университета Галф планировал окунуться в безбашенную студенческую жизнь, наполненную развлечениями, алкоголем и отношениями, заняться футболом и в оставшееся время?— все-таки учебой. Его консервативные родители настаивали: ну зачем такому ?домашнему и спокойному мальчику? жить в общаге, если дорога до университета занимала умеренное количество времени?! Но Галф на все жалостливые взгляды мамы (и понимающе от папы) оставался непреклонным?— он уже давно все решил. Общаге и веселью быть.А вот влюбленности с первого взгляда?— нет.Однако народная мудрость гласила: проблемы черных шерифа не ебут.Галф увидел парня в кожаной куртке и обтягивающих джинсах у главного входа в университет одним блядским ранним утром?— в такое время просыпались либо на учебу, либо мазохисты. Он сидел на байке и сладко ворковал с милой девочкой, которая (судя по форме) тоже являлась студенткой универа.Галф залип на его соблазнительной фигуре и совсем капельку?— блестящем под лучами солнца черном байке.Кто-то недовольно толкнулся плечом, причитая про ?нечего тут создавать пробки?, но шальные мысли Галфа уже были далеки от универа, собирающихся на занятия студентов и всего остального, что не касалось невероятно привлекательного парня на байке. С каждым новым движением объекта на мотоцикле сердце уносилось вскачь все интенсивнее.Галф наивно ослабил ворот белой рубашки (но дышать от этого стало не легче) и все-таки заставил себя отвести взгляд от улыбающегося лица совершенно незнакомого, но сексуального до чертиков и шевелений в штанах человека. Не хватало еще прослыть в универе извращенцем, который слюной исходит на первых встречных парней с больши-и-и-и-ими блестящими штуками.Штука реально была большой.Галф прочистил горло и отвернулся, пересчитывая немногочисленные облака на светло-голубом небе, которые неведомым образом, словно издеваясь, складывались в образ парня на байке.Собственное расследование неожиданно увенчалось успехом: Галф узнал, что это была за парочка, узнал имя и самый важный на данный момент факт?— они были всего лишь братом и сестрой. Так как любой универ полнился слухами (правдивыми и не очень) и людьми, что эти слухи активно распространяли, Галф не потратил много времени на поиск нужной информации.Шанс на завоевание сердца Мью повышался до пятидесяти процентов: ровно столько Галф ставил на то, что ему могли быть интересны парни. Это же вроде логично?Пришлось отложить тусовки на неопределенное количество времени. Галф старался ложиться спать пораньше, чтобы утром не пропускать эффектное появление Мью перед универом: он неизменно подвозил свою сестру на байке практически каждый день. А Галф действительно расстраивался, когда замечал девчонку в компании подружек, а не безумно сексуального брата в очередном горячем прикиде.На Мью, естественно, обращали внимание люди обоих полов. Сложно было не смотреть на нечто столь неординарное и выделяющееся среди безликой толпы одинаковых студентов в белых выглаженных рубашечках. Мальчики завидовали байку, сладкой улыбке и отличной фигуре, а девочки вились вокруг и бросали на Мью неоднозначные взгляды, демонстрируя ему свои природные прелести в вырезе расстегнутой на пару пуговиц рубашки. Это безумие продолжалось до тех пор, пока Мью во всем своем великолепии не посмотрел на него. Галф пытался контролировать мышцы перекошенного от волнения лица и выглядеть совершенно незаинтересованным этим пристальным вниманием со стороны незнакомого парня. Он судорожно собирал с земли так некстати рассыпавшиеся бумаги (черт бы побрал этот гребаный доклад, который он распечатал несколько минут назад!) и старался дышать ровно.Вдох-выдох. Нельзя краснеть.Вдох-выдох. Нельзя. Краснеть.Блять!Стаканчик с чаем, который Галф отставил в сторону, решил окончательно добить это гребаное утро: идущая мимо девушка задела его ногой и тут же показательно охнула. Жидкость сомнительного цвета окрасила несколько оставшихся на земле листов и попала на пальцы ругнувшегося Галфа.—?Все нормально,?— Галф отмахнулся от назойливой помощи и сдул упавшие на вспотевший лоб волосы. Когда он поднял взгляд к дороге, байка и его очаровательного владельца уже не было.Что ж, сегодня молча попялиться со стороны (как он делал обычно) у него не вышло.***Странное состояние Галфа заметили, кажется, все: от друзей до преподавателей, которые настойчиво советовали побольше отдыхать и кушать в перерывах между интенсивной учебой. Галф не стал уточнять, что в данный период жизни его мысли интенсивно занимали вовсе не занятия, а один привлекательный субъект мужского пола с классной задницей и не менее очаровательной улыбкой.—?Чувак, ты какой-то нервный,?— сказал Майлд, пока они готовились к тренировке по футболку. Обычно футбол помогал разгрузить мозг и ненадолго отвлечься от творящегося в голове бардака, но только не сейчас?— Галф уставился на стену и забыл завязать шнурки на бутсах.Он вспоминал свой сегодняшний сон, где во всех анатомических подробностях губами и руками изучал тело пыхтящего от страсти Мью, раскинувшегося прямо на начищенном до блеска байке. Его бурные фантазии не ограничились лишь поцелуями и неловким петтингом: оказывается, после гормонального всплеска они решили заняться непристойностями прямо на улице, из-за чего их ожидаемо спалила администрация универа.Галф понимал, что дело?— дрянь. Полнейшая.—?Эй! —?Майлд потряс его за плечо, заставляя спуститься с голубых небес на эту бренную землю.—?А?—?Шнурки завяжи, бестолочь.Совет, конечно, дельный. Но Галфу бы больше пригодились рекомендации другого (более интимного) характера.Что, блять, делать, когда ты влюбляешься в незнакомого человека, которого видишь в общей сложности несколько минут за неделю?—?Мне нужна помощь,?— все-таки сдался Галф во время перерыва и уронил гудящую голову на плечо запыхавшегося друга. —?Я в жопе.—?Ну наконец-то! —?Майлд приготовился внимать самый увлекательный рассказ этого месяца и от нетерпения заерзал задницей по скамье. —?Я уже думал, что никогда не расскажешь, что там за жопа такая приключилась.—?Помнишь чувака на байке, который сестру свою подвозит на занятия?—?Допустим. У вас конфликт?—?Хуже,?— Галф помассировал кончиками пальцев виски и выдохнул:?— Я запал на него.—?Ты… что сделал? —?Майлд прищурился и отстранился, чтобы посмотреть на выражение лица друга?— не разыгрывали же его сейчас, да?Галф застонал и спрятал горящее от смущения лицо в ладонях.—?Я запал. На него. Майлд оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии посторонних ушей поблизости (а в их универе уши были не только у стен, но и у воздуха, по которому энергично распространялись сплетни), и склонился к Галфу:—?Так ты из ?этих?? —?поинтересовался Майлд с едва сдерживаемой улыбкой.—?Я тебе щас врежу,?— предупредил Галф. —?Только попробуй кому-нибудь сказать.—?А я хотел с тобой кое-чем поделиться… —?Майлд показательно вздохнул. —?А теперь уже не знаю…—?Это связано с моей проблемой?—?Почти. Я видел его в кафешке у нашего универа. Несколько раз.***Галф уже несколько часов залипал над очередным пустым листочком, на котором пытался расписать подробный план по соблазнению Мью и его блестящего железного товарища. Гора таких же скомканных и исписанных бумажек уже валялась под нервно дергающимися ногами. Если бы мама увидела этот беспорядок?— ее возмущения назойливой мухой еще бы несколько часов подряд доносились изо всех уголков квартиры. Но Галф находился в общаге и гордом одиночестве, поэтому мог позволить себе подобную вольность.Он был достаточно взрослым мальчиком, чтобы устроить беспорядок.Галф, столь неудачно пронзенный стрелой блядского Купидона однажды утром, так и не смог найти в себе моральных сил, чтоб подойти и просто познакомиться с Мью. Так ведь делают обычно все нормальные люди? Они просто подходят и пытаются познакомиться с человеком, который показался им симпатичным?Галф в силу своего тяжелого характера и врожденной застенчивости (которая давала о себе знать в довольно неподходящие моменты) не искал простых путей. Раз уж у него не получалось подрулить к байку и в наглую попросить у владельца номерочек телефона или айди в лайне, он будет действовать по-другому. По-особому?— ловить случайное стечение обстоятельств, которое может никогда и не приключиться. Ведь госпожа удача улыбается рано или поздно каждому человеку на этой планете хотя бы раз в жизни?Теперь каждое утро перед занятиями начиналось с университетского кафе и ожидания знакомой фигуры с кожаными перчатками и болтающимися на штанах цепями. Галф не причислял себя к ярым фанатам кофейных напитков и десертов, но приходить в кафе и молча сидеть за крайним столиком в углу?— сомнительная затея, которая могла бы сопровождаться подозрительными взглядами и укоризненными перешептываниями персонала. Поэтому каждое блядское утро он неизменно заказывал себе блядский маленький капучино, которого хватало для того, чтобы пролистать ленту в социальных сетях или подготовиться к первой паре.В какой-то момент Галф подумал, что деньги, выделенные родителями на личные нужды, кончатся быстрее, чем Мью появится в этом чертовом кафе. Он уже закинул на плечо рюкзак и собирался встать с теплого насиженного стульчика, как под звон приветственных колокольчиков в кафе вошел Мью.Сердце Галфа, как обычно происходит с глупыми героинями в романтическо-сопливых фильмах, забилось ощутимо быстрее. Списать это можно было на приступ тахикардии или на то, что Галф по-тупому втюрился в человека, которого совершенно не знал. Он так и замер над своим столиком, глядя на широкие плечи и спину, скрытую под знакомой кожанкой.Мью вальяжной походкой проплыл к кассе и со своей невыносимой улыбкой обратился к девушке-бариста слащаво-дружелюбным голосом, заказывая большо-о-ой капучино и булочку с шоколадом. Галф пожалел, что не был ни шоколадом, ни куском запеченного теста, а лишь сталкекром-неудачником, которому не хватало яиц познакомиться. Хотелось занять место этой смущающейся девочки, чтобы Мью улыбался ему. И никому больше, потому что ни один живой человек в этом мире не мог устоять перед излучаемым Мью шармом.Галф взял дрожащими пальцами пустую чашечку (сейчас он был готов лично прибраться за всеми столиками, лишь бы не уходить) и встал за спиной Мью, чтобы заказать еще одну порцию ?с собой?. Мью попросил девушку подождать с оплатой и похлопал карманы на джинсах в поисках кошелька. Тихо выругался и обернулся, сталкиваясь с замершим Галфом нос к носу.—?Я сейчас вернусь. Забыл кошелек,?— обратился Мью к персоналу кафе.—?Подожди,?— Галф не успел хорошенько подумать перед тем, как схватился холодными от нервяка пальцами за запястье Мью, ощущая приятное тепло от его кожаных перчаток. Необычно. —?Давай я оплачу.—?Спасибо.Неловкую тишину между ними прервал сигнал, подтверждающий, что Галф сейчас отдал последние (или нет) деньги на оплату чужого заказа. Он уже было собирался ретироваться из кафе с красными до самых ушей щеками и клеймом ?ссыкун года? на лбу, как Мью придержал его за дернувшийся от неожиданного прикосновения локоть:—?Стой. Мне же нужно вернуть тебе деньги.Галф сглотнул и посмотрел туда, где пальцы в кожаных перчатках сжимали его худую руку. У Мью были довольно крупные ладони. Галф старался изо всех сил не развивать дальше мысль, связанную с этими самыми ладонями: что, где и как они могли бы делать.Прошло не так много времени, как Галф наконец отмер и попросил у Мью телефон. Тот вопросительно вздернул бровью, но все же протянул свой айфон (видимо, к нему не была привязана карточка для бесконтактной оплаты). Убегать с чужим смартфоном Галф не планировал, поэтому:—?Мой номер. Вернешь сюда. Пока,?— пробормотал Галф и умчался быстрее, чем успел упасть в обморок от волнения перед предметом своего неудержимого воздыхания.Мью посмотрел на новый контакт и нахмурился. ***Галф сидел на паре, вздыхал и лениво листал учебник под монотонный бубнеж преподавателя. Вскоре телефон в кармане завибрировал, уведомляя о новом сообщении от незнакомого номера. Галф открыл его и чуть не свалился со стула от неожиданности?— это был Мью.M: Привет. Тебе сюда деньги перевести?G: Привет. Нет.Галф прикрыл от любопытного взгляда Майлда экран телефона и поспешил добавить трясущимися пальцами:G: Можешь угостить меня как-нибудь.Пока Мью не отвечал, Галф успел проклясть себя, весь мир и тот день, когда он впервые увидел Мью у главного входа в универ. А еще Майлда, который сумел всунуть свой нос в дела друга и теперь понимающе улыбался.—?Ого, у вас продвижение?—?Я заставляю его пойти на свидание,?— Галф со вздохом сожаления заблокировал подозрительно молчавший телефон. —?Но он, похоже, не в восторге.—?Да ладно. Он бы не написал, если бы ему было плевать.Действительно. Если бы Мью был говнюком, он бы даже не воспользовался забитым Галфом номером для отправки первого сообщения. Он ведь имел полное право послать совесть в задницу и не возвращать такую пустяковую сумму постороннему человеку.Грустные мысли, помноженные на безответную влюбленность, роились в голове Галфа до тех пор, пока он не увидел еще одно спасительное уведомление о непрочитанном сообщении.M: Завтра вечером свободен?Галф закрыл глаза и просчитал до десяти, потом еще раз проверил мессенджер, ущипнул себя за ладонь и отпихнул любопытную рожу друга. Мью реально повелся на такой тупой подкат? Галф едва переборол дикое смущение, чтобы отправить ему короткое, но лаконичное ?да?.Для Мью он был свободен в любое время дня и ночи.M: Тогда встретимся здесь в 8.Майлд похлопал витающего в мыслях Галфа по плечу, привлекая к своей скромной персоне внимание.—?Так у вас будет свидание?—?Да. Нет. Не уверен,?— промямлил Галф, пережевывая порцию риса с мясом. —?Но он пригласил меня в бар.—?Чувак, да ты крут! Я тебе даже завидую.—?Завидуешь, что не влюбился в мужика с байком? Не думаю, что мы встретимся еще раз… —?Галф вздохнул, из-за чего пару рисовых зернышек все-таки вылетело у него изо рта. Майлд поморщился и отодвинул свою тарелку.—?Просто не жри ничего при нем. Это будет уже не так стремно.