Часть 5. 1992 (1/1)
Шампань тихо ругнулся, когда в машине снова что-то задребезжало. Конечно, поехать к механику следовало сразу после задания, но ему тогда прострелили руку и водить он не мог в принципе. Делать было нечего, и он поехал в мастерскую. Джордж Дэниэлс не был агентом Стейтсмен, ну, по крайней мере, официально, но он отлично разбирался в машинах и электронике, да и рот на замке умел держать. Однако Джорджа на месте не оказалось. Вместо него к Шампаню вышел паренёк в красной кепке и спецовке, которая была ему немного великовата?— он был довольно тощим.—?Привет, пацан, мне нужен мистер Дэниэлс,?— сказал Шампань. Отца не было в мастерской, и Джек сразу насторожился при виде мужчины в дорогом костюме. Почему-то сразу подумалось, что он или из мафии, или коллектор?— пришёл выбивать долги. Район у них был небогатый, и таких персонажей редко можно было здесь встретить.—?Я мистер Дэниэлс. Джек Дэниэлс,?— он собрал своё мужество и протянул незнакомцу руку. Шампань пожал протянутую руку и улыбнулся, вспоминая себя в этом возрасте?— уже страшно хотелось, чтобы тебя считали взрослым.—?Я Шампань, очень приятно, мистер Дэниэлс,?— он решил дать пареньку шанс.—?Вы не похожи на француза, мистер Шампань,?— заметил Джек. Шампань не стал его разубеждать.—?А где Джордж? —?все-таки решился спросить агент.—?Отец приболел,?— немного сухо ответил парнишка, решив не вдаваться в подробности отцовской болезни?— зверского похмелья,?— Но я в мастерской уже давно работаю, думаю, что я бы смог вам помочь.—?Было бы замечательно, спасибо,?— Шампань не успел договорить, а Джек уже юркнул под машину на платформе на колёсиках.—?Дело дрянь, сэр,?— раздался голос из-под машины. Джек посветил фонариком и обнаружил несколько пуль, застрявших в днище машины. Но и помимо этого повреждений хватало. Он достал пули и выбрался из-под машины. Было страшно (ну у какого нормального человека будут пули, застрявшие в машине?!), но он решил, что должен спросить клиента о них. А если начнёт отпираться, вызвать полицию. Зато сможет спать с чистой совестью.—?Я не знаю, как вы на ней сюда доехали, нужно было вызвать эвакуатор, а ещё я нашёл вот это,?— Джек показал Шампаню пули.—?В вас кто-то стрелял.—?Вы очень наблюдательны, мистер Дэниэлс,?— признал Шампань с усмешкой.—?Не время для шуток, говорите, кто вы, или я вызову полицию,?— Джек все ещё сжимал в руке увесистый металлический фонарик и был готов пустить его в дело, хотя последний раз дрался лет двенадцать назад, ещё во времена игр в песочнице.—?Ты же понимаешь, мальчик, что будь я бандитом, я бы так средь бела дня не заявлялся,?— сказал Шампань. С Джорджем было куда проще, он сразу поверил в рассказ о шпионах, спокойно подписал все бумаги о неразглашении, хотя вступать официально в штат Стейтсмен отказался –его вполне устраивала работа механика. Он продолжал обслуживать обычные машины наравне со шпионскими, и как оказалось даже сына родного в свои дела не посвящал. Джек оказался упертым и недоверчивым. Настолько, что пришлось пойти на крайние меры.—?Мне очень жаль, Джек, ты не оставил мне выбора,?— Шампань достал из-за пазухи миниатюрный для его рук пистолетик и выстрелил в юношу снотворным. Благо в тот день в мастерской больше никого не было, и больше никого усыплять не пришлось. Ехать в штаб-квартиру пришлось на машине Джека. Шампань устроил парнишку на сидении, пристегнул, а сам закрыл мастерскую и забрался на водительское. Он смутно припоминал, что видел сына Джорджа раньше?— в один из прошлых визитов видел его мельком, когда тот мыл полы. Но они не были знакомы. Джек очнулся в удобном кресле, от того, что какая-то барышня мягко похлопывала его по щекам. Они были не то в каком-то кабинете, не то в лаборатории. Он открыл глаза и тут же зажал себе рот, чтобы не ругнуться. При девушке точно не стоило.—?Здравствуйте! —?она протянула ему руку и улыбнулась,?— Я Эл… агент Кола.—?Чтоб меня… так он не врал,?— выдохнул Джек. Он растерянно пожал девушке руку.—?Джек Дэниэлс, очень приятно.—?Джек Дэниэлс, как виски? —?она хихикнула. Джек закатил глаза?— он это слышал буквально от каждого знакомого последние восемнадцать лет.—?Да, отец приколист. Шампань принял верное решение?— доверить агенту Коле рассказ об агентстве. Мягкая и тихая Элизабет не пугала Джека и рассказала все очень информативно и кратко. Но на новости юный мистер Дэниэлс отреагировал так же, как и его отец.—?Я готов быть механиком для агентства, но агентом быть не хочу. У меня семья, мистер Шампань, я не представляю, как бы я мог улетать в другие страны, не видеть жену и ребенка, не знать вернусь ли я. Это слишком опасно,?— Джек покачал головой.Шампань был удивлен его отказом, ему показалось, что Джек как раз отлично подходил для такой разъездной жизни с приключениями, но потом, когда тот сказал про жену и ребенка, все стало понятно.—?Ты что, уже женат и с ребенком? —?немного удивленно спросил мужчина. Джек кивнул и показал тонкое золотое колечко на пальце, но в подробности вдаваться не стал. Выбравшись из агентства, он поехал домой и лег спать даже без ужина, слишком уж тяжелый был день. Глория только хотела с ним поговорить, узнать, как прошел его день, но, увидев, что Джек спит, просто занырнула к нему под одеяло и прижалась покрепче.