Часть 24. 2008 (1/1)

Невероятно верно кто-то сказал, что с детьми дни длинные, а года короткие. Джек и Глория оглянуться не успели, как Джону уже стукнуло пятнадцать, Джиму должно было исполниться десять, а Джо и Джеффу было уже почти шесть.Мальчишки росли трудолюбивыми, всегда помогали родителям с работой, потому что знали, что деньги на карманные расходы просто так на деревьях не растут. Но очень активными и озорными?— много катались на велосипедах, роликах и скейтах. Старших мальчишек родители начинали потихоньку отпускать гулять без сопровождения (точнее, в компании друг друга), а вот близнецам пока разрешали гулять одним только на заднем дворе.Он был закрыт со всех сторон, поэтому Джек и Глория могли не бояться, что шалопаи убегут куда-нибудь, или встретят каких-то подозрительных личностей. И там было достаточно места для игры в мяч и пары качелей.В один из таких летних дней, незадолго до их шестого дня рождения, Джо и Джефф, как всегда, допоздна гуляли во дворе, и пришли домой только когда услышали, что отец подъехал к дому.Джек чертовски устал после рабочего дня, и надеялся после ужина сразу заползти в кровать и уснуть. Но, когда у тебя четверо детей, спокойные вечера?— это непозволительная роскошь.Близнецы встретили папу чумазыми, без футболок, и что-то пряча за спиной. Джо и Джефф смотрели на Джека немного неуверенно, явно не зная, как начать разговор.—?Что с вами такое случилось? —?Джек уже мысленно прикидывал, как тяжело будут отстирываться пятна от грязи и травы с их шорт,?— Где ваши футболки?Джефф вздрогнул, то ли от холода, то ли волнуясь.—?Папа, смотри, котенок! —?Джоуи всегда был немного более уверенным, чем его близнец, и рискнул показать отцу чумазого тощего котенка, которого они завернули в футболки.—?Джоуи, какого черта?! —?за почти шесть лет Джек безошибочно научился различать своих малышей,?— Зачем вы эту крысу сюда притащили! Сами все в грязи по уши, бог знает, что сейчас от него подхватите! —?Дэниэлс и сам не понял, как так получилось, но его просто прорвало, и он сорвался на Джо и Джеффа. Мальчишки испугались, и заплакали, прижимаясь друг к другу, и прижимая к себе спасенного котенка.—?П-п-па-па, не кричи,?— всхлипывая, попросил Джефф.—?Папа, он совсем один был, ему было страшно,?— добавил Джо, шмыгнув носом.Джек почувствовал себя чудовищем, он обычно старался говорить с детьми серьезно и по-взрослому, не прибегать к таким авторитарным мерам. Но иногда было сложно держать себя в руках.—?Я не должен был на вас кричать. Я очень устал, и сорвался,?— он присел рядом с мальчишками и виновато объяснился,?— И где же вы нашли этого чумазого гремлина, клопы?—?В трубе,?— синхронно сказали близнецы.—?Папа, можно его оставить? Пожалуйстааааа,?— то, как канючил Джо, подкреплялось жалобным писком котенка.—?В трубе под забором? Куда дождевая вода стекает? Ужас, натерпелся, наверное, бедолага. Ладно. Мы его оставим только при одном условии?— если вы будете сами о нем заботиться, кормить, убирать, понятно? Это будет ваш кот, и ваша ответственность,?— Джек старался сохранять строгое лицо, чтобы дети не подумали, что из него можно веревки вить.Тогда Джек ещё не понимал, какую яму себе вырыл. У него самого никогда не было домашних животных, и кошек тем более?— к ним он был довольно равнодушен. И Дэниэлс наивно полагал, что двое шестилеток, которые уже могут и кровать свою заправить, и хлопья себе с молоком сделать, и даже купаются сами, смогут и за котом ухаживать. Ему ведь нужно примерно то же самое?— сухой завтрак, мокрая вода, да кровать, где спать. Ну, ещё горшок.После решения о том, что кот остается, парни вспомнили, что мама и старшие братья на втором этаже, готовят ужин и ни о чем не подозревают. Было нужно им сообщить.—?Говорить будете сами, понятно? —?Джек повел сыновей наверх, на жилой этаж. Близнецы угукнули.—?Мама… —?начал Джефф.—?Мы тут котенка нашли… —?подхватил Джоуи, стараясь выглядеть максимально жалобно.—?Он так пищал. Так мя-мя-мя,?— Джефф изобразил писк котенка и шмыгнул носом, показывая Глории укутанного в их футболки страдальца.—?О, боже, вам троим срочно нужно в душ. А потом надо бы отвезти этого бедолагу к ветеринару, правда? —?Глория кошек любила и растаяла куда быстрее, чем Джек. И Джон с Джимми тоже очень заинтересовались потенциальным новым членом семьи, увязавшись за отцом, которому Глория поручила искупать котенка.—?Мне кажется, что это девочка,?— заметил Джимми, когда с жалобно пищавшего котенка сошла вся грязь. Кошечка оказалась крошечная, в бело-рыжую полоску. Общими усилиями её вымыли и закутали. После купания возможно зараженной глистами кошки Джек немного побрезговал есть и предложил семейству отвезти животное к ветеринару, чтобы точно убедиться, что она не заразная.Опасения Джека подтвердились, у Венди правда были глисты и сильное обезвоживание. Имя она получила по дороге в клинику, потому что они проехали мимо ресторана Вендиз, и девочка на его эмблеме была такая же рыжая, как пищащий комочек за пазухой Джека.Венди пришлось отпаивать из пипетки смесью для котят, сначала она не могла даже есть паштет. И обязанность кормить её и давать ей таблетки быстро легла на плечи Джека, потому что Джефф и Джоуи узнали, что у котов есть когти и острые зубки и не особо хотели её кормить.—?Что, гремлин, распугала своих спасителей? —?проворчал Джек, поднимая котенка под пузико. Венди быстро привыкла к Джеку и, стоило ему сесть или лечь, она тут же прибегала, чтобы устроиться у него на плече или на животе.—?Думаешь, мне пора сбросить вес? —?со смешком поинтересовался Джек, когда кошка начала мять его лапками.—?Они так делают, когда им с кем-то хорошо, как с мамой-кошкой. Поздравляю, милый, ты стал мамой,?— объяснила ему Глория.—?Спасибо.Венди быстро поправилась, и, к счастью, не заразила никого своими болячками. Она стремительно росла и набирала вес, и все так же ни на шаг не отходила от Джека, когда он был дома. И он постепенно тоже проникся, хотя и довольно долго отрицал, что любит этого маленького вредного гремлина.