Часть 16 (1/2)
Два года спустя***Эггси заварил себе чаю, и, завернувшись в плед, устроился в кресле с ноутбуком. Вчера он отправил всех монстров, населяющих обычно этот дом, в путешествия в разных направлениях, и первые несколько дней своих небольших каникул он планировал провести, наслаждаясь тишиной и работой — сейчас он переводил пару очень приятных книг от издательства, с которым начал работать чуть меньше года назад.Если бы Анвину сказали, что однажды его самый сложный ребёнок внезапно станет самым простым — он бы не поверил. Но теперь это было данностью — с Габриэлем было проще всего. И дело не в том, что мальчик изменился — нет, в девять лет его запросы к миру и людям оставались всё так же чрезмерно высоки, а его нелюбовь к гуманитарным наукам — так же непреодолима. Дело было в том, что с девочками стало гораздо, гораздо сложнее.Эггси старался не видеть в этом своей вины. Получалось не всегда.Всё началось с Дейзи и её сепарации от Муни, с которой раньше они были неразлучны. В сентябре почти три года назад она пошла в новую школу — и там у Дейзи начали появляться подруги — её собственные, никак не связанные с семьёй, как это было раньше. Скоро они начали гулять после уроков и ходить в кино по выходным — и на вопросы о том, может ли Муни пойти с ними, Дейзи всегда отвечала отказом.Эггси понимал причину. Муни — нет. Муни, склонная к драме, рыдала и думала, что дело в ней. Никто, кроме Дейзи, не мог убедить её в обратном. Дейзи же не хотела ничего объяснять, она хотела свободы от младшей сестры и надоедливых взрослых, и общения со своими людьми, которые её понимают и с которыми можно обсуждать то, что ей интересно. Начались звонки подружкам и многочасовые разговоры или переписки с ними, лежание в кровати перед сном с наушниками в ушах и книгой — Дейзи практически перестала говорить не только с Муни, но и со всеми остальными в доме (кроме, пожалуй, Мерлина — ему доставались невероятные пятнадцать-двадцать минут разговоров в день). Скоро Дейзи начала прятаться в кабинете Эггси на чердаке, чтобы ?спокойно поговорить с подругами?. Потом она начала уходить туда, чтобы делать уроки. Потом туда переехали её инструменты (с начала учебного года в новой школе к пианино прибавилась скрипка). На этом этапе Эггси смирился и предложил Дейзи превратить чердак в её спальню.- А где ты будешь работать? - Спрашивает девочка. В ней явно борются радость и сомнения, поэтому она пытается улыбнуться и нахмуриться одновременно — что, конечно, невозможно. Улыбка в итоге побеждает.- Я разберусь, - отвечает Эггси.Через несколько месяцев мучения Муни — и Эггси — заканчиваются. То ли Муни немного ?подрастает? головой и переходит на более подростковый, уровня Дейзи, образ мышления, то ли Мерлину или Рокси наконец удаётся убедить Дейзи быть помягче (потому что только они сейчас могут убедить девочку в чем-то), то ли дело просто в том, что они улетают в Марокко на лето и у Дейзи остаётся не такой уж богатый выбор собеседников. Может, причина в сочетании всего сразу. Скорее всего так.
Чердак Эггси никто не возвращает, но он не против — потому что теперь Дейзи и Муни всё чаще сидят и шушукаются там вместе о чем-то своём, иногда в компании Молли. Дейзи всё так же ревниво охраняет своё право иметь только своих личных школьных подруг, но это её право.Едва ситуация с Дейзи приходит в норму, проблемы начинаются с Муни. Теперь она переходит из начальной в среднюю школу — и не приживается в новом классе.
Эггси удивлён и обескуражен — его девочка, способная заболтать и очаровать любого, виртуозно собирающая и организующая всех детей вокруг для только что выдуманной игры, любимица всех преподавателей в театральной студии и кошмар всех школьных учителей (никакой дисциплины, лень, витание в облаках, постоянная болтовня на уроках), ребёнок, который способен дружить со всеми — и вдруг не вписывается в коллектив?.. Для Эггси это звучало максимально странно.Классный руководитель Муни в разговоре предложила дать детям немного времени ?притереться? друг к другу.- Я понимаю ваше волнение, но первый триместр часто бывает непростым. Давайте вернёмся к этому разговору после рождественских каникул.Этого было недостаточно, чтобы успокоить Эггси, но он согласился.Но стало только хуже. Насмешки переросли в открытую агрессию — Эггси был искренне поражен тем, что одинадцатилетки могут быть такими злобными — пока не вспомнил склонность детей, только входящих в переходный возраст, к прямой и достаточно беспощадной жестокости в отношении тех, кто отличается от них.Муни, видимо, отличалась от ребят из своего класса. Из разговора с классным руководителем, которая, в свою очередь, общалась с наиболее ярыми задирами, Эггси узнал, чем — и всё было банально. Дети считали, что Муни странная — что она странно одевается, странно говорит, выдумывает дурацкие истории, постоянно улыбается и врёт про то, что она выступает в театре (нет, она не врала). Другими словами, его девочка стала тем, кем был он в её возрасте — аутсайдером. Эггси только совсем не был уверен, что она сможет с этим справится. Они была очень нежным ребёнком — не таким, каким был Эггси.И Муни не справлялась. Она искренне думала, что дело в ней — и думала давно, потому что когда она начала говорить об этом, масштабы её претензий к самой себе напугали Эггси.- Во мне нет ничего хорошего, - хмуро говорит Муни, когда Эггси, в очередной раз найдя её в спальне, уткнувшейся в подушку и тихо плачущей, спросил в чем дело. - Я ниже всех в классе, у меня дурацкие волосы, над моими бровями все смеются, я толстая. Я больше не хочу в школу, папа.- Малыш, кто сказал тебе все эти глупости? Ты мой красивый ребёнок…- Ты так говоришь, потому что ты мой папа. Я смотрюсь в зеркало, знаешь. Я всё вижу, - последние слова потонули в новом потоке плача.Эггси со вздохом обнимает дочь и просто гладит её по волосам, пока та не успокаивается.Единственное место, где Муни счастлива — на занятиях в студии и на репетициях в театре. Эггси, который год назад проклинал себя за то, что поддался и позволил Муни ходить на прослушивания, потому что она очень, очень хотела — теперь был благодарен самому себе — потому что знал, что хоть где-то его девочка улыбалась и не чувствовала себя со всех сторон не такой — потому что на сцене она действительно могла превращаться в кого угодно и как будто забывала все эти свои претензии к самой себе.Претензии глупые — потому что ей всего одиннадцать — и через пару-тройку мучительных лет пубертата она превратится из маленького гадкого утёнка в красивую мисс с черными волосами, зелеными глазами и ровной смуглой кожей — обладающую той же мягкой, чистой красотой, что и её мать, и за ней будут увиваться мальчишки… Но он понимал, что не в состоянии объяснить ей этого. Потому что ей плохо сейчас и два-три года кажутся огромным сроком.Он мог бы сказать, что надо просто потерпеть — он знал, что заставлять девочку терпеть такое — жестокость, идущая от бессилия или ленности. И, хоть пару раз в утешительных разговорах с Муни он и не удерживался от фразы ?всё пройдёт?, он не собирался сидеть, сложа руки и просто наблюдать за тем, как его ребёнок, раньше искрившийся любовью к жизни, потухает у него на глазах.Но, как оказалось, он все равно оттягивал неизбежное больше, чем надо было. До тех пор, пока ситуация не становится патовой — когда нормально накормить Муни можно только со скандалом, она прогуливает школу, все уроки просиживая в библиотеке или просто слоняясь по улице, и — о чем Эггси узнаёт только потому, что Дейзи рассказывает ему — намеренно режет себе руки.Через два дня после того, как он узнаёт об этом, Эггси берёт дочь в охапку — и они идут к психологу. Через две недели её переводят в другой класс. Организовать перевод в другую школу в середине года по сложности близко к невозможному, но Муни утверждает, что ей это не нужно — что ей нравится школа и учителя и что она постарается понравится ребятам из другого класса.
?Ты не должна стараться понравится, просто будь собой?, - едва не говорит Эггси, но вовремя прикусывает язык, потому что в свете сложившейся ситуации это — паршивый совет. Но это то, во что он верит… и, кажется, тут у них действительно проблемы…Через пару месяцев Эггси думает, что нужно было сделать это всё давно. Им всё ещё непросто, и они с Муни — клиенты психолога надолго (и психолог настоятельно просит встретится и с Дейзи — и убедить её будет чертовски сложно), но он уже понимает, что с Муни всё будет в порядке — по крайней мере по тому, что она снова начала с аппетитом уплетать его воскресные блинчики и хохотать над дурацкими шутками Габриэля так, как хохотала раньше.Так в расписание Эггси появляются визиты к психологу с Муни дважды в неделю, но это мелочи, по сравнению с тем, что он может наконец выдохнуть…Но ненадолго.Однажды — совсем не так давно, когда они вернулись из рождественской поездки в Шотландию на ферму к тетушке Мерлина, Эггси поднимается на второй этаж и хмурится, остановив взгляд на закрытой двери в комнату Дейзи. К Дейзи пришел Артур — и, так как Анвину давно понятен характер их отношений, факт закрытой двери его напрягает — даже несмотря на то, что давно он знает Артура как хорошего парня. Хорошего по отношению к Дейзи, конечно. Из редких бесед Эггси с его матерью было понятно, что его поведение в школе и на улице далеко от идеального и не имеет ничего общего с вежливостью, с которой он общается с тем же Эггси или Мерлином.Эггси не думает, что запрещать Дейзи закрывать дверь, когда она с Артуром — хорошая идея. Их отношения сейчас довольно хрупки и это не будет воспринято позитивно — Эггси бы сам возмутился такому. И он пытается не напрягаться и доверять — но ему в голову приходит его просчет с Муни, когда он решил повременить, когда действовать надо было сразу — а потом ему в голову конечно приходит мысль о том, что пусть Дейзи только недавно исполнилось тринадцать, но она уже вполне оформившаяся девушка, а Артуру без полугода пятнадцать, и Эггси хорошо знает, какие потребности у мальчиков в таком возрасте…В общем, Эггси на распутье перед этой чертовой закрытой дверью. И, вообще-то, он поднимался сюда, чтобы позвать этих двоих вниз обедать. Он стучит в дверь, через пять секунд музыка, играющая за дверью, выключается и сон слышит приглушенный ответ Дейзи:- Да?- Спускайтесь обедать.- А нельзя попозже?- Ты знаешь, что нет. Пятнадцать минут, Дейз. С вас не убудет.- Хорошо, - ворчливо, но без искреннего недовольства отзывается она.Они не спускаются через пять, десять и пятнадцать минут. Эггси оставляет Муни и Габлиэля убирать со стола и возвращается к всё так же закрытой двери. На этот раз после его стука музыка не выключается. После того, как он стучит в чертову дверь третий раз его терпение заканчивается. И он делает то, чего не делал вообще никогда — открывает дверь в комнату, не дождавшись ответа....Эти двое так заняты друг другом, что ничего удивительного в том, что они не замечают ничего другого вокруг них. В общем-то Эггси был бы даже не против, если бы одна рука Артура не была высоко под футболкой Дейзи, а вторая — слегка под поясом её джинсов. Это были не слишком невинные обжимания, чтобы он мог им умиляться.
Когда он негромко откашливается, они отвлекаются наконец от поцелуя и отпрыгивают друг от друга в разные концы кровати. И потом на Эггси низвергается потом подростковой ярости — Дейзи, с щеками, красными от стыда или от злости (скорее и от того, и от другого), спрашивает требовательно:- Почему ты не постучал?- Я стучал, Дейзи. Как чертов дятел. Сколько по-твоему мне нужно стоять под дверью? Пока вы не закончите?- Может, если тебе не отвечают, надо взять и отвалить? Почему ты просто не можешь оставить меня в покое?Эггси делает глубокий вдох и медленно выдыхает. Напоминает себе, что подросток просто тестирует его границы — напоминание звучит в голове голосом Мерлина. Он очень жалеет, что мужчина сейчас у себя, занят работой. Убедившись, что он только не станет повышать голос в ответ, он отвечает:- Потому что у твоего покоя пока есть цена. И я по-человечески попросил вас спуститься на пятнадцать минут. Это так чертовски сложно?- Это не даёт тебе права врываться ко мне в комнату! Почему я что-то должна, если я не хочу? Мы не виделись две недели! Почему мы просто не можем побыть вдвоём?- Если бы ты отвечала на стук, я бы никуда не врывался. Остальные вопросы мы уже обсуждали, и, мне казалось, достигли согласия. Если нам нужно обсудить их ещё раз — думаю, Артуру пора, потому что это разговор для нас двоих.- Я… - Начинает Артур, смотря на Дейзи, но Дейзи в гневе — непреодолимая сила. Она наводит на него палец и командует:- Нет. Молчи, - и поворачивается к Эггси. - Я не буду с тобой говорить. Уходи.Анвин знает, что спорить бесполезно. И что если он попытается — будет только хуже, поэтому он разворачивается, и, даже не хлопнув дверью, спускается обратно на первый этаж, где его встречают две пары испуганно-любопытных глаз.- Всё в порядке, - улыбается он.- Когда я тоже смогу на тебя кричать, пап? - Интересуется Габриэль.Эггси вздыхает.- Ты исчерпал свой лимит, когда тебе было четыре и ты не любил купаться. Тогда ты кричал на меня очень часто.- Я не помню этого, - смешно хмурит брови Габриэль. - Значит, не считается!- Я помню. Считается, - смеётся Анвин.Муни уходит гулять с Томми, а Эггси с Габриэлем садятся за просмотр ?Звездных войн? - к вечеру Эггси немного успокаивается. Он с удивлением отмечает, что сегодня Артур ушел молча и даже не попрощавшись, что совсем не свойственно ему — и со вздохом идёт выманивать Дейзи из комнаты для примирения, с подозрением, что грядет ещё один Серьёзный Взрослый Разговор.Вот только за дверью, которая вызывающе открыта нараспашку, Дейзи не оказывается. Как и во всём доме. Эггси, растерянный, обходит все комнаты пару раз, прежде чем заключает, что от него, похоже, сбежал ребёнок.Куда она сбежала — предположить несложно. Эггси достаёт мобильник и набирает номер Кэйт.- Добрый вечер, мистер Анвин, - игриво тянет Кэти в своём традиционном приветствии. - Чем обязана?- Скажи мне, твой сын пришел домой вместе с Дейзи?- Не могу сказать точно, но подозреваю, что да. Артур изо всех сил пытался притворится, что он один, но тщетно. Не думаю, что сейчас он болтает с какой-то другой девочкой. Честное слово, эти дети думают, что я глухая, - фыркает она весело.Эггси выдыхает.- От тебя сбежал ребёнок, стало быть? - Интересуется женщина спокойно. Так спокойна она потому, что, судя по её рассказам, по сравнению с тем, что вытворял и до сих пор иногда вытворяет Артур, Дейзи — ангел во плоти.- Похоже на то.- Хочешь, чтобы я отправила её обратно?Эггси задумывается.- Думаешь, стоит?- Думаю, нет. Но я должна была предложить.- Пусть остаётся. Если ты не против.- Я не против. Мне даже не нужно её кормить. Ведь я должна делать вид, что её там нет, - посмеивается Кэйт.Эггси фыркает. Вздыхает. Спрашивает:- Они закрылись в комнате?- О, не переживай об этом. У Арти в комнате нет двери — он слишком сильно хлопал ей, когда мы ругались, и в один прекрасный момент после того, как он захлопнул её со всей своей силой, она просто слетела с петель. Так что теперь вместо двери у него кусок ткани, который он может злобно комкать. За что ты переживаешь?- Я случайно застал их за весьма взрослыми обжиманиями.- Что ж, они влюблены. Со своей стороны могу сказать тебе, что я старалась научить этого мальчишку тому, как нужно обращаться с девушками, и об уважении их границ. И тому, что если у его спутницы проблемы с границами, он не должен этим пользоваться, потому что он должен быть мужчиной, а не подлецом. Я довольно радикальна в этом вопросе, ты знаешь. И он знает, что тринадцать лет — это слишком мало для взрослых отношений и он несёт ответственность за благополучие девушки, и должен защищать её и от себя самого тоже. И вечером я отправлю его спать на диван. Не переживай.Вот теперь — Эггси выдыхает.- Боже. Я надеялся, что до всего этого ещё как минимум год. А то и два.- Все дети разные. Напомню, что у тебя ещё один подросток на подходе.- Боже, даже не напоминай. Если Артура я знаю давно и знаю, что он воспитан тобой, и всё равно не нахожу себе места, то любого её ухажера я просто прихлопну, как только увижу, что они держаться за руки.
Кэти лишь беззаботно смеётся.- Полагаю, быть отцом девочек — задача посложнее. Ты говорил с ними на эту тему? С Дейзи в особенности- В общих чертах. Не подробно. Про контрацепцию и секс и беременность они всё знают — но Дейзи не согласится говорить со мной… подробнее. Я попрошу её тётушку поговорить с ней, - пожимает плечами Эггси, имея в виду Рокси.- Вот и ладненько. Не волнуйся, папочка. Всё под контролем.- Хорошо. Спасибо, Кэти.- Обращайся.***Беглый ребёнок возвращается домой через два дня. Эггси, сидящий на диване и печатающий текст перевода, поднимает взгляд от экрана ноутбука и смотрит на Дейзи, стоящую в дверном проёме гостиной.- Ну привет.- Привет. Ты знаешь, где я была?- Я знаю, - спокойно подтверждает Эггси.- Прости, что я на тебя накричала. Артур сказал, что ты наверняка и правда стучал, просто мы не слышали. Ты всегда стучишь.- Справедливо. Иди сюда, - Эггси откладывает ноутбук и хлопает по месту на диване рядом с собой. Когда Дейзи садится рядом, он её обнимает.- Полагаю, в свете твоих отношений с Артуром, время для ещё одного серьёзного разговора, мисс. И, думаю, ты не захочешь иметь его со мной.- Не захочу, - соглашается Дейзи.- Как насчет Рокси?- Я и так всё знаю, но если мы поговорим, это тебя успокоит?- Невероятно.- И я смогу оставаться на ночь у Артура?- О нет. Не настолько.На выходных он отправляет Дейзи к Рокси и Лиз с ночевкой — и, как только ребёнок возвращается домой, звонит Рокси.- Серьёзно, Эггси, тебе надо становится менее тревожным отцом. Дейзи всё прекрасно понимает.- Значит, всё не так плохо?- Всё вообще неплохо, ради бога, Анвин. Имей немного доверия к ребёнку.- Я пытаюсь, - бурчит Эггси.- У тебя проблемы с этим.- Может быть. Ну так?- Они не занимаются сексом. И вообще касаются друг друга только выше пояса — я скажу тебе, что эту очень мудрое поведение для детей, находящихся в самое середине пубертата. Ты и сам наверняка все помнишь.- Со мной это случилось позже тринадцати. Но я помню, да.- Дейзи понимает, что ещё рано — и, если немного надавить, признаётся, что не очень хочет. Её мальчик тоже понимает, что рано. Они договорились, что не будут двигаться ниже пояса по крайней мере пока Дейзи не будет четырнадцать…- Четырнадцать?!- Анвин. Послушай меня. Если она захочет — она это сделает, сколько бы лет ей не было, и что бы я ей не говорила. Главное, черт возьми — чтобы она этого хотела. Не её парень, не подружки, которые болтают о сексе вокруг неё — а она.- Это ты ей и сказала, да?- Это я ей и сказала. Расслабься. Смирись. У тебя растёт прекрасный, разумный ребёнок. Выдай ей пачку презервативов в правильное время — и живи спокойно.- Пока Муни не заведёт себе парня?- Точно. Но что насчет Муни — я не думаю, что она будет так уж интересоваться мальчиками ещё года два или три. Не с её головой в облаках.- Я буду молиться об этом. Кому-то.Рокси смеётся.- Иди, обними эту девчонку, горе-папаша.- Сделаю. Спасибо, Рокси.***После этого эпизода всё было более или менее спокойно — не считая пары эпизодов, когда Дейзи говорила, что ночует у подружек — и ночевала у Артура (привет, запрет ходить на ночь хоть к кому-то и скандал с ещё одним побегом, связанные с этим), или когда Муни подралась с девочкой из своего прошлого класса, когда та попыталась начать насмехаться над ней.
Анвин понимал, что за последний год он вымотался до невозможности. Габриэль, с его интересом к механизмам и компьютерам и снисходительным отношением к человечеству стал его отдушиной, самым лёгким и незатейливым парнем. А то, что недавно он объявил, что не хочет больше учиться в младшей школе, потому что ему скучно… ну что ж, они разберутся с этим. Это совсем несложно. Гораздо проще, чем пытаться ужиться с двумя подростками и остаться в своём уме.Так что сейчас, когда Дейзи и Мерлин в Шотландии на ферме, Муни во Франции у матери, а Габриэль в математическом лагере, он планировал расслабиться. Он бы предпочел расслабляться в компании Мерлина — он всегда предпочитает его компанию одиночеству, но он счел несправедливым лишать его — и заодно Дейзи — поездки только из-за своего эгоистичного желания.
Эггси окончательно отвлекается от перевода, раздумывая о том, что буквально через год они вполне смогут оставлять детей одних и уезжать куда-нибудь на пару дней — просто побыть вдвоём, потому что редких коротких выходных наедине было просто ужасающе мало. Он хотел получить Мерлина в своё пользование на пару недель — и он не выпустит его из постели первую неделю — но, видимо, эти грандиозные планы придётся оставить до лета.Эггси вздыхает и снова тянется к ноутбуку, когда раздаётся звонок в дверь.***Спустя полгода после их последней встречи с Эггси, Гарри оказывается вовлечен в некоторого рода отношения. Что примечательно — с женщиной. Что ещё более примечательно — знакомство их происходит на рабочей встрече.Она — юрист одной из фирм, с которой работает компания Харта.
Она знает, кто он такой и определённо знает о его репутации. Кроме того, она присутствует на встрече, в ходе которой Гарри сообщает владельцам её фирмы, как неудовлетворительно их сотрудничество в последнее время. Не стесняясь в выражениях.Она подходит к нему сразу после этого — и представившись, сразу переходит к едва завуалированному приглашению познакомится поближе. Это почти что неприлично, и очень, очень смело. Настолько, что пораженный Харт позволяет себе короткий смешок.В иной ситуации он бы ограничился подчеркнуто-вежливым отказом… но смелость этой мисс застала его врасплох, что само по себе чертовски-любопытно.
- С чего вы решили, что это хорошая идея?- Учитывая, что я слышала о вас, и то, что слухи явно не преувеличены так, как я предполагала — эта партия может быть интересной. Поговаривают, что вы голубее ясного неба, но, полагаю, если это так, вы сообщите мне об этом прямо сейчас.- Звучит немного нетолерантно, не находите? - Усмехается Харт.- Мне плевать, как это звучит, - отмахивается мисс. Харт слышит самого себя в этой фразе. Это… интересно.- Почему вы считаете, что это может быть интересно мне?- Потому что мы всё ещё разговариваем, мистер Харт, - тонко улыбается девушка.Харт решает считать, что причиной того, что через пару дней они встречаются, чтобы выпить, является его личный непомерный нарциссизм и то, как ему наскучила его невероятно монотонная последний год повседневная жизнь.- Я думаю, что нам обоим будет удобнее, если вы прямо скажете мне, чего ожидаете от этой встречи, - предлагает Харт.- Отлично, - девушка — мисс Лилит Моррисон - салютует ему стаканом, - меня не интересуют какие-либо высокие отношения. Вы приятны взгляду, очевидно умны и не любите лишних церемоний. Всё, что мне надо узнать о вас — насколько хорош будет секс. Потому что по какому-то всемирному закону подлости все мужчины, которые хороши в постели, абсолютно лишены мозгов.- Зачем вам интеллект в чем-то совершенно телесном? - Пряча ухмылку за стаканом с виски, интересуется Харт. Ни одна женщина ещё не предлагала ему секс прямым текстом. Это забавно и Гарри всерьёз рассматривает вариант согласиться, вместе с тем обрабатывая в голове варианты того, чем это чревато.- Потому что после секса я не хочу слышать ничего о чертовых компьютерная играх, или футболе, или, упаси Господь, какой сволочью была чья-то бывшая жена или девушка. Давайте скажем, что я ценю возможность человека мыслить и вести беседу, иначе бы мне было вполне достаточно вибратора.- То есть, секс и связный диалог?- Точно. Не думаю, что стоит затягивать с этим, поэтому как вы смотрите на то, чтобы выпить ещё по одной и приступить к делу?..- Что, здесь? - Хмыкает Харт.- Насколько ностальгическим не был бы быстрый секс в туалетной кабинке бара, боюсь, я стара для этого.- Сколько вам лет, мисс Моррисон?- Тридцать два. И моя спина и колени уже предпочитают ортопедический матрас.- Мы не поедем ко мне.- Мы можем поехать ко мне, если у вас нет аллергии на кошек.- Только на детей и глупость, - качает головой Харт.- Боже, лучше бы вам уметь использовать свой член по назначению. Иначе я буду расстроена.Это ужасающе грубо. Харт смеётся и взмахом руки привлекает внимание бармена, прося повторить их напитки.Харт не ожидает ничего особенного от этой ночи — он очень давно не имел секса с женщиной — во многом потому, что женщинам часто нужна была эмоциональная близость, которой Харт не искал, но так же из-за того, что секс с мужчинами нравился ему больше. Женщины были более хрупкими существами и он не мог позволить себе с ними всего.Мисс Моррисон — тоже весьма хрупкое создание. У неё бледнаямолочная кожа, маленькая грудь с темными сосками и просвечивающими линиями вен, веснушки на плечах и коленках, приятная мягкость вокруг талии.
Она стягивает с себя платье сразу же после того, как Харт помогает ей снять пальто — без изящества и кокетства, явно не заботясь о том, чтобы как-то впечатлить Харта — оставаясь в забавном сочетании из леггинсов и кед.- Я полагаю, вы в состоянии избавить себя от одежды самостоятельно? - Интересуется она, стягивая, собственно, кеды.- Вполне, - соглашается Харт.- Начинайте. Спальня — направо. Я покормлю кота и присоединюсь к вам.Гарри находит такое совершенно простое отношение к сексу интригующим. Как и несколько пренебрежительное отношение мисс Моррисон к его персоне. Либо она всё же не так уж умна, либо у неё стальные яйца.В спальню она заходит уже обнаженной. Гарри, аккуратно складывающий брюки, скользит взглядом по этому примеру девичьей хрупкости. Возможно, это, всё же, плохая идея.
- Если вы продолжите командовать, моя реакция вряд ли вас устроит, - говорит он, обрывая ход собственных мыслей — и заодно мешая девушке отпустить какую-нибудь едкую реплику о его аккуратном обращении с одеждой, которая, судя по веселому виду, явно вертелась у неё на языке. - И, если начистоту — я действительно предпочитаю мужчин.- Но не как ясное небо, очевидно? - Весело уточняет мисс. Теперь, когда Гарри тоже обнажен и встаёт напротив неё на расстоянии пары шагов, она, положив руку на бедро, тоже окидывает его взглядом.- Очевидно, - соглашается Харт, после чего кивает в сторону кровати. - Ложитесь на спину. И, ради всего святого, давайте закончим с болтовнёй.Мисс Моррисон ухмыляется и укладывается на кровати поверх покрывала, согнув одну ногу в колене и с вызовом в глазах выжидающе смотрит на Харта, который продолжает её рассматривать, не проявляя никаких внешний признаков возбуждения.Он доводит её до первого оргазма используя только язык и пальцы. У мисс Моррисон грязный рот и очень цепкие пальцы, и Гарри обнаруживает, что он совсем не против того, как она вжимает его лицо в свою промежность, когда кончает.Он продолжает скользить языком по чувствительному клитору, удерживая её бедра на месте, и зарабатывает несколько довольно красочных проклятий, прежде чем остановится.- Теперь ты можешь меня трахнуть? - Едва отдышавшись, интересуется девушка, забыв или решив отбросить прежние формальности.- Вполне.- Тебя возбуждает кунилингус, - заключает мисс Моррисон, после того как поднимает голову и бросает короткий взгляд в сторону члена Харта. - Боже, это очаровательно.- Мисс Моррисон, несмотря на то, что мне нравится ваша грязная болтовня в процессе секса, в остальное время вам лучше молчать.Девушка смеётся.Её смех обрывается, когда Харт подтягивает её за ноги ближе к себе и одним мягким, но быстрым движением входит в неё на всю длину.…Секс оказывается на удивление хорошим, а мисс Моррисон — совсем не такой хрупкой, какой кажется на вид. Они признают эксперимент удавшимся и договариваются встретится через неделю и повторить.И потом повторяют ещё. И ещё. И ещё. Их отношения состоят из довольно дикого секса и разговоров, которые часто превращаются в дебаты на самые странные темы. Гарри искренне наслаждается компанией девушки, когда они вместе, но не может сказать, что скучает по ней, если в их общении случается перерыв. Тем не менее, их отношения всё равно со временем становятся ближе. Гарри с опаской сообщает своему психотерапевту, что мог бы назвать это дружбой. Та, конечно, говорит, что Харту не стоит так уж этого боятся.
- И вы не скажете мне, что не стоит совмещать дружбу и секс?- Вы больше не меняете партнёров, как перчатки. И, если я правильно вас понимаю, если это настоящая дружба — со временем секс их неё пропадёт.- Знаете, мне начинает становится действительно неуютно от того, что вы обо мне понимаете.- Это естественно. Постарайтесь почаще напоминать себе, что я никогда не буду использовать это против вас.
В какой-то момент он рассказывает Лили и про Эггси. Рассказывает всё, от начала до конца, пока они лежат в постели после секса, в перерыве между первым и вторым раундом.- Это именно тот разговор, какие ты ненавидишь, - хмыкает Харт.- Да, и нет. Ты влюблённый идиот. Очень верный влюблённый идиот. Это мило.- Я определённо не верный, - хмыкает он, обводя ладонью кровать, в которой они лежат. - И это не мило.- Да-да, как скажешь, - закатывая глаза, тянет Лил.- Иди к черту.Интимная часть их отношений прекращается вскоре после того, как Харт решается вернуться на порог дома Эггси и попробовать заслужить его милость ещё один чертов раз — неизвестно, зачем ему это нужно… но он не может думать ни о чем другом уже пару месяцев, и это действительно мешает жить.- Не могу сказать, что мне не жаль. Так же не могу сказать, что не рада, что ты решился, - улыбается Лил. - Когда ты собираешься это сделать?- Я не думал об этом.- Как насчет сегодня?- Ты с ума сошла?!- Пойдём. Выпьем, и если ты осмелеешь, я отправлю тебя навстречу этому типу, который имел неосторожность влюбить тебя в себя, - она фыркает, - боже. Теперь, когда я подумала об этом, мне его жаль.Харт показывает ей средний палец. Не тот жест, который он использует часто, но мисс Моррисон порой заслуживает лишь этого.- Ты знаешь, сколько мне надо выпить для смелости?