1 часть (1/1)
—?Ты уверена что точно готова вернуться? —?спрашивала Габи Лиззи, протирая бокал.—?Ну, во-первых?— мне сейчас очень нужна работа, 43 часть закрывают. —?попивая свой коктейль ответила ей Паркер.—?А во-вторых?—?А во-вторых, мы с Келли уже давно всё забыли и двигаемся дальше. Я что-то не пойму подруга. Ты не рада что я возвращаюсь?—?Да нет. —?сказала ей с улыбкой на губах девушка. —?Я очень рада. Просто не хочу опять терять тебя на несколько месяцев.—?Больше никаких романов на работе. Обещаю. —?поднимая руки на уровне головы, как бы гворя о капитуляции, проговорила Лиззи. —?Как там кстати ваши отношения с лейтенантом?—?Всё хорошо. —?показав кольцо ответила Доусон улыбаясь.—?Ура. —?заорав на весь Молли, начала обнимать невесту девушка.—?Эй, поаккуратней. Задушишь.—?Боже, Габи. Я так рада за вас. —?наконец выпустив из объятий сказала Паркер.—?Что вы так шумите здесь? Что уже случилось? —?с недоумением подошёл к ним Херрман.—?Моя подруга выходит замуж. Вот что случилось, Кристофер. Сегодня выпивка за мой счет. —?крикнула на весь бар Лиззи.—?Привет. —?помахала рукой Габи кому-то за спиной Паркер. —?Лиззи, познакомься. Это твоя напарница?— Сильвия Бретт.—?Приятно познакомиться.- протянула ей руку блондинка с доброй улыбкой на лице.—?Мне тоже. Присаживайся. Что будешь пить? —?спросила Паркер.—?Сегодня платит Лиззи, так что выбирай что-то по дороже. —?сказал Отис Сильвии.—?Мне пожалуйста, Маргариту.—?Бретт Маргариту, а мне повтори, пожалуйста. —?обратилась к Доусон Паркер.—?Будет сделано.—?Так где ты работала раньше? —?решила спросить Сильвия.—?В 43.—?Я слышала ты уже работа в 51.—?Ага. —?принимая коктейли от Отиса, сказала Лиззи.—?Почему ушла?—?Да, Лиззи. Расскажи всем почему же ты решила всё-таки уйти. Нам всем очень интересно. —?подойдя к девушкам, с сарказмом, сказал Херман.—?Я начала встречаться с коллегой.—?И кто он? —?с интересом спросила Бретт, поглядывая на Доусон.—?Келли Северайд. —?спокойно ответила ей девушка попивая свой виски.—?Ого. —?чутли не подавившись сказала Сильвия.—?Ага. Мы решили что не нужно смешивать личное и работу, и поэтому я перевелась в другую часть. Как потом показал опыт, даже это не спасло наши отношения от провала. —?ухмыляясь, сделала заключения Паркер. —?Так что, мой тебе совет. Не встречайся с коллегой по работе.—?Лиззи … —?позвал её Отис.—?Да. —?с улыбкой на лице повернулась она к нему.—?Бретт встречается с Крузом. —?ответил он ей.—?Оу. —?посмотрев на Сильвию проговорила Паркер. —?Ну, тогда за вас с Джо. —?подняв свой бокал сказала девушка.—?За нас. —?подняв свою Маргариту, ответила ей Бретт.***—?Ну что? Ты готова к своему первому вызову? —?спросила Сильвия Паркер, когда они услышали оповещение о вызове.—?Конечно.—?Отлично.—?Ты кстати не рассказала почему вы с Северайтом расстались. —?отъехав от пожарной части метров 50, решила спросить Бретт.—?Ему понравилась другая. —?отвернувшись к окну, немного грустно ответила ей девушка. —?В этом и весь Северайд.—?Извини, я не должна была спрашивать. —?немного неловко сказала Сильвия, поглядывая то на Лиззи, то на дорогу.—?Ничего. Что было, то прошло. Сейчас всё хорошо, а это главное. —?выходя из машины, кинула ей девушка.Пройдя несколько метров, девушки увидели две столкнувшиеся машины.Подойдя к одной из них пожарные обнаруживают девушку на переднем сидении, которую прижало.—?Я лейтенант Кейси из пожарного департамента. Мы вас вытащим, хорошо? —?крикнул Метью пострадавшей.—?Я не чувствую ног. —?с паникой в голосе, ответила ему девушка. —?Боже, помогите.Обойдя вторую машину, Северайд обнаруживает мужчину на переднем сидении истекающего кровью.—?Парни, растащите машины. Мы будем доставать их одновременно, хорошо? —?крикнул Келли спасателям.—?Боже, помогите. —?не переставала кричать пострадавшая женщина.—?Стой, стой. —?сказал Метью. —?Если сдвинуть машину, её может парализовать.—?Чем дольше он там зажат, тем кровь… —?не успев договорить, Северайда тут же перерывают.—?Знаю. —?посмотрев на ребят ответил Кейси.—?Решай.Осмотрев ситуацию, лейтенант говорит:—?Херрман, Доусон. Несите разжим. Сначала вытаскиваем её.—?Кэп, Тони. Срезаем крышу, чтобы вытащить второго, как только уберём машину.—?Есть.Парамедики быстро подходят к месту аварии. Лиззи пролазит в машину, где лежит мужчина, взяв с собой корсет.—?Паркер, ну что там? —?крикнул ей Кейси.—?Пульс есть, но слабый. Он потерял много крови из-за раны. —?надевая воротник, сделала заключение девушка. —?Мы вас вытащим, слышите? —?перематывая голову, говорила Лиззи мужчине. Накрыв его пледом, она крикнула:?— Всё парни, мы готовы.С помощью общих усилий пожарных и спасателей, они открывают двери машины в которой находилась женщина.—?Носилки. —?кричит парамедикам лейтенант.Когда носилки оказались возле двери, они достали женщину и потащили её в свою машину.***—?Ну что ж. —?идя на кухню, сказала Бретт обнимая Лиззи. —?С первым вызовом. Ты хорошо справилась.—?Спасибо. —?с улыбкой ответила ей Паркер.—?Ей,?— кто-то окликнул их. Развернувшись на источник звука, они увидели подходящего к ним Кейси. —?Вы не знаете как там той мужчина?—?Когда мы уезжали, его везли на операцию, но прогнозы были оптимистичными. —?ответила на вопрос Сильвия.—?Это хорошо. А как женщина?—?С ней тоже всё в порядке. Ты всё правильно сделал. —?положив руку на плечё лейтенанта, проговорила Лиззи.—?Да. Надеюсь.—?Мэтт, можно тебя на несколько минут? —?подойдя к ребятам, спросил Боуден.—?Да.—?Тебе срочно нужен заряд кофеина. —?идя к пункту назначения, говорила Бретт.—?Молодец, хорошо справилась. —?проговорил Мауч, когда они проходили мимо дивана.—?Спасибо. —?улыбаясь ответила она.—?Предлагаю сегодня это отпраздновать. —?крикнул Кристофер. —?После смены в Молли.—?И даже не сделаешь скидку? —?спросил только присоединившейся Круз улыбаясь.—?Ех, ладно. —?закатив глаза, ответил ему Херрман. —?10% скидка.—?Вот это уже другое дело. —?сказал Северайт наливая себе кофе.—?Первый круг выпивки за мной. —?крикнула Лиззи.—?Теперь я ещё больше захотел окончания смены. —?проговорил Джо.