Глава 3. Друзья и враги (1/1)
Лучи света медленно прокрались в комнату, едва солнце неторопливо взошло на небосклон. Собравшись с силами, оно засияло ярче, и лучи пробрались дальше, скользнув по фигуре, распростершейся на кровати. Во сне Эйприл поморщилась и повернула голову, пытаясь спрятаться от света. Не получилось. Райан неохотно открыла глаза и начала новый день, попытавшись встать.—?Боже… Моя голова… —?девушка качнулась и схватилась руками за голову, пульсирующую болью. —?Неужели я так много выпила? Нет… но я путешествовала через сдвиг в параллельный мир. Может, поэтому я сейчас чувствую себя странно и все, что хочу, так это свернуться калачиком и снова уснуть? Но, черт возьми, мне нужно ехать на Хоуп-стрит и разыскивать парня по имени Уоррен, о котором рассказывал Кортес. А еще, будто первого недостаточно, я должна постараться не попадаться на глаза Заку. Думаю, он ОЧЕНЬ злится на меня за несостоявшееся свидание.30 июля 2209 года, воскресенье.Воскресенья существуют для того, чтобы выспаться. Воскресенья существуют для того, чтобы в удобной одежде гулять, смотреть фильмы, выносящие мозг, и тусоваться с друзьями. Воскресенья не предназначены для походов в самый криминальный район города, чтобы найти ребенка, знающего, как выйти на религиозную организацию, планирующую захватить мир. Вот понедельник?— совсем другое дело.Ну, хорошо-хорошо! Все-таки мир в смертельной опасности, и единственное, что стоит на пути полного Хаоса, это Я. И сегодня я должна идти на Хоуп-стрит, чтобы поговорить со священником по имени Рауль в тамошнем соборе, потому что он может подсказать, где найти Уоррена Хьюза.Дорогой дневник! Примечание для меня: когда в следующий раз рядом кто-нибудь произнесет слово ?судьба?, беги, как черт от ладана!Сборы были недолгими, вскоре Эйприл покинула свою комнату и тут же столкнулась с тем, с кем встречаться не хотела. Создавалось впечатление, что Зак не просто проходил мимо, а целенаправленно поджидал, когда Райан выйдет. Глаза его полыхали гневом, а рот презрительно кривился.—?Значит, ты все-таки решила кинуть меня, сучка? Обещаю, ты об этом пожалеешь,?— яростно проговорил Ли.—?Я бы назвала тебя ублюдком, если бы не думала, что ты примешь это за комплимент,?— холодно ответила Эйприл, с вызовом глядя Заку в глаза. А что еще ей оставалось делать? Ну, не извиняться же.Парень ничего не ответил, лишь с воинственным видом вошел в свою комнату и хлопнул дверью.Эйприл поморщилась. Определенно, это было не самое хорошее начало дня. Оставалось надеяться, что он закончится лучше, чем начался. Проходя мимо общей комнаты, Эйприл не увидела там ни Фионы, ни Микки, поэтому просто направилась к метро.Путешествие на Хоуп-стрит не заняло много времени. Едва Эйприл вышла из станции метро, в нос ей шибанул такой запах, что венецианское зловоние показалось не таким уж и противным. Вонь была настолько сильной, что Райан вынуждена была дышать через рот. Оглядевшись, девушка поняла, что источником неприятного амбре были трубы, протянутые над улицей. И не суть важно, водопроводные они, газовые или канализационные. Глядя вверх, она чуть не споткнулась о парня с зеленой повязкой на руке, лежащего прямо у лестницы, ведущей на перрон. Без труда в нем можно было определить наркомана. Судя по восковой бледности лица, было очевидно, что он уже давно без сознания и близок к коме. Чуть поодаль два мужчины зажали у стены толстяка вполне безобидной внешности. На одном из них Эйприл разглядела куртку с надписью ?Короли Вест-Сайда?. Это была самая крутая преступная группировка нижних уровней Ньюпорта, не стесняющаяся развешивать по всему городу плакаты о наборе в банду новых членов. Стоящий рядом с ним качок держал в руке кусок стальной трубы, угрожающе постукивая ею по ладони другой руки, и был готов пустить ее в ход, едва прозвучит команда. Райан была достаточно умна, чтобы отвести взгляд от этой троицы. Не стоит соваться не в свои дела и наживать лишние проблемы. По-видимому, водители гравимобилей думали так же. Райан было известно, что уже давно на Хоуп-стрит они не делали остановок.Напротив метро красовалось заброшенное бетонное здание, некогда жилая высотка. Ее стены были щедро украшены граффити, а входные двери полусорваны с петель. Вдали, вздымая свои шпили высоко в небо, виднелся собор, чем-то отдаленно напоминающий древний парижский Нотр-Дам, когда-то виденный Эйприл на картинке. Туда Райан и направилась.Еле открыв тяжелую дверь, Эйприл оглядела скамьи для прихожан, алтарь, высокие потолки, витражи и фрески. Последнее с чисто профессиональной, художественной, точки зрения. Собор был пуст и только возле исповедальни спиной к ней стоял человек в одежде священника. Будто впервые он разглядывал фреску с изображенным на ней крылатым ребенком, должно быть херувимом, Эйприл не могла вспомнить. Лет пять назад она видела нечто подобное, но эта настенная живопись была намного старше, чем тот рисунок. Вдруг девушка подумала, что с ее последней исповеди прошло более двух лет, но сейчас она явно не в настроении перебирать бусины на четках, подсчитывая собственные грехи.Услышавший ее шаги священник обернулся и тепло поздоровался:—?Доброе утро! Я отец Рауль. Вы не с Хоуп-стрит, верно? Я не видел вас здесь раньше.—?Да, я редко здесь бываю,?— ответила Эйприл вслух, а про себя подумала. —??Точнее. Я вообще здесь в первый раз. И, надеюсь, в последний.?—?Увы, это не очень хорошее место. Этот собор, вот и все, что осталось от надежды на улице ее имени.—?Мне очень горько слышать это, отец.—?Мне тоже. Но мы справляемся. Чем могу быть полезен?Эйприл еще раз окинула взглядом огромное помещение собора и множество скамеек для прихожан. Хоть Кортес и отправил ее конкретно к этому человеку, она пока не решалась начать разговор на нужную тему и спросила нейтральное:—?Люди до сих пор ходят в церковь?—?Да, некоторые. Те, для которых религия все еще что-то значит.—?Сейчас так много новых религий, и люди частенько ради них отказываются от старых, не так ли?—?Они вернутся. Волтек и прочие предлагают лишь мимолетный шанс на материальное счастье, и ни намека на духовное просветление.—?То есть вы не беспокоитесь о конкуренции?—?У нас более двух тысяч лет опыта и традиций. Еще не время падать на спину и сдаваться.Вести богословские беседы тоже оказалось непросто, и девушка решила не углубляться в вопросы, ответы на которые она не знала, да и не хотела знать, если быть полностью честной.—?Вы знаете мальчика по имени Уоррен Хьюз? —?Эйприл решила больше не ходить вокруг да около и покончить с делом, ради которого приехала.—?Знаю. Хьюз были добросовестными прихожанами, прежде чем… отправились в колонии. Бедный Уоррен остался сиротой. Я не видел его уже несколько лет,?— ответил отец Рауль.Просто сразу ответил, без подозрительных вопросов типа ?А зачем вам это нужно??, которых Эйприл почему-то ожидала.—?А где он живет? —?продолжила она расспросы.—?Я не уверен, что он живет в какой-нибудь квартире с конкретным адресом, но парень принадлежит к банде Хоуп-стрит. Кажется, они собираются в доме номер восемьдесят семь вниз по улице. Будьте осторожны. Несмотря на то, что они далеко не самая жестокая местная банда, дружелюбие не является их отличительной чертой. Чужих они не любят.—?Я могу позаботиться о себе,?— уверенно улыбнулась Эйприл.—?Не сомневаюсь в этом,?— доброжелательно улыбнулся в ответ священник.- И все же будьте осторожны.—?Спасибо, отец.—?Пожалуйста, приходите еще, если вдруг окажетесь в нашем районе.?Вот уж нет!??— подумала Эйприл, но осеклась, вспомнив, что как минимум еще раз она сюда придет?— встречу с Кортесом никто не отменял.Воскресенье. Хоуп-стрит.Я побывала в соборе на Хоуп-стрит и встретила отца Рауля. Хороший парень. Он сказал мне, что Уоррен болтается в здании восемьдесят семь прямо тут, на Хоуп-стрит. Видела я его. Тот еще домик. Не самое дружелюбное место в городе. Скорее всего, там сначала стреляют, а потом спрашивают. Хотя на счет ?спрашивают? я совсем не уверена. Кажется, никто не обратил внимания на то, что Эйприл вошла в дом номер восемьдесят семь и направилась вверх по лестнице. Первый и второй этажи были пусты. А вот на третьем на ступеньках возле сломанного лифта, постоянно то открывающего, то закрывающего двери, сидел мальчик лет тринадцати и смотрел в окно.—?Можно задать тебе вопрос? —?за неимением других собеседников, Райан оставалось только побеседовать с мальчишкой.Парень неопределенно пожал плечами.—?Как тебя зовут?—?А тебя?—?Эйприл Райан.—?Повезло тебе.—?Ты не знаешь, где я могу найти Уоррена Хьюза?—?А кто его спрашивает?—?Хм… Я.—?Уоррен Хьюз? Никогда не слышал о нем,?— парень отвечал так ровно и безэмоционально, что Эйприл не могла сказать, врет он или говорит правду.—?Что ж, я поняла, ты не можешь мне помочь.—?И никто не сможет.Это прозвучало как предупреждение, Эйприл даже опешила.—?Что ты имеешь в виду?—?Хорошая, красивая девушка в таком нехорошем месте задает неправильные вопросы. Ты нарываешься на серьезные неприятности.А это было уже откровенной угрозой, но Эйприл все еще не решила, следует ли бояться тринадцатилетнего подростка.—?Я могу позаботиться о себе.—?Даже если к тебе подойдут те четверо ребят, что ждут внизу?Эйприл не видела никаких ребят, когда входила в дом, но это не означало, что сейчас их там тоже нет. Опасливо покосившись вниз, Эйприл, представив, что, прежде всего, бандитам может быть от нее нужно, предупредила.—?Денег у меня нет.Парень обиженно фыркнул:—?Ты думаешь, мне нужны твои деньги? Можешь оставить их себе. То, что я живу в трущобах, не значит, что я?— вор.—?Прости. Я не имела в виду…—?Конечно, нет. Никто ничего не имел в виду.Парень оскорбленно отвернулся, а Эйприл недоуменно поинтересовалась:—?Что ты хочешь от меня?Мальчишка окинул девушку угрожающим взглядом прищуренных глаз.—?Могу задать тот же вопрос. Ты должна была подумать дважды, прежде чем прийти за мной, чувиха.—?За тобой? —?Эйприл возмущенно отмахнулась. —?Я не пришла за… —?и тут ее осенило. —?Так это ты Уоррен?—?Как будто ты не знала! —?ехидно хохотнул Хьюз.—?Нет. Кортес сказал мне твое имя, и где тебя найти, но…Уоррен встрепенулся:—?Оставайтесь на линии! Кортес? Старый испаноговорящий чувак? Слегка не в себе?Эйприл еле удержала смешок.—?Подходящее описание, да.—?Дерьмо! —?Уоррен подозрительно прищурился. -Ты не полицейский? Социальная служба? Корпорация?—?Нет, я… друг Кортеса. Он сказал, чтобы я нашла тебя.Парень заметно расслабился.—?Я уже давно не виделся с Кортесом. Итак, что же он хочет от меня?—?Нам нужна помощь,?— Эйприл сразу приступила к главному, раз Кортес доверяет мальчишке, то и ей не следует быть скрытной.—?Чем я могу помочь? —?поинтересовался Хьюз, но тут же оговорился. —?Только учти, я скрываюсь большую часть времени, потому что полиция меня ищет. Я не могу рисковать своей задницей даже ради Кортеса.—?Мне просто нужно немного информации о группе под названием Авангард.—?Никогда о них не слышал.—?Неудивительно. Они работают под прикрытием.—?Кажется, у меня есть друг, который мог бы вам помочь.—?Круто! —?Эйприл вполне искренне обрадовалась. Кажется, сегодняшний день пройдет не зря, вот только она была уверена, что просто так ничего не закончится. И в подтверждение ее слов Уоррен движением руки прервал ее восторги.—?Оставайтесь на линии! Прежде чем воспользоваться моей добротой, сделай доброе дело для меня. Может, попутно и себе чем поможешь.—?Справедливо,?— Эйприл не могла не согласиться, что в словах Хьюза есть резон. —?Что мне нужно сделать?—?Изыми из компьютерных архивов департамента полиции Ньюпорта и принеси мне информацию о моей семье, удали мою личную карточку и возвращайся. Желательно живой.—?Но ведь это незаконно… —?это была самая цензурная фраза, пришедшая Эйприл на ум, когда девушка поняла, какую услугу она должна оказать Уоррену в обмен на обещанный адрес друга.—?Мой отец, соблазнившись рекламой, продал нашу семью корпорации, занимающейся программами колонизации,?— зло начал Уоррен. —?Он забыл спросить, хотят ли этого его прекрасная жена и замечательные дети, но корпорацию это не волновало. Однажды они пришли, чтобы забрать маму, сестру… и меня. Я убежал. Выбрался через окно и следующие две недели провел в мусорном контейнере.—?А твоя семья?—?Что с ними было дальше, я не знаю. Они в колонии, но в какой из них? Иногда эти гады разбивают семьи, ты знала? В объявлениях и рекламных роликах об этом не упоминают. Я не переживаю за отца. Да и за маму. Она?— сильная, она может позаботиться о себе. Но моя сестра… Я хочу. Чтобы она вернулась. Мы были очень близки. Я не позволю им использовать ее в шахтах и на заводах.—?Хочешь узнать, куда корпорация отправила твою сестру?—?Да. Сделай это для меня, и я окажу тебе посильную помощь.Эйприл обреченно вздохнула. Выбора не было. Да и помочь парню, в принципе, было бы неплохо.—?Где находится полицейский архив?—?Поезжай до Западного Метро. Там и увидишь штаб полицейского департамента. Его невозможно не заметить.—?Я пошла,?— вместо прощания просто сказала Райан, спускаясь по лестнице, и услышала в ответ:—?Удачи.Опять воскресенье.Если так пойдет и дальше, к концу недели мне понадобится новая тетрадь.Уоррен Хьюз оказался неплохим парнем. Просто несчастливым. Он пытался притвориться грубым, но на самом деле он хороший. Во всяком случае, он готов помочь, но сначала я должна кое-что сделать для него. Наконец-то я смогу поиграть в преступника. Какая радость. Его сестра и родители были отправлены в колонии, и он хочет выяснить, что с ними случилось. Так что я должна покопаться в полицейских архивах, чтобы получить любую информацию, какую только смогу. Заодно поищу информацию и об Авангарде или церкви Волтека, под чьим прикрытием они действуют в Старке.В районе Западного Метро воздух был значительно чище, и не слонялись никакие подозрительные личности. Только на мусорном контейнере и чуть поодаль на обочине сидели двое калек в шрамах, по-видимому, жертвы англо-тихоокеанской войны девяностых годов прошлого века, и просили милостыню. Повсеместно на стенах были развешены плакаты с рекламой сети продовольственных магазинов Ти-Рекс. Когда мимо них с грохотом на большой скорости проезжал очередной мусоровоз, казалось, что изображенный на плакате монстр бежит на самом деле. Эйприл и сама покупала продукты в магазинах Ти-Рекс. Их продукты не отличались особым качеством, но славились низкими ценами. А вот качеству рекламы сеть уделяла куда больше сил, времени и денег, чем качеству товаров. Чего стоил случай, когда они построили робота-динозавра в реальную величину и отправили его громить конкурентов. Серьезно. Не заботясь о том, что кто-то может пострадать, доказав тем самым полную беспринципность работников своего рекламного отдела.Пройдя чуть дальше, Эйприл неожиданно натолкнулась на полицейского, охраняющего периметр, обозначенный высоковольтным лазерным ограждением. Внутри оцепленной территории Райан разглядела обломки потерпевшего крушение шаттла. Съемочная группа одного из ведущих каналов уже была на месте и готовилась выдать репортаж в прямом эфире. Полицейский не обращал на журналистку и оператора ни малейшего внимания, чего нельзя было сказать о девушке, заинтересованно подошедшей поближе. Оператор показал репортеру большой палец, и женщина с наисерьезнейшим видом начала свою речь.—?Это Люсинда Карлайл с репортажем из Западного Метро возле Департамента Полиции Ньюпорта. За моей спиной вы видите медицинских дронов, которые разбирают обломки шаттла, потерпевшего крушение в результате несчастного случая, в поисках останков более ста человек. Что-то пошло не так. Трагическая случайность, которая могла и должна была бы быть предотвращена. Всего несколько часов назад стартовал космический челнок с мечтавшими о счастливой жизни на одной из планет колонистами на борту, но двигатели отказали. И вот,?— журналистка махнула рукой в сторону обломков,?— он лежит неподалеку от здания Департамента, упавший, попутно придавивший три гравимобиля, девять невинных пешеходов и двух потенциальных угонщиков. Пока еще нет никаких официальных сообщений, и мы можем только догадываться, что послужило причиной катастрофы. Возможно, пилот был в состоянии алкогольного опьянения или находился под действием наркотических средств? Быть может, на борту находился террорист? Может, производители шаттла, Монстер Лимитед, сэкономили на запчастях? Причина может быть любой…Тем временем Эйприл подошла к месту съемки и встала позади репортера, приглаживая волосы. Она всегда хотела появиться на экране, и, кажется, сегодня судьба предоставила ей шанс. Девушка поправила одежду, чтобы выглядеть как можно презентабельнее, сделала пируэт и несколько раз подпрыгнула на месте, махая руками, чтобы привлечь к себе внимание потенциальных зрителей. Собственно, на этом ее карьера телезвезды и закончилась. Оператор сделал угрожающе-прогоняющий жест, сопроводив его яростным взглядом, и Райан поспешила удалиться. Только когда съемочная группа закончила репортаж и уехала, по-быстрому упаковав свою технику, Эйприл рискнула вновь вернуться к месту аварии и поглазеть на обломки. Что-то маленькое, свисающее с разбитой панели управления, привлекло ее внимание. Свет отражался от практически неповрежденной поверхности, мигал, словом, заинтересовывал, как мог. Если Эйприл еще что-то помнила из школьного курса, это был антиграв. Кажется, он?— единственное, что с честью выбралось из переделки. Остальным не повезло: ни механизмам, ни людям.Хоть репортер и говорила о медицинских дронах, отыскивающих пострадавших, особой активности возле обломков не было.Эйприл еще раз окинула взглядом место происшествия, сокрушенно вздохнув, подумала о погибших, поежилась, неосознанно представив себя на их месте, и поспешила к главному входу в Департамент ньюпортской полиции.Большие двери главного входа Департамента Полиции Ньюпорта, по виду обязанные срабатывать автоматически, остались закрытыми, когда Эйприл приблизилась к ним. Это было неправильно, но, возможно, автоматика попросту вышла из строя, подумала Эйприл и на всякий случай огляделась в поисках какой-нибудь панели или чего-нибудь другого, способного открыть дверь. Но ничего не нашла. Только одинокий полицейский, лязгая экзоскелетом, прогуливался взад-вперед под огромной голографической вывеской ?ДПН?, к нему-то Райан и обратилась:—?Как попасть в департамент?—?Вот в чем вопрос! Не так ли? —?как-то легкомысленно, совсем не официально ответил полицейский.—?Простите?—?Попасть в тюрьму иль не попасть?— вот в чем вопрос!—?Вот, блин! Еще один чокнутый… —?как бы в сторону проговорила Эйприл.—?О, нет! Я не чокнутый?— я актер,?— поспешил успокоить ее человек в форме.—?Без обид, но… разве ?нечокнутый актер??— это не оксюморон? —?осторожно спросила Райан и в подтверждение своей теории в ответ получила очередную патетическую реплику:—?Леди, не будьте столь жестоки!—?Так как можно попасть внутрь? —?девушка решила положить конец театральному безумству и вернулась к главному вопросу:—?Сегодня никак. Приходите в другой раз,?— удивительно, но полицейский-актер ответил вполне по-простому.—?Но мне нужно войти! Вдруг я видела, как совершилось преступление?—?Тогда сообщите о нем с помощью одного из многочисленных информационных ящиков, установленных по всему городу. Или свяжитесь с кем-нибудь из офицеров по телефону.—?С вами, например?—?Я, всего лишь скромный слуга ее величества… И я на самом деле скоро буду офицером, так что не беспокойтесь.—?То есть вы меня не пропустите?—?Прошу прощения, принцесса, не могу. Двери не работают.—?Двери не работают? —?переспросила Эйприл и чуть не отпрыгнула, потому что ?скромный слуга? вдруг повернулся к ней с выражением неописуемого ужаса на лице, уронил оружие и схватился руками за голову, истошно завопив:—?Они не работают? О Боже! Я должен немедленно сообщить об этом!.. —?и вдруг продолжил совершенно нормально. —?Спокойно. Просто еще один актерский этюд.—?Вы говорили, что двери не работают,?— Эйприл попыталась произнести фразу спокойно, чтобы собеседник не понял, как у нее чешутся руки съездить ему по… лицу.—?Да, правильно,?— кивнул полицейский, подбирая отброшенное оружие. —?Единственные, кто могут входить и выходить беспрепятственно,?— это полицейские, заключенные и мусор.—?Что, в принципе, одно и то же… —?Райан не удержалась от комментария.—?Попридержи язык, сучка! —?похоже, полицейский взял верх над актером.—?Как ты меня назвал? —?Эйприл выразительно посмотрела на собеседника.—?М-м-м… принцесса,?— полицейский пошел на попятную.—?Так-то лучше!.. А как можно кого-то выпустить, если двери сломаны?—?Эти двери не работают, зато работают ворота внизу. Но они пропускают только автомобили. Меры безопасности.И мужчина снова начал прохаживаться по площадке мимо девушки. С минуту понаблюдав за ним, Эйприл решила снова заговорить со служителем закона в надежде получить еще какую-нибудь полезную информацию.—?Разве тебе не полагается стоять на месте? Почему ты ходишь туда-сюда?—?Я вхожу в образ.—?Так ты актер или полицейский?—?И то и другое! Я?— актер, но буду изображать полицейского в своем следующем фильме. Он называется ?Безумный полицейский ? часть вторая. Я играю друга безумного полицейского.—?Кажется, я видела первую часть. Отстой.—?Согласен. Но у второй части есть определенный шарм, которого первой не хватало.—?Ты имеешь в виду: больше насилия, больше секса, меньше смысла?—?Точно!—?Так ты просто собираешь материал для своей следующей роли?—?Да. Меня включили в отряд, чтобы я узнал изнутри трудности почетной службы в рядах доблестных полицейских.Райан поняла, что от фальшивого полицейского она вряд ли узнает еще что-либо полезное, поэтому она посчитала лучшим попрощаться.—?Что ж, понятно. Удачи.—?Ах, расставание?— такая сладкая печаль. Прощай, принцесса. Пока мы не встретимся снова, прощай!Оставив актера-полицейского наедине с вживанием в образ, Эйприл отправилась обратно к метро. Поскольку она не была ни полицейским, ни преступником, ее единственной возможностью попасть в здание департамента был мусоровоз, и именно возле входа на станцию находился контейнер, который она могла бы использовать.В целом контейнер был пуст, если не считать мусор, налипший на стены и дно емкости: старые газеты, липкие целлофановые пакеты, обертки, осколки. С минуту посокрушавшись, что она сегодня так некстати надела любимую рубашку, Эйприл преодолела отвращение и, задержав дыхание, забралась внутрь.Просидев в контейнере где-то минут десять, Эйприл выбралась обратно с искренним недоумением на лице. Ждать дольше не было смысла. Грохот мусоровозов слышался как минимум раз в минуту, и поскольку они до сих пор не забрали облюбованный Райан контейнер, значит, что-то не то. И нужно с этим разобраться прежде, чем она навсегда провоняет гнилью.В чем суть проблемы, Эйприл поняла почти сразу и чертыхнулась: как она сразу не заметила, что улицу, на которой стоит ее контейнер, перегораживает маршрутный контролер? Как бы в подтверждение ее догадки вдали на улице показался мусоровоз, который, заметив контролера, вместо того, чтобы продолжить движение прямо, мимо Эйприл, резко свернул за угол. Эйприл подошла к перегородке на колесах, вмешавшейся в ее планы, и осмотрела ту. Контролер имел табло и клавиатуру, позволяющие его перепрограммировать. Сейчас он был запрограммирован перекрывать улицу с идентификатором три-ноль-один-восемь. Возможно, если изменить идентификатор, маршрутный контролер сменит позицию и не будет препятствовать мусоровозам делать свою работу? Райан внимательно осмотрела дорожные знаки на перекрестке. Улица, куда все время сбегали от девушки мусоровозы, называлась Калавера-кроссинг, ее идентификатор был ноль-ноль-девять-два. На минутку задумавшись, Эйприл ввела нужные цифры на клавиатуре. Маршрутный контролер бесшумно развернулся и переехал на нужное девушке место.Надеясь, что теперь все пройдет, как надо, Райан забралась обратно в контейнер. Буквально через несколько секунд к нему подъехал мусоровоз. Механические руки схватили контейнер и вытряхнули его содержимое?— громко завизжавшую Эйприл,?— внутрь, на кучу собранного ранее мусора. Приземление было мягким, больше положительных моментов в сложившейся ситуации не было.После того, как в подвале полицейского департамента Эйприл удалось незамеченной выбраться из мусоровоза и отряхнуться от налипшего мусора, сетуя, что теперь до конца жизни она будет вонять протухшей рыбой и пропавшей пиццей, девушка поднялась на первый этаж. Здесь было не так людно, как она полагала. Невероятно толстая женщина с мрачным раздражением на лице, дежурный сержант, работала с документами за отгороженной решеткой стойкой с окошками. Кое-какой опыт позволял девушке сделать вывод, что все дежурные, как правило, имеют немного лишнего веса и слегка раздражительны, но эта дамочка переплюнула их всех вместе взятых. На скамье вдоль левой стены сидели трое мужчин, двое в одежде заключенных, один?— в обычной, но с физиономией отъявленного мошенника. По-видимому, его, в отличие от соседей, только что задержали. На скамье у правой стены развалились еще двое: толстый коротышка с животом, на котором не сходилась рубашка, и долговязый дистрофик со странным выражением лица человека, часто беседующего с инопланетянами, в униформе служащих ремонтной компании.В центре приемника располагались два видеофона. Кроме двух дверей, подвальной и главного входа, рядом со стойкой дежурного располагалась третья дверь, ведущая, по-видимому, в служебные помещения, в том числе и в архив. Возле нее стоял большой красный ящик для инструментов с тем же логотипом, что и на униформе ремонтников. Кажется, сегодня все двери департамента решили сломаться, и вряд ли есть другой способ попасть внутрь.—?Извините, сержант,?— обратилась Эйприл к дежурной.—?Да, чем могу помочь?—?Мне нужно попасть в архив.—?В архив? Вы полицейский?—?Нет…—?Тогда вы не можете пройти в архив. Он открыт только для полицейских. Хотя сегодня и они не могут туда попасть. Двери сломаны, а ребята из службы ремонта только сидят да курят. У них вечный обеденный перерыв.—?В любом случае спасибо.Эйприл повнимательнее присмотрелась к ремонтникам, раздумывая, как бы заставить их починить двери.—?Привет,?— обратилась Эйприл к тощему.—?А? —?тот уставился на Райан отсутствующим взглядом. —?Вы ангел с неба, что пришел забрать меня?—?Нет смысла говорить со стариной Джорджем,?— тут же отозвался толстяк. —?С тех пор, как он оклемался после передозировки, с головой у него не все в порядке. Скажу вам по секрету, я давно уже не доверяю ему даже подержать молоток, не говоря уже о чем-то другом.—?Здравствуйте, а почему вы не работаете? —?за неимением выбора Райан переключилась на толстяка.—?В нашем трудовом договоре оговорено время для перерыва на обед,?— ответил тот, устраиваясь поудобнее.—?Но вы же не едите.—?Еда закончилась, а перерыв еще нет. Статья шестнадцатая трудового договора. Цитирую… Неправильное пищеварение может оказаться вредным для дальнейшей деятельности, связанной с работой. Конец цитаты.—?Это означает…—?Не мешай усваиваться фахитос.—?Но вы же должны чинить двери.—?Верно.—?Но вместо этого просто сидите.—?Верно.—?И не планируете в ближайшее время вернуться к работе.—?Верно.—?Дальше я могу говорить что угодно.—?Верно.—?А вы будете отвечать мне…—?Верно,?— ремонтник весело рассмеялся.—?А как насчет повышения производительности? Было бы просто замечательно, если бы вы исправили дверь.—?Было бы просто замечательно, если бы ты ушла и оставила нас в покое,?— теперь толстый ремонтник рассердился.—?Могу ли я что-то сделать, чтобы заставить вас вернуться к работе? —?осторожно спросила Эйприл, не очень-то надеясь на ответ. Тем не менее, он последовал:—?Нет. Мы действуем по инструкции. Знаете, такой определенный порядок работ при стандартной аварийной ситуации, подписанный в трех экземплярах.—?Стандартной аварийной ситуации? А какие еще бывают?—?Ну… чрезвычайные, экстренные… А вам зачем?—?Просто интересно, каков порядок работ при экстренной ситуации?Вот уж что ремонтник раскроет эту ?секретную информацию?, Райан совсем не надеялась, но видимо съеденный фахитос привел толстяка в такое благодушное состояние, что он не задумывался, как выданные им сведения можно использовать против него самого. А вот у Эйприл, наоборот, начал прорисовываться кое-какой план.—?При экстренной ситуации предоставляется форма ?О срочном кратковременном прерывании отдыха работников компании? за соответствующей подписью,?— проговорил толстяк. —?И мы тогда работаем, невзирая на обеденный перерыв или окончание рабочего дня, пока работа не будет завершена.—?А где можно взять такую форму? —?еще один вопрос на удачу.—?У сотрудника любого госучреждения.—?Наслаждайтесь обедом, ребята! —?вполне искренне пожелала ремонтникам девушка и приступила к детальной прорисовке наметившегося плана, в котором пока не хватало нескольких деталей.Погруженная в размышления, Эйприл нарезала круги по приемной, стараясь, однако, держаться подальше от задержанных преступников. И тут в ящике для инструментов на глаза ей попалась какая-то бумага. Движимая любопытством, Райан взяла ее. Это был один из экземпляров формы ноль-девять-ноль-четыре-два Корпорации Бокамба Мерсер ?О срочном кратковременном прерывании отдыха работников компании?. Эйприл тут же предъявила ее толстому ремонтнику.—?О, да! Прошлонедельная форма. Это было ужасно. Я каждую ночь молюсь, чтобы подобное не повторилось. Уберите этот листок, он выводит меня из себя!Улыбнувшись довольной коварной улыбкой, Эйприл подошла к стойке дежурного сержанта.—?Простите, сержант…—?Снова вы? Что на этот раз?—?Мне нужна форма номер ноль-девять-ноль-четыре-два, ?О срочном кратковременном прерывании отдыха работников компании?.Сержант горестно вздохнула.—?Минутку.Тяжело встав со стула, она оглядела ряды ячеек позади нее.—?Пожалуйста, мисс. Форма ноль-девять-ноль-четыре-два.Эйприл взяла бледно зеленый листок со старой копиркой и на всякий случай проверила название. Это было то, что надо. Воспользовавшись ручкой на стойке, Райан уверенно вывела в нужной графе ?Починить чертову дверь?, а все остальное переписала со старой формы, найденной среди инструментов, включая подпись начальника.Толстый ремонтник нехотя принял бумагу из ее рук.—?Что это?Эйприл невинно похлопала глазками.—?Так, просто веселая маленькая форма под названием ?О срочном кратковременном прерывании отдыха работников?.—?Эй, мисс! —?толстый ремонтник посмотрел на девушку с неприязнью. —?Вы понимаете, что сделали? Вы прервали наш обеденный перерыв! Хотя… —?тут он внимательно вгляделся в протянутую форму, и Эйприл поняла, что рано обрадовалась. —?Ничего вы не прервали. Это же всего лишь форма ноль-девять-ноль-четыре-два, а не ноль-девять-ноль-четыре-два-а.—?М-м-м… да,?— девушка непонимающе кивнула и на всякий случай насторожилась, чтобы не пропустить очередную порцию полезной информации.—?Ха! Поскольку сегодня воскресенье, нужна форма ?приложение для выходных и праздничных дней?. Она дает право на тройную оплату,?— не замедлил ею порадовать толстяк.—?И?..—?Мы продолжаем наслаждаться нашим обеденным перерывом.Эйприл решительно вернулась к стойке.—?Извините меня, сержант.—?Да? —?та недовольно подняла взгляд от бумаг, с которыми работала.—?Прошу прощения, но мне нужна форма ноль-девять-ноль-четыре-два-а.—?Что? —?вообще-то дамочке полагалось быть невозмутимой, но она явно не сдержалась. —?Ноль-девять-ноль-четыре-два-а? Какого черта вы сразу не попросили ее?—?Потому что я?— циничная стерва, которой нравится издеваться над вами. Это цель моей жизни?— преследовать вас до скончания века с просьбами о выдаче бесполезных форм и документов,?— с видом ?делайте свою работу? ответила девушка.—?Понятно,?— сержант не успокоилась, но смирилась. —?Вот то, что вам надо,?— она протянула Эйприл фиолетовый листок.Дальше процедура продолжилась по прежнему сценарию.—?Ну, теперь вы, наконец-таки, начнете работать? —?Эйприл протянула новую заполненную форму толстому ремонтнику.—?Чего вы к нам прицепились? Вам делать больше нечего? —?поинтересовался толстяк у девушки, неохотно вставая.—?Нечего,?— весело ответила Эйприл. Кажется, она добилась своего. —?Так что вот вам форма номер ноль-девять-ноль-четыре-два-а. ?О срочном кратковременном прерывании отдыха работников по выходным и праздничным дням?.—?Что б вас скрючило! —?искренне пожелал девушке толстяк. —?Джордж! Поднимай свою задницу с кресла. Мы возвращаемся к работе, благодаря этой с… симпатичной леди.Вышеназванный Джордж приступил к работе куда охотнее, чем его коллега, который направился к двери, еле передвигая ноги, и принялся раздраженно громыхать инструментом. Толстый открутил болты и открыл панель. Оттуда клубком змей вывалились провода, в которых ремонтники принялись нехотя копаться. Время шло. Нетерпение Эйприл возрастало.—?Эй, ребята! Как быстро вы справитесь?—?Кто знает? Сложный случай.Кажется, раз им не удалось провести обеденный перерыв так, как хотелось, они собирались тянуть время, возиться с починкой до конца рабочего дня, хотя Эйприл была уверена, что все можно исправить значительно быстрей. В путанице проводов только два не имели своей пары и так и просились?— соедините нас. Даже Эйприл, наверное, смогла бы сделать это. Вот только отвлечь бы ремонтников. Мысль прозвучала бредово, особенно после того, сколько усилий было затрачено, чтобы их к этой работе привлечь. Райан осмотрела видеофоны.Видеофоны были устаревшей конструкции. Один оказался в рабочем состоянии, у второго были выведены из строя камера и экран, но все же можно было сделать вызов и просто слушать собеседника, как в древности. Подойдя к рабочему видеофону, повинуясь внезапно нахлынувшей ностальгии, Эйприл набрала номер матери.—?Я не говорила с мамой с того момента как… как ушла из дома,?— как бы объяснила она самой себе причину своего неожиданного поступка.—?Слушаю! —?на том конце ответили. На экране появилось уставшее осунувшееся лицо женщины неопределенного возраста.—?Привет, мама,?— поздоровалась девушка, а женщина на экране судорожно вздохнула:—?Ох!—?Это Эйприл,?— сказала Райан, будто ее могли не узнать.- Как дела?—?Где ты, дорогая? —?на лице женщины появилось озабоченное выражение.—?В городе, мама,?— успокаивающе произнесла Эйприл.—?Почему ты не позвонила? Мы так волновались о тебе, детка.Это было похоже на правду, и Райан поинтересовалась:—?Разве вы не получили мое письмо?—?Получили,?— кивнула женщина и совершенно искренне удивилась. —?Но я так и не поняла, почему…—?Не поняла? —?Эйприл почувствовала, как ее тело пронзает непонятная боль, не имеющая какого-либо физического очага. А на что она, собственно, рассчитывала? Что ее бегство сломает годами устоявшийся порядок? Точно в ответ на ее размышления женщина произнесла:—?Ты несправедлива к отцу. Ты сделала ему больно… Он так… расстроился, что упал с лестницы.Мама, в этом была вся она. Эйприл вздохнула.—?А как насчет меня? Он не делал мне больно? Неужели ты была настолько слепа, что ничего не замечала?Женщина беспомощно всплеснула руками.—?Эйприл… Ты же знаешь, я не могу принять чью-то сторону в этом вопросе…Райан горько усмехнулась. С ее исчезновением ничего не изменилось.—?Конечно, нет. Только не ты. Ну и как папа себя чувствует после падения?Женщина охотно ответила, будто рада была пожаловаться. В глазах ее светился немой укор.—?Он сломал руку, и ему пришлось сидеть некоторое время без работы. У нас не было денег, и мы были вынуждены забрать Дэнни из школы до следующего семестра.—?Вы не можете винить меня за это, мама,?— Эйприл никогда не чувствовала себя так, разговаривая с матерью. Будто бы она беседовала с чужой женщиной.—?Если бы ты не ушла…—?…то, вероятно, была бы уже мертва,?— Эйприл поразилась внезапно нахлынувшему на нее спокойствию. Будто она в чем-то сомневалась, но теперь приняла окончательное решение. —?Я не могу больше… пожалуйста, давай не будем спорить об этом сейчас. Я просто хотела… услышать твой голос.—?Возвращайся домой, Эйприл. Я по-прежнему люблю тебя.—?Нет. Спасибо, конечно, но нет. Этого не будет. Извини, я должна идти. Позаботься о себе, ладно?—?Хорошо, дорогая. Я люблю тебя.—?Да. Я тоже, мама. До свидания.Эйприл отключила видеофон. Лучше бы она не звонила. Лучше бы просто пыталась дальше решить проблему проникновения в архив.Под экраном на работающем видеофоне был написан его номер, который Эйприл поспешила набрать на его сломанном собрате. Пошел звонок, и Райан поспешила к ремонтникам.—?Там видеозвонок для вас,?— обратилась она к толстому.—?Для меня? Кто это?—?Я думаю, ваше руководство.—?С дороги, леди!Бросив инструменты, ремонтник почти побежал к аппарату, а Райан подошла к Джорджу, зачарованно и неподвижно смотрящему на панель.—?Вы слышите меня, Джордж?—?Самолет! Самолет! Муравьи, они повсюду! Муравьи у меня в штанах!По-видимому, это должно было означать, что он ее слышит.—?Вас к видеофону.На секунду глаза тощего парня загорелись подобием понимания.—?Меня? Мне никто не звонит. За исключением моей мамочки. Это моя мама?—?Э-э, вполне возможно.—?Ой, спасибо!Тощий тоже побежал к видеофону. Дорога была свободна. Эйприл осторожно взяла разорванные провода и наудачу соединила их. Дверь с шипением отворилась. Но едва она собралась пройти, как раздался голос дежурного сержанта.—?Отойдите от двери. Это зона ограниченного доступа.Девушке ничего не оставалось, как отступить. Получается, нужно отвлечь и эту тетку, да побыстрее, пока ремонтники еще разговаривают по видеофону, пытаясь понять, кто кому звонит. Ведь вряд ли они еще раз купятся на липовый звонок. Хотя… как лишний повод не работать… Но рассчитывать на это не стоит, стоит подумать, как отвлечь сержанта. Эйприл вгляделась в формы на полках, выбирая ту, которую труднее всего достать. Пожалуй, самой подходящей была форма три-один-три-шесть-шесть в верхнем левом углу. Чтобы достать ее, придется не только пройти в самый дальний конец стойки, но и залезть на лесенку, что необхватному сержанту будет очень непросто сделать.—?Извините, сержант… —?Эйприл мило улыбнулась.—?Снова вы? Что теперь? —?кажется, сержант заранее догадывается, что Эйприл приготовила ей какую-то каверзу, и уже ее ненавидит.—?Мне нужна форма ?Жалоба на непристойное поведение?.—?Номер.—?Три-один-три-шесть-шесть.—?Ждите.Едва сержант повернулась к ней спиной, Эйприл подбежала к щитку, повторила трюк с проводами и прошмыгнула в открывшуюся дверь.К счастью, коридор за дверью был пуст, и девушка могла спокойно осмотреться. Она решительно дернула дверь в ближайшую комнату. Та, естественно, была заперта. Но сквозь небольшую стеклянную вставку в стальной двери она разглядела столы и стулья. Определенно, не то, что ей нужно.Эйприл направилась дальше по коридору, но остановилась у призывно гудящего автомата по продаже газировки. Во рту мгновенно пересохло, и исправить это можно было, только купив банку классической содовой. Скучно, но безопасно. Достав испускающую приятный холод банку из лотка, Райан собиралась открыть ее и утолить жажду, но тут ее взгляд привлекла табличка у второй комнаты. ?Архивы?. Бинго! Она их нашла. Но попасть туда будет сложно, ведь комната не просто заперта, на ней устройство, сканирующее сетчатку глаза. Старенькое, конечно, но все же просто так его не обойдешь. В задумчивости Эйприл прошла в третью комнату. Единственную открытую. Это была раздевалка для персонала, сияющая таким чистым белоснежным кафелем, что Райан непроизвольно почувствовала себя пятном грязи. Конечно, надежда найти здесь что-то полезное, что поможет ей войти в архив, была слабой, но Эйприл все равно отправилась на поиски, заставляя себя не смотреть в сторону душевых кабин, так и манящих смыть с себя запах помойки. Правда, ее никогда не привлекали общие душевые, но если выбирать не из чего…Напротив душевых располагался ряд шкафчиков. Эйприл с интересом прочла таблички.—?Номер шесть: сержант Энтони Макдональд. Номер пять: сержант Марти Луд. Номер четыре: сержант Мария Эрнандес. Номер три: сержант Рики Махоуни. Номер два: сержант Рассел Франко. Номер один: сержант Фрэнк Минелли.Все ящики были заперты. И что делать теперь? Но тут Эйприл услышала голос из одной из двух туалетных кабинок возле раковины. Не столько голос, сколько надсадное кряхтение, но этого показалось достаточно, чтобы спросить.—?Эй, кто там?—?Минелли. А это кто?—?Опаньки, я узнаю, этот голос,?— пробормотала Эйприл.—?Кто ты? —?настаивал детектив, с которым она познакомилась возле кинотеатра ?Меркурий?.—?Агент Скалли, ФБР,?— ответила девушка первое, что пришло в голову.—?В кабинете у начальника пошутишь, хохмач! О… как больно…Прислушиваясь к стонам Минелли, Эйприл понимающе покачала головой. Надеясь избавиться от соглядатая, она не планировала засадить того в сортир на два дня. Нет, ей не было стыдно. Наоборот, она думала, какую пользу в сложившейся ситуации можно получить от полицейского.—?Эй! —?позвала она.—?Кто это?Эйприл мысленно пробежалась по списку имен на шкафчиках и вспомнила, что женское там только одно. Его она и назвала:—?Сержант Эрнандес.—?Мария? Слава Богу, что ты здесь! —?Минелли искренне обрадовался, и это было четко слышно. —?Слушай, ты мне нужна, чтобы принести мои желудочные пилюли из шкафчика. Вот ключ… О, Боже…Из-под двери кабины вылетел маленький ключик. Эйприл подобрала его и отперла шкафчик Минелли. Внутри было пустовато: две вешалки, сумка на молнии, зубная щетка и… контейнер для искусственного глаза.—??А так и не скажешь?… —?подумала Эйприл, разглядывая пустой контейнер.Рядом с контейнером стояла баночка с розовыми пилюлями. Поскольку других лекарств не было, девушка поняла, что полицейский жаждет получить от нее именно эти. Прежде чем закрыть шкафчик, она обратила внимание на зеркало, прикрепленное к дверце. Оно выглядело так, будто Минелли несколько раз с силой хлопнул дверцей. Осторожно Райан пальцами достала осколок. И завернула его в листок, вырванный из дневника. Что-то подсказывало ей, что он обязательно пригодится.На металле двери за убранным осколком Эйприл заметила клочок бумажки, на котором было написано: ?Архивы. Логин?— fminelli, пароль?— день рождения жены?. Девушка покачала головой. Фрэнк Миннелли не только большой любитель конфет, но и самый крутой профессионал в вопросе безопасного хранения данных. Теперь-то она точно попадет в архив.Свои таблетки Миннелли встретил с радостью. Судя по звуку, он заглотил почти все содержимое флакона.—?О, слава Богу. Слава Богу.—?Как ты себя чувствуешь?—?Лучше. Немного лучше. Это лекарство ускоряет естественные процессы… —?тут он чихнул. —?Жаль есть побочный эффект. Спасибо, Мария! А что у тебя с голосом? Простуда?—?Да, простуда. Но к вечеру будет все в порядке,?— согласилась Эйприл и тут же, пока клиент под впечатлением, взяла быка за рога. —?Как поживает миссис Миннелли?—?Почему ты спрашиваешь? —?детектив вдруг даже заговорил нормальным тоном. По-видимому, затронутая девушкой тема не была для полицейских, Минелли и Эрнандес, чью роль она играла, просто темой для дружеского разговора. —?Черт! Мария! Мы же договаривались.—?Да, конечно… —?провоцирующе протянула Райан.—?Мария! —?похоже детектив заглотил наживку.—?Я просто хотела сделать ей подарок на день рождения. Хорошая идея, ты не считаешь?—?Ты свихнулась? Чего ты, черт возьми, добиваешься?—?Я просто пытаюсь быть милой…—?Милой? Ты хочешь, чтобы Лора выгнала меня из моей собственной квартиры? Хочешь, чтобы жена завтра же выставила меня?—?Завтра? День рождения твоей жены завтра? —?Эйприл чуть не подскочила от радости. Детектив Минелли снова ее не разочаровал.—?Не покупай ей подарок, Мария! Даже не думай об этом!—?Хорошо, босс. Как скажешь.—?Не называй меня боссом. И оставь меня в покое! Я не в настроении! —?Миннелли снова чихнул, и на это раз что-то шлепнулось на пол у его ног. —?Ай, дерьмо! Мой глаз!Из-под двери высунулась рука, нашарила глаз и засунулась обратно. Осененная, Эйприл подошла поближе и при следующем чихании попыталась завладеть глазом первой. Это же был ее пропуск в архив, способ обойти сканер сетчатки на входе. Но не все коту масленица?— Минелли возмущенно завопил, заметив ее тянущуюся к искусственному глазу руку.—?Эй, оставь мой глаз!Райан поняла, что попытка подобрать глаз должна быть незаметной. По крайней мере, для Миннелли. Эйприл решительно потянулась к выключателю. В кабинке погас свет. Раздалось чихание, от которого глаз опять выпал и был ловко сцапан девушкой, и возбужденные громкие вопли:—?Что, черт возьми, случилось со светом? Где мой глаз? Мария, ты взяла мой глаз? Отдай его обратно!Вопли звучали так пронзительно, что Эйприл всерьез испугалась, как бы они не привлекли ненужных свидетелей. Естественно, отдавать глаз Райан не собиралась, а вот заменить его можно попытаться. Ведь у нее есть глаз ее игрушечной обезьяны, почти подходящий по размеру. Неравноценная замена, но пока в кабинке нет света, полицейский не будет особо привередничать, потому что не почувствует разницу. Эйприл достала глаз и быстрым ловким движением подсунула его шарящей руке Фрэнка. Миннелли взял подмену и пристроил ее на место.—?Боже! Все красное! У меня инсульт! Мария, беги за врачом!Но ?Мария? к этому времени уже вышла из раздевалки и стояла перед дверью в архив. Скрестив пальцы, она поднесла глаз к сканеру, и дверь открылась.Архив представлял собой узкую комнату, три стены из четырех в которой от пола до потолка были заполнены многочисленными шкафчиками. Помимо них тут находились два приспособления, которые Эйприл проходила в школе на уроках цифровой истории. Одна из них была опознана девушкой как матричный принтер, другая?— как компьютер. До сего момента она видела их только в музее. Чудо, если эта доисторическая техника еще работает. Напротив располагалась тоже очень старая, но еще и странная машина с непонятными символами вместо букв на клавиатуре. К ней Эйприл не стала подходить, поскольку ее назначение осталось для нее непонятным. Еще не хватало включить сигнал тревоги, дотронувшись до чего-нибудь.Усевшись на потрепанный офисный стул, Эйприл потянулась к компьютеру. Тот находился в режиме ожидания. На экране застыло приглашение войти в систему, что девушка и сделала.—?Привет, я?— fminnelli, и я чувствую себя, действительно, виноватой, делая это. Я люблю свою жену Лору, и у нее день рождения тридцать первого числа этого месяца. Значит, laura ноль-семь-три-один. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!Эйприл сжала кулаки и держала их так, пока на экране не появилось приветственное сообщение: ?Пожалуйста, введите поисковый запрос?.—?Есть! Теперь… что искать? Первый в списке…И девушка забила в строку поиска ?Уоррен Хьюз?. На экране появился текст, свидетельствующий о том, что родители Уоррена умерли, но сестра жива, а сам он разыскивается за несоблюдение протокола колонизации, в связи с многочисленными кражами и уничтожением общественной собственности. Прочитав, Эйприл уверенно нажала ?удалить?.—?Упс! Кажется, я только что убила Уоррена. Придется ему с этим как-то жить. По крайней мере, полиция и корпорации больше не будут за ним гоняться. Только морг.Следующим запросом Эйприл ввела колонизационный номер сестры Уоррена. Увы, родителей своих он больше не увидит, но получить информацию о сестре парень будет рад. Нужно сделать для него копию. Принтер заскрипел на высокой ноте и спустя пару минут выплюнул требуемый документ. Удивительно, на произведенный им шум никто не пришел. По документам выходило, что после смерти родителей Эрику удочерили. Что ж, она выполнила обязательства, данные Уоррену. Теперь можно подумать и о себе. В прямом смысле слова. Девушка вбила в поисковик ?Эйприл Райан? и с удовольствием отметила, что в архиве нет никакой информации о ней. Следующим она набрала ?Авангард?. Пусто. Тогда она набрала ?Церковь Волтека?, не зря же Кортес говорил, что это прикрытие для Авангарда. На этот раз на экране появилась кое-какая информация.—?Церковь Волтека. Контактное лицо: белый кардинал Джейкоб Макаллен. Белый кардинал? Что бы это значило?Она забила ?Джейкоб Макаллен?. И тут компьютер впервые повел себя как-то странно, выдав: ?Запрос произведен от имени пользователя Фрэнк Миннелли. Пользователь Фрэнк Миннелли нарушил привилегии пользователя ?Фрэнк Миннелли“, о чем будет сообщено руководству?. Остальной текст на странице представлял собой строки, состоящие из одних иксов и странный код в правом нижнем углу страницы. Эйприл понятия не имела, что он мог бы означать, но составляющие его символы были очень похожи на знаки с клавиатуры странной машины. Она внимательно перерисовала символы, несколько раз сверила их с изображением на экране и подошла к консоли непонятного устройства. Когда символы были введены, странная машина замигала зелеными огоньками и заскользила вдоль шкафчиков, четыре уровня вверх, два столбца вправо, потом вернулась в исходное положение. Внутри была папка с пометкой ?Авангард?, а в ней?— датакуб с нестандартным интерфейсом. Вряд ли удастся прочитать его содержимое на обычном компьютере.Эйприл вернула папку на место, а датакуб прихватила с собой вместе с распечаткой. Пришло время убраться из полицейского департамента, и как можно быстрее. Райан надеялась, что сумеет проскочить, избежав вопросов дежурного сержанта. К ее облегчению, та была настолько поглощена бумажной работой, что не обратила на девушку внимания. Ремонтников нигде не было видно. Двери работали, и они, по-видимому, ушли. Причем столь поспешно, что оставили открытой панель с проводами и забыли откатившуюся от места ремонта намагниченную отвертку, которую Эйприл подхватила по дороге к главному входу. Эта дверь теперь тоже работала, а актер-полицейский ушел, так что не было смысла вновь бродить по подвалам.Возвращение на Хоуп-стрит не заняло много времени. Толстяка и грабителей нигде не было видно, как и полутрупа-наркомана, и Эйприл старалась не думать, куда он делся. Вместо них неподалеку от входа в метро обосновался явно нетрезвый человек с барабаном.Девушка почти вбежала в восемьдесят седьмой дом и поднялась на третий этаж, где ее ждал Уоррен. Парень заметил ее, и в его глазах зажглась надежда.—?Как все прошло? У тебя получилось? С моей сестрой все в порядке?—?Было нелегко, но я это сделала. С твоей сестрой все в порядке, насколько это возможно. И тебе больше не придется беспокоиться о полицейских, соцработниках и корпорациях.—?Замечательно! Спасибо. Большое спасибо. У тебя что-то есть для меня?—?Конечно, вот,?— Эйприл протянула парню распечатку. —?Послушай, Уоррен… Твои родители… Они… Они мертвы. Но с сестрой все в порядке. Ее удочерила какая-то женщина, лейтенант Дрейк из Бокамба Мерсер Корпорейшн.—?Моя сестра жива, а родители умерли? —?протянутая за распечаткой мальчишеская рука замерла буквально на мгновение, но потом снова продолжила движение, выхватив листки у Райан. —?Знаешь, наверное, мне должно быть больно, но я ничего особого не чувствую. А сестру я обязательно найду.—?Я уверена, у тебя все получится,?— ответила Эйприл, наблюдая за тем, как Хьюз читает принесенную ею информацию. Как он отнесется к тому, что она сделала с его ?двойником? из полицейской базы? Никогда не знаешь, чего ожидать от подростка в переходном возрасте.—?Эй, подожди… Ты убила меня? Здорово.Девушка мысленно перевела дух и поинтересовалась:—?Теперь ты сведешь меня со своим другом?Уоррен кивнул.—?Он обитает в доках Ньюпорта, на окраине города. Там мало кто ошивается с тех пор, как лодки перестали использовать для грузовых перевозок. Нужно найти двор с огромным ангаром, ты не пройдешь мимо, там рядом такие большие трубы. Постучи три раза, спроси Бернса Флиппера и скажи, что ты от меня. Я свяжусь с ним и предупрежу о твоем приходе. Думаю, он сможет помочь.—?Спасибо, Уоррен. До свидания.—?Действуй, сестра! Все будет хорошо.Все еще воскресенье (сюрприз!)Я смогла, я смогла, я смогла! Если я захочу, впереди меня ждет успешная карьера преступника. Я чувствую себя о-о-о-очень необычно. Родители могут гордиться своей маленькой Мисс Уголовницей. Это я. Ну и пофиг!Главное, я получила адрес друга Уоррена, так называемого Бернса Флиппера (это что, его настоящее имя?). Он живет в ньюпортских доках, в старом гараже. Уоррен сказал постучать три раза. Удивительно, что не нужно говорить еще и ?Сезам, откройся?. Надеюсь, этот парень поможет мне найти Авангард, он же Церковь Волтека. Во второй половине дня я встречаюсь с Кортесом и предпочла бы до этого времени узнать что-нибудь стоящее. Пережив еще одну скучную поездку в метро, Эйприл прибыла в безлюдные ньюпортские доки. Для того, чтобы добраться до нужного места, ей нужно было подняться на старый ржавый мост, откуда открывался ?живописный? вид на окрестности. Шаги Эйприл гулко звучали в окружающей тишине, когда она шла по мосту, стараясь не споткнуться о разбросанные вокруг железки и деревяшки.Грязная и молчаливая, старая верфь была закрыта, но всевозможное оборудование по-прежнему находилось на своих местах. Никому даже в голову не пришло демонтировать его, чтобы избежать несчастных случаев. Проржавевшие остовы кораблей огромными поплавками плавали у причалов, возле беспорядочно брошенных пустых больших грузовых контейнеров, точно уродливые памятники минувшим дням, и некому было ?отдать концы?. Город отсюда тоже выглядел зловещим в облаке извечного смога.И вдруг среди всего этого заброшенного великолепия Эйприл увидела припаркованный возле одного из заброшенных зданий синий автомобиль и поначалу не поверила своим глазам. Камаро две тысячи тридцать два в отличном состоянии. Такая машина стоит почти четверть миллиона долларов. Эйприл знала это точно, поскольку подобные неэкономичные автомобили были ее тайной страстью лет до тринадцати, куда большей, чем мальчики. Кто мог оставить такую шикарную тачку в таком отстойном месте? Девушка не удержалась, дотронувшись до блестящей синей поверхности, и тут же отпрянула в испуге, потому что машина вдруг заговорила скрипучим металлическим голосом, по-видимому, записанным на пленку.—?Спасибо, что схватили меня своими жирными руками. Подключённые к корпусу аккумуляторы активированы. Любой дальнейший физический контакт превратит вас в пережаренный тост.—?Ого! —?Эйприл ни минуты не сомневалась, что предупреждение не было пустым звуком, и поспешила отойти.Она продолжила свой путь к огромному гаражу, возле которого горел единственный в доке фонарь. Трубы, упомянутые Уорреном, выглядели как вентиляция. Это давало Райан надежду, что ее не обманули, ведь где вентиляция, там жизнь. Возле одной из труб располагалась странная машина с емкостями и шлангами. На выцветшей этикетке значилось ?Промышленный краскосмеситель?. Еще одна прошловековая штучка.Эйприл подошла к двери и постучала.—?Вас не ждали. Вы должны уйти. Немедленно,?— прозвучал глухой голос, чем-то напоминающий тот, которым с ней ?разговаривал? автомобиль.—?Откуда это? —?девушка повертела головой, пока не поняла, что голос доносится из одной из труб. Она подбежала к ней и громко крикнула в нее. —?Я?— Эйприл Райан. Друг Уоррена.—?Я не знаю никого по имени Райан. Так что мотайте-ка отсюда.—?Я от Уоррена Хьюза. Вы знаете Уоррена? —?повторила Райан погромче, надеясь, что ее просто не расслышали.—?Разве я не сказал вам убираться к черту?—?Да, но… —?Эйприл растерялась.—?Боже ж ты мой! Я всегда думал, что ?отвали? достаточно даже для самого тупого тормоза,?— голос из трубы откровенно издевался. И получал от этого удовольствие, судя по интонациям.—?Я не тупой тормоз! —?обиженно огрызнулась Эйприл. Все выходило совсем не так, как обещал Хьюз.—?А, так ты?— крутой умник? Детка, подбери свое дерьмо и убегай, пока я не разобрался со всей твоей бандой.—?Какой бандой? Я не…—?Пф! Да я признаю корпорационную сучку в любой маскировке. Проваливай!—?Не могли бы вы заткнуться хоть на минутку? —?Эйприл окончательно вышла из себя.—?Ну? —?удивительно, но владелец голоса исполнил просьбу девушки.—?Я?— Эйприл Райан. Я?— друг Уоррена, который одновременно и твой друг. Он должен был позвонить и предупредить, что я приду. Он что, не позвонил?—?Позвонил,?— согласился голос и ехидно добавил. —?Но откуда мне знать, что он имел в виду тебя? Не надо недооценивать Флиппера. Думаешь, я вчера родился? Не знаю, как подслушать разговор при помощи спутника? И прямо сразу расколюсь, увидев малолетку в узких брюках?—?Если бы от меня не зависела судьба двух миров, я послала бы тебя прямо в ад! Послушай, ублюдок, если бы я пришла арестовать тебя, я бы захватила с собой армию корпоративных головорезов. А я?— одна! —?девушке казалось, что еще чуть-чуть, и она испарится, так Райан закипела.—?Это точно, Эйприл Райан,?— голос снова согласился, уточнив самым невозмутимым тоном. —?Тем более кому, как не мне, знать, что наш с Уорреном канал связи зашифрован таким африканским скремблером, что взломать его невозможно.—?То есть все это время ты знал, кто я? —?возмущение Эйприл не поддавалось описанию, когда она осмыслила услышанное. —?Ты психопат? Или кое-что другое?—?Кое-что другое, детка. Входи.Двойные двери с грохотом приоткрылись. Эйприл была настолько зла, что больше всего хотела развернуться и уйти, но, увы, время для обид было неподходящее. Оставалось молча войти внутрь. Огромное помещение бывшего гаража было пустым, только в дальнем его конце была лестница, ведущая вниз, на нижние уровни, откуда доносились звуки и виднелся свет. Подойдя к краю ямы, Эйприл заглянула вниз. Яма была слишком глубока, чтобы что-то там разглядеть. Придерживаясь за перила, Райан спустилась на широкий металлический выступ, который четырьмя спиральными витками спускался вниз, к люку. Повсюду вдоль стен были протянуты трубы и провода, стояла мешанина из старой и новой компьютерной техники. И где-то далеко внизу возле одной из машин девушка разглядела человека, перемещающегося в летающем кресле. Эйприл окликнула его.—?Здравствуйте! Вы Бернс?—?Да,?— ответил тот. —?Через секунду я буду с вами!Он подлетел к девушке и та увидела, что Бернс Флиппер одет в пеструю рубаху не первой свежести, шлем летчика, из-под которого выглядывали немытые каштановые пряди, и у него не было ног.—?Это со мной вы говорили несколько минут назад. Помните? Уоррен? Эйприл? —?язвительно спросила девушка. Маленькая месть за большую обиду.—?Я не знаю Уоррена. Я знаю ?Зика?. Он хороший поставщик. Он мне нравится. Ты его подружка? —?как ни в чем не бывало поинтересовался Флиппер.—?Разумеется. Всегда мечтала о малолетнем бойфренде,?— голос Эйприл по-прежнему сочился иронией.—?Проехали,?— примирительно сказал мужчина и спросил. —?Так что ты хочешь?—?Что это за место? —?Эйприл еще раз оглядела представший ее взору фантасмагоричный интерьер.—?Бутик, мадемуазель. Здесь продается все! —?бодрым тоном рекламного агента заговорил Флиппер. —?От джойстиков и кубов со старым добрым жестким порно до спутников, генераторов и нейтронной бомбы. А если у меня чего-то нет, я могу это раздобыть. За стоящее вознаграждение, разумеется. Заинтересовалась?—?Конечно! —?Эйприл язвительно усмехнулась. —?Вот только проверю свой бумажник. Ты сумасшедший?—?Ты, возможно, но я?— нет! Ха!Райан поняла, что ей нужно время, чтобы прийти в себя и проанализировать ситуацию. Паузу она решила занять очень даже интересующим ее вопросом:—?Что случилось с твоими ногами?—?Иисус! Ты шутишь? Ты хочешь знать, что с моими чертовыми ногами?—?Я бы не спросила, если бы не хотела.—?Я скажу тебе, кто взял мои ноги?— капитан Кранч! —?с хохотом, совершенно не разубеждающим Эйприл в том, что человек, с которым ей предстоит иметь дело,?— сумасшедший, проговорил Флиппер, но вдруг посерьезнел. —?Кроме шуток… Я отвечу, если ты ответишь… Ответишь?—?Конечно,?— Эйприл пожала плечами, но насторожилась. Как оказалось, не зря.—?Ты девственница?—?Чего?!—?Я не отвечу, пока ты не ответишь.Мысленно чертыхнувшись на свое любопытство, Эйприл ответила:—?Хорошо. Я?— девственница. Твой ход.—?Ноги я потерял в восемнадцать лет. Я был хакером, ломал архивы, вскрывал серваки, воровал инфу… Потом влез в МТК. Серьёзные ребята. Они меня посекли. Я там рассекал по их сетке, искал, чего бы полезного урвать, и тут мне в башку влетела какая-то хрень и поджарила мне все мозги, как яйца на сковородке. Вот это была полная задница! Я сдох прямо на месте, вообще ничего не помню. Неделю провалялся в коме, а когда очнулся, рядом стояли эти черти из МТК. Ну, они и говорят: ?Ещё раз полезешь в нашу сетку, завалим на хрен!? А потом я смотрю?— ножек-то и нет! Конечно, я могу новые купить, но для этого мне себя на органы продать придётся! Поэтому я свалял себе летающую тарелку. Она только здесь работает, но я больше никуда и не хожу. Все! Так зачем я тебе понадобился?—?Мне нужна информация,?— Райан была рада, что они, наконец, перешли к главному, но что-то подсказывало ей, что Флиппер еще покуражится над нею, хоть он и сам заговорил о деле.—?Сходи в библиотеку или пошарь в сети. Зачем отвлекать бедного Флиппера, который вряд ли сможет помочь? —?подтвердил ее догадку мужчина, а Эйприл, которой это уже порядком поднадоело, применила очень действенный в подобных случаях прием?— удар по самолюбию.—?Кажется, Уоррен сильно ошибался на твой счет…—?Ошибался? —?по тону Бернса Райан поняла, что прием сработал.—?Он сказал, что в поиске информации ты лучший.—?Да, я лучший! Лучше, чем что угодно. Лучше, чем шоколад. Я?— король потоков данных. Какая информация тебе нужна?—?Мне нужна информация о парне по имени Джейкоб Макаллен и организации под названием Авангард, или церковь Волтека.—?Тяжелый случай, должен я вам сказать,?— Флиппер сосредоточенно сдвинул брови. —?Волтек имеет самую крутую систему безопасности. У тебя есть что-то конкретное, кроме имен?—?В смысле?—?Детали, женщина, детали! Там гребанный океан информации. Я должен знать, с чего начать, на что обратить внимание. Дай мне карту!Эйприл нерешительно достала раздобытый в ДПН трофей.—?Я могу дать только этот датакуб из полицейского архива.—?Что там?—?Понятия не имею. Но больше ничего нет.—?И ты ждешь, что я разберусь в этом дерьме? Нырну в большое синее море корпоративной безопасности и выловлю то, что тебе нужно?—?Именно этого я и жду.—?Дерьмо! Милая, если бы ты не была подружкой Уоррена, я бы вышвырнул тебя. Давай сюда датакуб!Бернс выхватил вещь из рук Эйприл и принялся так яростно вертеть его, рассматривая, что девушка испугалась, как бы Флиппер его не повредил до того, как вытащил всю возможную информацию. Мужчина опустился вниз к компьютерному терминалу, пристроил куб в какое-то жуткое устройство и ждал, нетерпеливо вращаясь волчком, пока тот обрабатывал данные. Затем он снова поднялся к Эйприл.—?Хороший материал. Ценная информация, скажу я тебе.—?Насколько ценная? Есть там что-нибудь о том, где этот Авангард расположен? Как получить доступ к их файлам?—?Ты слишком нетерпелива, детка. Помедленнее. Для начала посмотри на эту запись. Хорошо?Эйприл подошла к экрану и вгляделась в изображение. По-видимому, это была запись выступления представительного седого старика перед, судя по естественным шумам, большой аудиторией.—?Присоединяйтесь к нам! —?воодушевленно вещал старик громким уверенным голосом. —?Вместе мы пойдем вперед, в новую эру сострадания, товарищеских отношений и доброй воли! В эпоху расширения и обогащения! В золотую эру! (Раздались громкие аплодисменты.) Мы должны подумать о своем будущем, о будущем наших детей и детей наших детей! Мы должны противостоять тем, кто выступает против нас. Мы будем выступать! И мы победим! Церковь Волтека была создана, чтобы вернуть духовность в нашу жизнь и наш мир. Духовность и знания! Наши враги слишком долго скрывали правду! (Снова взрыв аплодисментов.) Мы больше не можем сидеть, сложа руки, в то время, как они распространяют свою ложь, обманывают жителей нашей планеты! Мы должны дать отпор! Мы должны взяться за оружие и защитить себя от наших угнетателей! (Громкие одобрительные вопли.) По своей природе я против насилия,?— старик прижал руки к груди и окинул невидимую аудиторию таким честным открытым взглядом, что даже Эйприл ему поверила. —?И вы, я знаю, тоже. Но приходит время, когда люди должны выполнить свой долг, чтобы защитить свои убеждения. Это время пришло. Наше время пришло! Мы сделаем все, чтобы защитить себя и свои семьи. Мы сделаем все, чтобы защитить наши убеждения от еретиков. Мы пойдем на войну, если это то, что им нужно! (Крики полные энтузиазма.)Экран погас.—?Кто это был? —?все еще находясь под впечатлением, спросила Эйприл. —?Потрясающе харизматичный, но такой бесчувственный.—?Это господин Джейкоб Макаллен, глава церкви Волтека. Или Авангарда, если тебе так удобнее,?— ответил Флиппер. —?Мирный философ с комплексом Гитлера. Реальный нацистский подражатель. Ты втянула меня в жуткое дерьмо, красавица… Мне это нравится!—?Но я думала, церковь Волтека?— мирная религия, занимающаяся только медитацией и философией.—?Ты. И еще двадцать миллиардов человек. Посмотри-ка на экран еще раз.На этот раз Флиппер показал Эйприл не ролик, а картинку. На стоп-кадре четко просматривалось лицо бледного молодого человека с ледяным взглядом. Его глубоко посаженные глаза, выступающие скулы, впалые щеки делали его лицо похожим на череп.—?Кто это?—?Это парень по имени Гордон Халлоуэй. Красавчик, правда? Он?— правая рука Макаллена. О да! Твой датакуб?— это кладезь информации! Оказывается, Авангард занимается генной инженерией, и результаты их деятельности в этой области превосходит все, что я видел до сих пор, а я видел все. Они выращивают людей в цистернах. Я так понял, что своих врагов Авангард называет Отцами, или Часовыми. Не знаю, кто они такие, но выясню. Должно быть, хорошие ребята, раз борются против такой гадюки. Этот парень, Гордон, изначально был предназначен для какой-то миссии Часовых. Вроде как Далай-лама или тому подобное. Но Авангард похитил его прежде, чем он был готов, и провел с ним некоторые эксперименты, чтобы использовать в своих ?интересах?. Это духовное дерьмо?— полная фигня, но… И Авангард, и чуваки-Часовые считают, что он предназначен для чего-то важного. Авангард вцепился в него, как в долбанную священную реликвию…Эйприл не понадобилось много времени, чтобы догадаться, что Гордон Халлоуэй?— один из похищенных детей, которые могли бы стать Стражами. Она еще раз вгляделась в жуткое лицо, застывшее на экране.—?Какие эксперименты они проводили с ребенком?—?Странные вещи, призванные контролировать его силу. Потратили много времени, но облажались. А ребенок, в каком-то гребанном духовном смысле, разделился пополам. Одна его часть?— хаос, другая?— логика. Так что теперь этот Гордон самый хладнокровный ублюдок, из тех, кого ты когда-то встречала, и лучше держаться от него подальше. Согласно этим данным, он убьет любого, кто хотя бы кашлянет в его сторону. Он контролирует ?темную? сторону церкви Волтека и следующий в очереди на место старика-Макаллена.—?Почему, собрав столько информации об Авангарде, полиция бездействует?—?Не знаю. Может, тупят. Может, им платят. А может, позже планируют заняться шантажом. Во всяком случае, с такими придурками-служителями закона мы не в безопасности. Меньше всего ты. Поэтому, пожалуйста, не лезь в это.—?Я поняла. Это плохие ребята, и я должна держаться от них подальше. Но где находится их штаб-квартира?Бернс окинул девушку изучающим взглядом.—?Ты либо очень смелая, либо очень глупая, Чикита. Но независимо от этого, я ничего тебе не скажу.—?Потому что я девушка и не могу о себе позаботиться?—?Нет, потому что любой, кто связывается с чем-то подобным, в конечном итоге получает пулю в затылок. Или хуже.—?И все же я попробую.Несколько секунд Райан и Бернс ?играли в гляделки?, потом мужчина сдался.—?Черт! Я всего лишь Флиппер! Я просто продаю не совсем законные вещи. Зачем ты втягиваешь меня в это дерьмо?—?Это очень длинная история. Я расскажу ее в другой раз. Мне очень нужна эта информация!—?Хорошо. Вот что я нашел. У церкви Волтека есть несколько штаб-квартир, конкретные адреса там не указаны, но я посмотрел в интернете… Короче, Волтек-Авангард связаны с очень крупной корпорацией.—?Какой?—?МТК. Малькут технологии. Гигант, ничем не уступающий Бокамба Мерсер. И все выглядит так, будто МТК создана Авангардом. Это довольно забавно… Неужели у меня появится возможность вернуть должок?..—?Что это значит: МТК создана Авангардом?—?Это означает, что везде, где есть штаб-квартиры МТК, поблизости обязательно на глаза попадается и Авангард.—?Ты знаешь, где расположен главный офис МТК?—?Я?— Флиппер, детка, а не какой-то хрен с горы! Чтобы я да не знал? Грендель-авеню.Эйприл честно попыталась вспомнить, что знает о названной Флиппером улице. Безрезультатно.—?Я не знаю, где это.—?Не знаешь? Ты, наверное, шутишь? Это же район номер один в Ньюпорте. С квартирами за сотни миллионов долларов!—?Как туда попасть?—?Увы, детка, ты навсегда застряла на уровне земли и никогда не попадешь к ?небожителям?. Нужно иметь надлежащий пропуск?— пропуск на верхние уровни. Попасть на Грендель-авеню! Это не для тебя, детка! Сожалею.Пожав плечами, Бернс полетел обратно к компьютерному терминалу, а Эйприл задумалась, просчитывая варианты. Должен быть способ попасть на Грендель-авеню. И именно Флиппер с его не совсем законными заработками, она уверена, сможет ей помочь.—?Эй, Бернс? —?окликнула она мужчину, всем своим видом показывающего, что разговор окончен, и он сделал все, что мог.—?Что?—?Ты можешь сделать для меня фальшивый пропуск?—?Зачем?—?Сам же сказал: я только так смогу попасть на Грендель-авеню.—?А еще я сказал: не связывайся с Авангардом.—?Предпочитаю обсудить мой поддельный пропуск.—?Это будет стоить очень дорого. У тебя есть деньги? Много денег? Даже для друга сделать это недешево, к сожалению. Советую тебе забыть об этом.—?Позволь мне самой решать. Сколько это будет стоить? У меня есть триста долларов.—?Триста долларов? Ха! —?мужчина не на шутку развеселился и вновь ?поднялся до уровня? Эйприл. —?Это капля в море, детка. Нужно купить правильно сгенерированный ключ подключения к центру… Нужна чистая карта… Даже для друга Уоррена выйдет не менее пятнадцати тысяч долларов.—?А альтернативные способы оплаты ты не рассматриваешь?—?Извини, Чикита, натурой я не беру.—?Я не об этом! Какая-нибудь услуга, может быть… тебе что-то нужно?Бернс решительно покачал головой:—?Не думаю, что мне нужно… —?но в этот момент его летающее кресло затряслось. Казалось, еще чуть-чуть, и он рухнет на дно ямы. —?Фу, дерьмо!—?Что случилось с твоим креслом? —?поинтересовалась Эйприл.—?Антиграв ни к черту. Барахлит последние несколько дней. Надеюсь, один мой приятель достанет мне новый до того, как я рухну вниз.Эйприл загадочно прищурилась.—?А если я достану тебе новый антиграв в обмен на фальшивое удостоверение личности?Бернс недоверчиво посмотрел на девушку.—?Если у тебя есть хороший, который на самом деле работает и может поднять больше двух сотен килограммов… Тогда запросто. Только где ты его возьмешь?—?Это мои проблемы, Флиппер! —?Эйприл направилась к выходу, слыша, как за ее спиной мужчина пафосно произнес:—?Зови меня Бернс, просто Бернс. Сын блудницы, большой мудак и дружелюбный идиот, который всегда готов прийти на помощь, особенно если за это ему обещают новый антиграв. Удачи!Воскресенье. Бернс Флиппер.Невероятно, скажем так, эксцентричный тип. И невероятно противный. Настоящий ублюдок, грубиян и просто скотина. Но, впрочем, довольно дружелюбен и, без сомнения, интересен. Некоторые люди назвали бы его загадочным человеком. Но только не я. Я никогда не использую слово ?загадочный? для описания чего- или кого-либо.Флиппер помог мне расшифровать данные в датакубе, который я нашла в архиве. Церковь Вольтека связана с МТК, а их штаб квартира находится на Грендель-авеню. Такую простушку, как я, ни за что туда не пустят без пропуска, и получить его в ближайшую пару сотен лет мне не светит. Флиппер сказал, что может достать поддельный пропуск, но за это я должна найти ему новый антиграв для летающего кресла. А ведь где-то я такую штуку сегодня видела…—?Где же я видела антиграв сегодня? —?еще раз продублировала последнюю записанную мысль Эйприл. Только на этот раз вслух.Она вышла из гаража и направилась к метро, проигрывая весь сегодняшний день, начиная с самого утра. На подходе к станции Райан вспомнила, что видела почти новый целехонький антиграв на месте рухнувшего шаттла возле департамента полиции Ньюпорта. Правда, чтобы достать его, понадобится избавиться от лазерного барьера и постового полицейского.Девушка поспешила вернуться на станцию Западного метро. Сделав глубокий вдох, она приблизилась к полицейскому-охраннику.—?Проходите. Там нет ничего интересного,?— профессионально, на автомате, отреагировал тот на очередного уставившегося на место аварии прохожего?— Эйприл.—?За исключением разбитого шаттла на воздушной подушке… —?язвительно улыбнулась девушка.—?Такое теперь можно увидеть где угодно… —?равнодушно отрезал постовой.—?Простите?—?Очень много катастроф.—?Так много шаттлов падает?—?Около пятнадцати в неделю, мэм. И это только в этом городе.—?Но говорят, что это самый безопасный способ передвижения.—?Статистически да.—?А практически?—?Практически самый безопасный способ передвижения, если вы двумя ногами стоите на земле.—?Спасибо. Вы убили мое доверие к современным технологиям.—?Мы здесь, чтобы защищать и служить. Просто держитесь подальше, мэм. Здесь не на что смотреть.—?За исключением беглого преступника прямо за вами! —?Эйприл вложила весь свой актерский талант в этот крик, призванный включить в постовом боевой дух и подвигнуть того на исполнение профессионального долга. Первая попытка заставить охранника покинуть вверенную ему территорию. Увы, силы были затрачены впустую.—?О нем придется позаботиться кому-то другому,?— постовой даже не дернулся, не говоря уже о том, чтобы обернуться. —?Мое задание на сегодня?— охранять место крушения. Кто сделает это за меня?—?М-м-м… Я? —?Эйприл все еще надеялась что-то выжать из своего маленького представления.—?Это был риторический вопрос, мэм. К тому же у вас нет должной подготовки. Проходите. Здесь не на что смотреть.—?Кроме вас, офицер,?— Эйприл решила зайти с другой стороны и состроила умильно-восхищенную мордашку.—?Меня?—?Я всегда любила мужчин в форме.—?Сожалею, мэм, но я?— гей,?— снисходительно отмахнулся постовой и встал на старые рельсы. —?Теперь проходите. Здесь нечего смотретьТут полицейский закашлялся. Он вообще почти постоянно кашлял, но простуженным совсем не выглядел.—?Кроме… —?Эйприл лихорадочно соображала, что бы еще такого придумать, но постовой на этот раз решил окончательно отделаться от нее:—?Проходите! Тут нет ничего интересного. Ничего! Неужели вам больше нечем заняться? —?он снова закашлялся.—?С вами все в порядке, офицер? —?вопрос прозвучал участливо, но был всего лишь еще одной попыткой нащупать решение поставленной задачи.—?Да, спасибо. Я в порядке. Просто задыхаюсь от пыли.Прикинув, чем она располагает, девушка нащупала в сумке купленную в полицейском участке содовую и задумчиво встряхнула ее, а затем подумала о машине для смешивания краски.—?Так может холодной содовой? Чтобы смыть пыль… —?воображение художника уже рисовало дальнейший план действий.—?Было бы неплохо, мэм,?— откликнулся полицейский, и Эйприл быстрым шагом направилась обратно к метро.Когда Эйприл извлекла банку из машины, она была расширена до угрожающих размеров, почти в три раза больше от первоначального. Ее было страшно просто держать в руках, не то, что пытаться открыть. Следовало избавиться от банки как можно скорее. Бедный постовой, он даже не подозревает, как ему не повезет, когда он попытается удовлетворить жажду. Главное, чтобы его реакция оказалась такой, как Райан предполагает. Любой, кем бы он ни был, облитый краской бросит все и пойдет, а может и побежит, ее отмывать.—?Ваша содовая, офицер,?— девушка протянула полицейскому банку, мысленно скрестив пальцы, надеясь, что желание напиться пересилит любопытство по поводу ее размера и некоторого… неустойчивого состояния. В который раз ей повезло.—?Спасибо, мэм,?— полицейский отложил оружие, взял у девушки банку и открыл ее. В туже секунду банка ?взорвалась? яркими пятнами краски, с ног до головы покрывшими полицейского. Если бы Эйприл не отошла, досталось бы и ей.—?Черт. Черт возьми, я должен добраться до раздевалки прежде, чем мой костюм окончательно придет в негодность,?— завопил охранник, реагируя именно так, как Эйприл и было нужно, подхватил оружие и удалился так быстро, как мог.—?Не передать, как мне стыдно,?— довольно улыбнулась Райан и переключилась на лазерное ограждение. С ним тоже следовало что-то сделать.Девушка достала осколок зеркала и осторожно поместила его на пути лазерного луча, чтобы отразить его обратно в электронный конус, где располагалась лазерная установка. Этот трюк сплошь и рядом использовали в фильмах про ограбления, когда нужно было преодолеть именно лазерное ограждение. Райан подумала, а почему бы не воспользоваться этим приемом и в реальной жизни. Вдруг сработает. Послышалось шипение, спустя несколько секунд секция ограждения вышла из строя по вине неожиданного короткого замыкания. Эйприл прошмыгнула в образовавшийся проход и с помощью отвертки открутила два больших крепежных болта. Оставалось надеяться, что позаимствованный антиграв, хоть и выглядел неповрежденным, не был той причиной, по которой рухнул космический транспорт, и мистера Бернса не ждет неприятный сюрприз.Вероятно, Флиппер наблюдал за воротами, потому что на этот раз они были уже открыты, когда Эйприл приблизилась к гаражу.—?Эй, Бернс! —?окликнула девушка хозяина, как обычно суетящегося на нижних уровнях.—?Уже в пути! —?откликнулся тот и поднялся к ней.—?Это то, что тебе надо? —?Эйприл протянула мужчине антиграв.—?Вау! Круто! Это стоит усилий по изготовлению липового пропуска.Бернс выглядел очень довольным. Довольна была и Эйприл, что сегодня вечером у нее найдется, что рассказать Кортесу.—?И когда он будет готов? —?уточнила девушка.—?Через пару дней.—?Пару дней? —?это сильно нарушало планы Райан. Это попросту ломало их. —?Мне нужно сейчас!—?О, нет-нет-нет! Подобное дерьмо занимает много времени. Самое быстрое завтра вечером. И то только ради такой милашки, как ты.Флиппер быстро скользнул на нижний уровень. Прежде, чем Эйприл успела что-то еще ему сказать. Да и что она могла сказать Бернсу? Нет смысла сразу требовать то, на что требуется время. И незачем тут торчать, тем более приближается время встречи с Кортесом, и если она не хочет потом искать его по всему городу, следует прийти на нее вовремя.Хоуп-стрит была пустынна, когда Эйприл вышла из метро. Одурманивающая жара, по-видимому, загнала в дома даже самых стойких. Голос Кортеса Райан услышала сразу, как только вошла в церковь. Он разговаривал с отцом Раулем возле исповедальни, и Эйприл не могла удержаться от попытки узнать хоть что-то, касающееся его, а потому осторожно на цыпочках девушка прошла за колонну и затаилась там.—?Аркадианцы… Так легко ввести в заблуждение тех, кто ждет перемен, которые были предсказаны. Перемены всегда привлекательны для людей,?— говорил Кортес священнику.—?Не только для людей. Авангард использует тиренцев. Они говорят, что Тирен обратился к религии, что у них есть…—?Тирен! У этих зверей совсем нет понятия о верности, но если обещать им деньги и власть… Авангард, вероятно, готов предложить половину Северных земель, а, возможно, и саму Маркурию за их услуги. Им всегда хотелось наложить свою когтистую лапу на город, насколько я помню.—?Да, выглядит довольно мрачно. А что насчет девушки?—?Она не знает даже половины того, что происходит. А если узнает, думаю, не справится и с половиной того, что способна сделать. Лучше уж ей не знать.—?И ты не обеспокоен тем, что судьба Баланса и миров находится в руках ребенка? Простой деревенской девочки?—?Конечно, обеспокоен. Я делаю все, чтобы помочь ей, как и ее мать. Уверен, скоро она станет достаточно самостоятельна, а потом… Баланс знает… И если Он верит в эту девочку, мы тоже должны.—?Говоришь, как человек истинной веры.—?Да, отец, вы не единственный, кто верит в высшие силы.—?Кстати, о высших силах… Я должен подготовить мою проповедь на сегодня.—?И о чем же она будет?—?Как обычно о жертвенности, преданности, вере. Краеугольных камнях любой религии. Даже Авангарду не чужды эти постулаты. Они требуют преданности и веры так же, как этого требуем мы.—?Тогда спокойной ночи, Рауль. Ке диос тэ бендига.Священник ушел, а Эйприл почувствовала, как ее пробрал озноб.Воскресение, поздний вечер.Я подслушала разговор между Раулем и Кортесом, и теперь мне очень страшно. Правда заключается в том, что я совсем не знаю этих людей, не знаю, действительно ли они мои друзья, и есть много вещей, которых я не понимаю и, боюсь, никогда не пойму. Странно, как я легко поверила всему, что они говорили мне последние несколько дней, не подвергая сомнению их аргументы. Это так не похоже на меня, простого параноика! Но с этого момента я буду более осторожна, не буду никому доверять без серьезных оснований. Это не значит, что я думаю, будто Кортес готовится нанести мне удар в спину или что-то подобное. Уверена, его цели достаточно серьезны. Но мне не нравится, что меня держат в неведении, особенно когда от меня так много зависит. Если все так сложно… Я просто хочу знать, что происходит на самом деле.Несколько секунд потребовалось Эйприл, чтобы успокоиться, а затем она вышла из-за колонны. Кортес не выглядел удивленным ее внезапным появлением. Он будто бы знал, что все это время она была за колонной, и Эйприл так и подмывало высказаться по поводу услышанного, но она сдержалась, сказав совсем другое:—?Здесь красиво, вы не считаете? Так тихо… душевно…Кортес согласно кивнул.—?Я не католик, но очень люблю приходить сюда, чтобы медитировать. Или молиться, если тебе так угодно.—?Если вы не католик, кому вы молитесь?—?Вселенной. Балансу. Камню этих стен. Воздуху вокруг нас. Тебе и самому себе.—?Это что? Буддизм?—?Это жизнь, сеньорита, чистая и простая. Итак, что же ты узнала сегодня?Эйприл пожала плечами. Ответ уже давно был готов.—?Ничего особенного, чего вы не знали бы об Авангарде и Джейкобе Макаллене.—?Ты нашла Уоррена? Он помог тебе? —?озабоченно поинтересовался мужчина.—?Да, хоть это было нелегко. Теперь я знаю, где найти Макаллена, и работаю над тем, как туда добраться. Все должно быть готово завтра вечером.—?Хорошие новости. И вовремя. В Аркадии дела идут не так хорошо.—?Что вы имеете в виду?—?Баланс рушится, и магия просачивается в этот мир. Старк защищен его сильным потоком логики и порядка, но Аркадия находится на грани войны и полного хаоса. Если мы не будем действовать быстро, Аркадия канет в бездну, и Старк последует за ней.—?Неужели ничего нельзя сделать? Никто не может помочь?—?Каждый человек с силой и волей может помочь, но ты это сделаешь лучше, чем кто-либо другой. Ты должна отправиться в Аркадию, чтобы навести порядок в хаосе, по крайней мере, пока мы не найдем Хранителя и не вернем его в Башню.—?А что с Авангардом? —?уточнила Райан.—?Мы подождем завтра, да? Если найдем то, что ищем?— если Хранитель у них или они знают, где он,?— тогда мы еще на один шаг ближе к победе. Но нам еще нужно найти вход в Башню… и ситуация в Аркадии не становится лучше без твоей помощи.—?Но что я могу там сделать?—?Просто находясь в том мире, ты помогаешь. Уж какую силу дал тебе Баланс, но она контролирует приливы и отливы Хаоса, даже когда ты ничего не делаешь.Эйприл вздохнула.—?Я до сих пор чувствую себя такой… беспомощной. Я не понимаю половину того, что вы мне говорите, а вторую не могу принять из-за врожденной скептичности.Кортес подбадривающе улыбнулся.—?Это хорошо. Не стоит верить всему и всем. Просто принимай истину, когда она становится очевидной.—?Я сделаю все возможное. Что теперь?—?Завтра мы посетим Макаллена, чтобы узнать, что ему известно, и как можно это использовать. Потом ты отправишься в Аркадию. В лучшем случае, у нас неделя. Но этого должно хватить. Что теперь? Расслабься. Побудь с друзьями.Девушка поежилась.—?Я не думаю, что когда-нибудь снова смогу расслабиться.—?Мы платим высокую цену за наши знания,?— понимающе кивнул Кортес. —?Постарайся отдохнуть, потому что с утра начнется тяжелая работа. Увидимся…Мужчина быстрым шагом направился к выходу, Эйприл еле успела окликнуть его.—?Подождите! Где мне вас искать?—?Здесь,?— Кортес обернулся, притормозив. —?Боюсь, что не могу сейчас вернуться в Венецию. Есть… люди… которые ищут меня.—?Авангард?—?Да. Они знают, кто я. Они не успокоятся, пока я не у них. Поэтому мы должны действовать быстро, чтобы их уничтожить. До завтра!—?До завтра! Спокойной ночи. И будьте осторожны.—?Спасибо, сеньорита. И ты.Когда Кортес ушел, Эйприл еще долго смотрела ему вслед и не могла отделаться от предчувствия, что должно произойти что-то плохое. Кажется, она становится слишком впечатлительной. Ведь у нее нет никаких оснований беспокоиться о мужчине. Хороший крепкий сон, вот что ей нужно. Тогда завтра она будет готова ко всему.К тому времени, как она добралась до Приграничного дома, она просто умирала от усталости. Фионы опять не было в общей комнате, и это было тревожным знаком. Когда она поднялась к себе на этаж, Эйприл была поражена, обнаружив Зака, приложившего ухо к двери ее комнаты.—?Эй! Ты что делаешь?!Даже не взглянув на нее, Ли выпрямился и вошел в свою комнату. Подойдя поближе, Эйприл поняла, что заинтересовало Зака: кто-то был в ее комнате. Оттуда слышались приглушенные голоса. Райан решительно открыла дверь.—?Чарли? Эмма? Что вы здесь делаете? —?удивленно сказала она расположившимся в ее комнате друзьям.—?Мы ждали тебя. Надеюсь, ты не возражаешь?—?Нет, конечно, нет,?— Эйприл, действительно, не возражала, хоть и не ожидала подобного визита. —?Кстати, я думаю, что Зак шпионил за вами, ребята,?— продолжила она, усаживаясь на кровать рядом с Эммой. Чарли сидел на единственном стуле возле рабочего стола. —?Я поймала его, прислонившегося к двери, и он поспешил в свою комнату, едва я появилась.Эмма возмущенно фыркнула.—?Неудачник! Кажется, он что-то против тебя замышляет. Потому что, как он сказал, прошлой ночью ты поступила с ним недостойно.Эйприл фыркнула не менее возмущенно, а потом с интересом посмотрела на друзей.—?По какому случаю общий сбор?—?Мы хотим знать, что происходит с тобой, Эйприл,?— ответила Эмма. По-видимому, она взяла на себя роль главного в дуэте приятелей.—?Что ты имеешь в виду? —?Райан насторожилась. —?Ничего не происходит.—?Не ври своим лучшим друзьям, это некрасиво. Мы знаем, что что-то происходит, нет смысла это отрицать. В течение последних трех дней ты вела себя странно. Где-то пропадала. Встречалась с Кортесом. Ездила одна в Округ Метро. Что происходит?Эмма требовательно уставилась на Эйприл. Чарли сделал то же самое. Райан помолчала, размышляя, что ответить. Ей не хотелось врать друзьям, но озвучивать правду не хотелось еще больше. В конце концов, она выдала нечто нейтральное:—?Если бы я рассказала вам, вы ни за что бы мне не поверили.—?А ты попробуй,?— Эмма всем видом показывала, что так просто от нее отделаться не удастся.—?Не спрашивайте меня. Это не только моя тайна. Когда я смогу, то все расскажу вам, но не сейчас. Извините.—?Ну, дай же нам хоть какое-то объяснение, ведь в голову приходит черт знает что!—?Не думаю, что вы мне поверите. Я и сама поверила во все это только недавно.И тут в разговор вступил Чарли.—?Попробуй, вдруг у нас получится… Мы ведь твои друзья. Что бы там ни было, уверен, мы сможем помочь.Эйприл задумалась, подбирая такие слова, чтобы не сильно приоткрыть тайну, но и более-менее точно описать сложившуюся ситуацию. Наконец, она произнесла:—?Я была выбрана спасительницей мира…Вполне ожидаемо Эмма возмущенно встрепенулась.—?Эйприл! Хватит паясничать. Мы настроены серьезно.—?Я тоже. Я же сказала, что вы мне все равно не поверите.-Ты действительно говоришь нам правду? Что же это тогда значит? Ты была выбрана спасительницей мира… значит, Земле угрожает опасность?—?Причем не одной Земле, на самом деле их две, и я была выбрана, чтобы сражаться на стороне хороших парней.Взгляд Эммы из требовательного и возмущенного стал озабоченным.—?Послушай, Эйприл,?— заговорила она приторно-успокаивающим тоном. —?Мы понимаем: жара, творческий кризис, мелкие неурядицы способны довести до нервного срыва, мы постараемся…Эйприл вскочила и раздраженно всплеснула руками.—?О! Я знала, что должна была держать язык за зубами. Забудьте об этом! Если даже я сразу в это не поверила, чего же ждать от вас.Но тут снова заговорил Чарли:—?Я верю тебе, Эйприл. Думаю, в этом мире есть много того, что не видно глазу. Если веришь ты?— верим и мы,?— он строго посмотрел на Эмму. Та кивнула.—?Спасибо, Чарли,?— Эйприл устало улыбнулась другу. —?Это много для меня значит. Я хотела бы рассказать все, но не думаю, что вправе делать это сейчас…—?Понимаю… —?по взгляду Чарли было видно, что он, действительно, понимал. —?А когда сможешь?—?Я не знаю… Может потом…—?Мы собираемся потусоваться в кафе завтра вечером, просто присоединяйся к нам, Эйприл,?— примирительно улыбнулась Эмма, давая понять, что разговор на прежнюю тему окончен.—?Обещаю,?— Эйприл облегченно вздохнула и охотно согласилась на приглашение подруги.—?А теперь тебе нужно немного поспать. Вынуждена сообщить тебе, что ты выглядишь, как выжатый лимон.С этими словами Чарли и Эмма направились к выходу.—?Я рада, что мы поговорили. Спасибо, что поверили мне, ребята,?— Эйприл проводила друзей до двери. Целых три шага, но и они дались ей с трудом, так она устала.—?Конечно! Доброй ночи.Эйприл была более чем готова рухнуть в постель прямо так, как есть, но запах, исходящий от нее, напомнил о состоянии ее одежды. Сбросив сумку под кровать, она взяла полотенце, халат, чистое белье и направилась в общую ванную. Кажется, сегодня удастся помыться без любопытного глаза Зака Ли, следящего за ней через щелку. Вода была холодной, и какое же это было удовольствие: избавиться от грязи, запаха и тяжелого жаркого дня. Освежившаяся, она упала на кровать прямо в тапочках, потому что слишком устала, чтобы их снять, и вздохнула с облегчением.В это время где-то в другом месте гравимобили остановились возле неприметного здания. Дверь одной из комнат резко распахнулась от удара ноги. Чей-то силуэт вошел внутрь, держа оружие наизготовку, нацеливая его на одинокого человека, лежащего на убогой кровати. Человек поспешно сел, прищурившись от яркого света фонарей, светящих ему в лицо. Это был Кортес.Вдруг, перекрывая яркий свет, в дверном проеме возникла еще одна фигура. Молодой человек без какого-либо выражения на лице, похожем на череп, пустыми глазами посмотрел на Кортеса, который даже не пытался оказать какое-нибудь сопротивление…Эйприл разбудило какое-то настойчивое негромкое гудение. Зевнув, она протерла глаза и с удивлением поняла, что комнату наполняет странное бледно-голубое свечение. Девушка встала с кровати, чтобы отыскать источник разбудивших ее света и звука. Удивительно, но и свет, и звук, возникали из приоткрытой дверцы шкафа. Эйприл подошла к столь странно проявившему себя предмету мебели и заглянула внутрь…