Часть 2 (1/1)

—?Хён Вон, что это за девушка?—?Откуда мне знать, кто она,?— раздражено проговорил парень, продолжая осматривать свои пухлые губы в зеркале. —?Я тебя спрашиваю, у меня всё в порядке с губами?—?Что с ними может быть от поцелуя? Нормально всё с ними.—?Хоть это радует. Скажи, какого черта они придумали эти сборы в лесу? Директору и учителям нечем заняться?—?Вон, не заводись, ты же знаешь, что это будет всего несколько часов. Нас никто не заставит там спать в палатках. Нам нужно поднажать, а то мы опаздываем, все уже, наверное, приехали на место.—?Сондже, ты газу добавил? А то нас скоро та сумасшедшая на скутере обгонит.—?А она настойчивая. Вон, что ты ей сделал? Признавайся.—?Сондже, ты на дорогу смотри! —?парень резко затормозил. Перед ними стоял их школьный автобус, вокруг него ходили люди в масках и с оружием в руках, напротив машины стояло два бандита на перевес с автоматами и требовали жестами покинуть машину и присоединиться к остальным в автобус.—?Стойте! Отдай мой кулон,?— орала Джису, подбегая к парням, но увидев людей с автоматами, умолкла.***В это время:—?Госпожа Ким, почему вы не выполнили свои обязанности? Где молоко для детей, которое мы у вас заказывали?—?Директор, разве его не доставили вовремя?—?А разве я бы вам звонил, если бы вы его привезли?—?Простите, сейчас доставим,?— мама Джису набирала номер дочери, но она не отвечала. Такого раньше никогда не было, но она постоянно переживала, что её дочь гоняла на мотоцикле, и боялась, что могло случиться несчастье. Не переставая набирать номер дочери двинулась на её поиски, забыв о домашних заботах. Бродя по улицам, мать всё больше боялась, что её мысли могут быть правдой, набрав очередной раз номер телефона дочери, она ступила на проезжую часть дороги.Резкий визг тормозов заполнил улицу.***—?И какого ты попёрлась за нами?—?У тебя мой кулон,?— Джису ещё раз осмотрела автобус, в котором они ехали. Их усадили в самый конец, и девушке пришлось сидеть между парней, от чего она чувствовала себя не очень удобно.—?Он настолько дорогой, что ты из-за него рискуешь своей жизнью? —?холодно спросил Вон.—?Он не из золота, на нём нет бриллиантов, но для меня он дороже всех ценностей на свете. Поэтому просто отдай мне его и я уйду.—?Я не могу тебе его отдать.—?Это ещё по чему?—?Потому что он в сумке. И скажи мне, как ты собираешься выбраться из всего этого?—?Выберусь. Где твоя сумка?—?У них, у кого ещё,?— парень показал в сторону громилы в маске.Автобус резко затормозил и школьникам приказали выйти из автобуса. Выстроив их в два ряда, забрали телефоны, хотя в этом не было особого смысла?— в горах не было связи, и как не старались они отправить сообщение родителям, ничего не выходило.—?Что вам нужно от нас? Деньги? —?заговорила одна из школьниц, вслед за ней каждый школьник требовал номер карты или счёта бандитов, будучи уверенным, что перевод крупной суммы денег избавит их от возникших проблем.—?Всем замолчать! Немедля! —?проорал самый толстый из них. Школьники замолчали, вернувшись на свои места.—?Дяденька, дяденька! —?затараторила Джису, выйдя из шеренги на шаг вперед.—?Что тебе? —?к ней обратился тот, кто всеми командовал и отдавал приказы.—?Дяденька, я не из их школы. У меня нет денег, я всего лишь доставщица молока. Можно я пойду?—?Доставщица? —?смерил её взглядом,?— Да, можешь идти.—?Спасибо, дяденька,?— Джису уже хотела уйти, но её отдёрнули за рукав.—?Если ты вытянешь нас, я дам тебе миллион вон,?— этот голос принадлежал никому иному, как Вону.—?Врешь?! —?скептически произнесла Джису.—?Мой номер счета 25684389, озвучь его и тебе выдадут нужную суму.—?25684389, говоришь. Хорошо есть идея. Дяденька, дяденька,?— запричитала девушка.—?Ну, что тебе ещё?—?Дяденька, отдайте мне мой телефон, и у него мой кулон,?— она указала на Хён Вона,?— Он мне очень дорог, пусть отдаст.—?Хорошо, хорошо. Отдай ей кулон,?— обратился бандит к парню.—?Не могу.—?Это ещё почему?—?Потому что вы забрали мою сумку.—?Иди, возьми свою сумку и отдай ей, что она хочет.Бандюга помахал ружьем, показывая, что они могут сделать то, что он озвучил.—?И каков твой план? Как ты нас вытянешь из этого? —?спросил парень, продолжая поиски своей сумки среди кучи других.—?Всё очень легко. Смотри и учись.Девушка громко ойкнула и свалилась наземь. В своих мыслях она хватала главаря за руку, как только он подходит к ней и наклоняется, чтобы понять, что с ней произошло. Тянула его на себя, сама ловко успевает увернуться от этой туши, падающей на неё, выхватывает пистолет у бандита и, приставляя к затылку главаря, спасает всех. Но это только в мыслях, когда она открыла глаза и огляделась, то поняла, что сидит верхом на Хён Воне и тычет ему своим указательным пальцем в затылок, заливаясь ужасным смехом. Вокруг них собрались все школьники и бандиты, наблюдая за происходящем.—?И что это ты тут устроила? —?дядя-бандит уже не был настолько вежливым и добрым, как в начале.Джису быстро стала на ноги, понимая, что её гениальный план провалился, и теперь она точно не сможет ни только их спасти, но и уйти сама.—?Быстро все стали на свои места! —?заорал бандит.—?Ты что, полная дура? Это и был твой план нас спасти? —?принялся вычитывать Джису разозленный Вон.—?Я же старалась. Должно было не так получиться. Я рисковала собой, так что ты мне всё равно заплатишь.—?С какой это стати?—?Можешь не переживать, я помню счет и получу то, что ты обещал.—?Не думаю. Один звонок и тебя упекут за решетку, как воришку.—?Что ты сказал? —?Джису со всего размаху съездила парню по челюсти кулаком. Он потерял равновесие, приземлился на главаря, который стоял сзади него.—?Ааааа! —?заорал бандит от боли.—?Учитель Чан? —?в один голос воскликнули все ученики. Хён Вон потянулся и снял маску с мужчины, за ним последовали все ?бандиты?, которыми оказались никто иные, как учителя и работники их школы. —?Как понимать этот балаган? Потрудитесь объясниться,?— парень отчитывал учителя.—?Это я всё придумал,?— обернувшись, все увидели директора школы Ким Хён Джуна. —?Вы настолько привыкли не утруждать себя, что таким образом я решил организовать вам прогулку по свежему воздуху. Учитель Чан, раздайте всем их вещи, и можем выдвигаться домой.—?Директор… —?заскулил мужчина, держась за бок,?— кажется, я сломал ребра.***—?И почему она не отвечает на звонки? —?Лиса и Джи Хван уже полчаса пытались безрезультатно дозвониться к Джису.—?Вы дозвонились к дочери больной? —?из палаты вышел врач.—?Нет, она не отвечает. Наверное, что-то произошло.—?Мы не можем больше ждать. Потерпевшая подписала бумаги о донорстве, и с минуты на минуту сюда прибудут родственники человека, которому нужна донорская почка.—?Вы не можете так поступить. Дайте возможность дочери проститься с матерью.—?Доктор, спасибо, что позвонили,?— их спор прервал приятный женский голос,?— так рада, что мы дождались этого дня.—?Дамочка, чему вы радуетесь? Тому, что умирает человек? —?Лиса была зла, но понимала, что её никто не будет слушать, она не родственник, а Джису, как на зло, еще не отвечала на звонки.—?Джису!!! —?закричала Лиса, когда, наконец, подруга ответила на звонок. —?Твоя мама, она, она в больнице! Джису, она подписала документ о донорстве. Поторопись.—?Сынок! Мы в больнице. Нашли донора. Да, приезжай скорей,?— женщина оглядела молодых людей и спрятала улыбку. Она понимала, что жизнь её мужа зависит от горя других людей, и готова была быть благодарна до конца своих дней.—?Больная хочет поговорить с вами,?— на коридор из палаты вышла медсестра, Лиса и Хван зашли в палату, следом за ними, не ожидая приглашения, вошла госпожа Ге Хе Сон.