Глава IX. На абордаж! (1/1)
Тяжелые серые тучи висели в небе с самого утра. Поэтому, не смотря даже на не слишком поздний час, было довольно темно. Мадам Шати, а так же другие пираты были этому только рады. Везение, не иначе. Совсем скоро здесь появится корабль, а потом начнется настоящий захват этого корабля.
У Мэри дрожали руки. Впервые в жизни девушке было так противно и страшно. Только пути назад были отрезаны еще в ту ночь, когда капитан ?Фортуны? вдруг вызвала Мэри к себе. Времени оставалось немного, девушка не знала, куда себя деть. Плотная веревочная сеть, нависающая над палубой, марсовые стрелки на мачтах, абордажная команда, уверенно и напряженно вглядывающаяся в синеющую вдаль, все бросалось в глаза, не давая Мэри отвлечься. Девушка начинала завидовать Джимми: его не взяли в абордажную команду, оставили на ?Восходе? вместе с капитаном, Одноглазым и еще несколькими пиратами, о которых девушке было почти ничего не известно. В конце концов, не все суровые взрослые мужчины желали познакомиться и узнать лучше нового кока, тощего женоподобного мальчишку. Мэри не в чем было обвинить их.- Готовы? – донеся голос Мадам Шати. Да, вне всяких сомнений, ад, называемый абордажем, должен был вот-вот начаться. Конечно, Мэри понимала, - если все пройдет успешно, отношение команды улучшится и прибавится жалование. Хотя, это, пожалуй, все-таки перебор. Важнее всего – выжить. Казалось бы, просто, но это на первый взгляд.- Ты не трясись, через такое все проходили, - высокий мужчина с абордажным топором в руке хлопнул Мэри по плечу огромной, покрытой мозолями и царапинами, рукой.- Да, не волнуйся так, - приземистый загорелый моряк с козлиной бородкой улыбнулся, оголив прогнившие зубы. Всматриваясь в хмурые клочья облаков, он чуть заметно ухмыльнулся. – Ты, главное, не бойся. Покажи, всем видом покажи, что не боишься, они сами нас испугаются. Хорошая ведь сегодня погода.- Идем, - сутулый паренек, весело размахивая саблей, скомандовал всем троим. – Если кто не успеет, нам будет некогда искать.Мэри, взглянув на него, и сама посмелела. Совсем чуть-чуть, но посмелела, а это уже хорошо. Разглядывая побывавший, судя по всему, во многих боях, абордажный топорик, девушка медленно шла по направлению к остальным членам абордажной команды. Ей не слишком хотелось проводить время с парой дюжин пиратов, напевающих матерные песенки и спорящих о том, что они будут делать с пассажирами.- Как думаете, - Уильям, коренастый помощник капитана задумчиво провел рукой по рыжеватой бороде. – Мы правильно делаем?- Да, все верно, - Мадам Шати нервно сжимала серебряный медальон в руке. На капитанском мостике никто из членов команды не мог слышать того, о чем они говорили с Уильямом. А даже если бы кто-то и услышал, вряд ли бы он смог понять что к чему. Спокойное лицо, выражавшее крайнюю решительность, ясно давало понять – решение, принятое Мадам Шати накануне окончательно и не подлежит обсуждению. – Жестоко? Подло? Неправильно? Я бы, пожалуй, согласилась, не будь мы пиратами.
- Не пожалеете, выходит, - Уильям скрестил мускулистые руки на груди. – Как знаете. Ах да, что делать, если он выживет?- Убить, - капитан пожала плечами, поправляя повязку на глазу. Посмотрев на Уильяма, как на глуповатого ребенка, она добавила. – Разве не очевидно?Через некоторое время экипаж ?Фортуны? засуетился. Торговый корабль оказался уже достаточно близко, поэтому команда выжидала последние минуты перед решающей командой.- На абордаж! – раздался голос Мадам Шати, призывно взмахнувшей саблей.Вскоре, когда корабли поравнялись бортами, быстро и точно заброшенные на борт торгового судна морские кошки – штурмовые якоря на канатах, - наступал самый ответственный момент.- Вставай, быстро, - паренек со шпагой, что еще незадолго до этого был совершено, беззаботен и рад, выглядел нервным и растерянным. Он с силой тряс Мэри, от неожиданности упавшую на колени, за плечи. – Вот, бери свой топор и вперед. Вставай, вставай же.- Да, сейчас, - девушка с трудом поднялась на непослушных ватных ногах и, дрожащими руками сжимая абордажный топор, последовала за пареньком.Остальная команда уже переправилось на другое судно, поэтому девушка старалась не смотреть на тот ужас, что ожидал ее по прибытии на торговый корабль. Пиратам зачастую приходится убивать, да и команда атакуемого судна вряд ли настроена гостеприимно. Мэри с ужасом поняла, как же сильно влипла. Она шла вперед, прикрывая слезящиеся глаза от встречного ветра, поднявшегося довольно некстати. А выбора не было, девушка, не помня себя от переполняющих эмоций, ступила на торговый корабль. Так, это же ?Золотой дракон?, именитое судно, подумала Мэри оглядевшись.
Она, конечно, и сама была не прочь прибрать к рукам товары и деньги, что перевозились на этом корабле. Однако сказать просто, а высадиться и сражаясь, не щадя себя, уложить защитников на лопатки… это уже совсем другое дело.
Отборная матершина, висящая в воздухе напряженность, жажда наживы и желание отстоять столь ценный груз, все это смешалось, вызывая панику и головную боль. Мэри просто хотелось забиться в какой-нибудь угол, где ее никто не достанет и не найдет. Ей ведь нечего защищать, она пришла по приказу Мадам Шати, причем исключительно ради денег и славы. Разве есть, что терять в таком случае? Кроме жизни, само собой.- Еще один! – раздался грубый и резкий голос у девушки за спиной. – Умри, жалкий оборванец! Еле успев отпрыгнуть, Мэри рассеянно огляделась по сторонам. Заметили, получается. Плохо. Очень и очень плохо. Вообще, она знала пару способов ударить и от удара уклониться, но, ясное дело, за пару дней, такие навыки не довести до совершенства, о сложных приемах не стоило и заикаться. У девушки пересохло в горле, перед глазами плыла бесформенная толпа сражающихся. Только бы не растеряться совсем, ей нужно было собраться. От этого зависела жизнь, потому как шансы на чью-либо помощь были ничтожно малы, и вся надежда Мэри оставалась только на ее собственные силы.
Точно, бежать, мелькнуло у девушки в голове, и безумно ища глазами укрытие, Мэри опрометчиво кинулась в самую гущу боя. Размахивая абордажным топором наугад, она с трудом набирая воздух в грудь, бежала к каютам. Где они были? Девушка видела этот корабль, но ведь не плавала на нем.
Лихорадочно пытаясь убежать, Мэри, открыла какую-то дверь наугад. Странное помещение, небольшое, почти не используемое, казалось девушке ненадежным, да и все, что творилось на палубе, отдавалось в висках, вызывая новую волну паники. Люк? Девушка, нечаянно наткнувшаяся на него рукой, не думая залезла внутрь. Да, это оказался трюм. Затхлый воздух, плотно поставленные бочки с товарами из дальних стран, обмануться не давали. Вдругдевушка замерла, почувствовав, что в помещение прямо над трюмом кто-то вошел. Ее заметили?
В страхе выпучив глаза. Мэри кинулась вглубь трюма, нырнув в узкую щель, оставленную нагроможденными вокруг бочками. Она затаилась. Стараясь не дышать, и внимательно прислушивалась к каждому звуку. Сражение еще не кончилось, а только набирало силу и жестокость. Что делать? Мэри оказалась в непростом положении: сражаться наравне с бывалыми морскими разбойниками она не могла, убежать не могла, а трюм казался ей не слишком надежным укрытием. "Господи, пусть это, наконец, закончится. Я не могу, я больше не могу ничего сделать", - пролепетала девушка одними губами, продолжая дрожащими руками сжимать абордажный топор. Ей хотелось только одного - чтобы все как можно скорее закончилось.