71 глава. Суета (1/1)

Март 1952 годаПоистине что-то ненормальное?заключается в той сверхъестественной силе, которая является в образе твоих детей. В тот момент, когда пытаешься немного разнообразить рутину, пригласить друзей на ужин, быть просто немного спонтанной, всё в мгновение ока летит к чертям.Увидев в конце смены Мэриен, я, не подумав, просто так пригласила её на ужин. Она с готовностью согласилась, сказав, что они с Томом приедут через несколько часов,?— так и порешили. Возвращаясь на автобусе домой, я мысленно составляла меню и думала, что приготовить ужин будет сравнительно просто.Однако из-за пробок автобус сильно опаздывал, и я вошла в дом в последний момент. Пенелопа жутко извинялась, но должна была сразу же уйти, как только я переступила порог. Я даже не додумалась позвонить ей заранее и попросить сходить на рынок, поэтому мне пришлось засовывать детей в машину и таскать их по рынку, вспоминая, что мне нужно для приготовления блюд; извиняться перед другими покупателями за свой мяукающий выводок, потому что оба ребёнка вели себя не лучшим образом (у Иэна резался зуб, и он посчитал нужным оповестить об этом весь мир); оправдываться перед продавцом, когда Бри умудрилась рассыпать гигантскую пирамиду из апельсинов; везти ходячие кошмарики обратно в дом вместе с продуктами; выгружать детей и пакеты из машины под ледяным дождем, имевшим наглость начаться по дороге; укладывать Иэна спать; начать готовку по рецепту; усадить Бри в гостиной с книжкой-раскраской; приветствовать Джейми, когда он вернулся домой из Фернакра; оценить его планы на вечер и просить (умолять) о помощи в уборке; почувствовав запах гари, кинуться обратно на кухню; попытаться отчистить сгоревшее луковое месиво от плиты……И тут на кухне появилась ревущая Бри с глазами нараспашку.—?Что стряслось? —?спросила я, быстро оглядев её, чтобы удостовериться, что она не поранилась в довершение всех сегодняшних неприятностей.Вернее сказать, она выла подобным образом почти весь последний час, поэтому я не особенно встревожилась, спрашивая: ?Ты ушиблась??Рыдание. Кашель. Сморкание. Рыдающий кашель:—?Неееееет…Я засунула торопливо обтёртую сковороду обратно в духовку.—?Ну хорошо, почему ты плачешь?Кашель. Рыдание. Завывание:—?К… КАЯНДАШшшшш…Я с усилием глубоко вздохнула.—?Что карандаш, детка?Более громкое и писклявое завывание.—?МНЕ НЕ НА… ВИТА… ЗИЁНЫЙ…—?Тебе не… что?Тут вошёл Джейми с веником и совком в руках; к его трёхдневной щетине пристал комок пыли. В ту же секунду в своей кроватке в комнате, в которой он спал вместе с Бри, завизжал Иэн. Отвлёкшись на хор криков, раздающихся теперь по дому, как какая-то адская опера, Джейми минуту пристально смотрел на Бри, а потом моргнул и, обойдя её, направился к мусорному ведру.—?Что тебя расстроило, лапка? —?спросил он, обернувшись.На этот раз он говорил так же нетерпеливо, как я. Хорошо, что мне есть с кем разделить неприятности.—?Это… ЗИЁНЫЙ… В… В… ДАШШШ… —?рыдала Бри.Её лицо, залитое соплями, покраснело, как помидор.Джейми бросил на меня измученный взгляд.—?Что с ней?..—?Кажется, её почему-то расстраивает зелёный карандаш.Я вздохнула, пытаясь спасти свою готовку.—?Тогда не рисуй зелёным,?— спокойным тоном сказал Джейми и отложил веник, ища чистую тряпку.—?Я НЕ МОГУ ИСАВАТЬ ИМ,?— завыла Бри, в отчаянии топая ногами. —?НУНА… ЗИ…ЁЁЁЁЁЁ…ный.—?Тогда найди другой оттенок зелёного, девочка. У тебя целая коробка карандашей, разве нет?—?НЕЕЕТ, это не… то! —?заплакала она, схватившись за лицо руками. —?Я НЕ МОГУ…—?Брианна,?— строго сказал Джейми, опускаясь на корточки и глядя ей прямо в глаза. —?Мама и папа сейчас очень заняты, так как мы хотим приготовить дом к встрече Тома и Мэриен.—?МНЕ НУНА…—?Тебе нужно успокоиться где-нибудь, пока мы со всем справляемся. Ты можешь, как большая девочка, сделать это?Она зарыдала сильнее, её ротик комично изогнулся симметричной дугой. Джейми быстро поцеловал её в голову и подтолкнул к двери.—?Давай, моя дорогая.Она отшатнулась назад, в расстроенных чувствах наткнувшись на косяк.—?Спасибо,?— искренне поблагодарила я, измотанная взбиванием нового теста. —?Мне не хватало терпения выяснить, как именно зелёный карандаш расстроил её. Сколько у нас времени?—?Тридцать пять минут,?— ответил Джейми, взглянув на часы. —?Что мне ещё сделать?—?Дай подумать…Мне пришлось заглушать пронзительные крики двоих детей, неотвязные, как сигнал воздушной тревоги.—?Двенадцать, а может быть, девяносто три других пункта я забыла, решив их пропустить, когда беззаботно пригласила друзей?—?Это будет приятный вечер, как только он начнётся,?— уверенно сказал Джейми, быстро целуя меня в щёку, и пошёл мыть руки. —?Мы и так долго их не приглашали.—?Давай будем надеяться, что они любят переваренный суп.—?Они будут любезны, несмотря ни на что, но, я уверен, ты недостаточно веришь в себя.—?А я УВЕРЕНА, что ты ошибаешься,?— простонала я и сморщила нос, приподняв крышку с кастрюли и быстро положив её на место.Мы оба бросились, как сумасшедшие, заканчивать уборку, чтобы я успела приготовить остальную еду. Que será será [Что будет, то и будет, испанск. —?аллюзия на песню Доррис Дэй, американской певицы и киноактрисы, род. в 1922. Однако песня впервые прозвучала в 1956-м.] на этом фронте.Я заметила, что Джейми посмотрел на часы, и вздохнула.—?ЧЁРТ, мне нужно в ванну и…—?Что такое? —?подозрительно спросил Джейми, поднимая голову в ответ на моё внезапное молчание.—?…Почему так тихо?***—?Нет, Иэн,?— строго говорила Бри, вытаскивая картонную книжку изо рта младенца и поднимая её над их головами. —?Нуна её читать, а не есть!Мы стояли в дверях детской, незамечаемые, словно мухи на стене, и наблюдали эту картину.Бри, очевидно, прекрасно удалось перелезть через перила в кроватку Иэна. Она лежала на спине рядом с ним, упёршись ногами в заднюю стенку кроватки. Она держала книжку и ?читала? ему. Маленькая учительница усердно наставляла своего подопечного.—?И тада все котята стали бегать по тавке… Котята говоят МЯУ, поняй? Скажи МЯУ!Иэн лепетал и гулил, заворожённый командирским духом сестры.—?Ядно, ты можешь это сделать позже…Она перевернула страницу.—?Но чёный котёнок говоил: ?МЯУ-пивет, все дузья-котята! Подёмте игать в дом!? И тада все дузья-котята сказали: ?АГА! ДАВАЙТЕ!? И тада они се пошли в дом и кушали печенье и маёчные кактеи, и ТАДА вот что случилось диствитийна…Несмотря на то, что мы были все в запарке, несмотря на то, что вот-вот должны были прийти гости, несмотря на то, что Бог-знает-какое безобразие разливалось по плите,?— ни я, ни Джейми, казалось, не могли оторвать взгляд от умилительной тёмно-русой головки, пристроившейся рядом с рыжей.