67. На горшке сидел король (1/1)

Комментарий автора. В Тумблере @anne-hedonia написала: ?Интересно, как Джейми отреагировал на практические вопросы жизни в ХХ в., в частности?— на гигиену. (Я знаю, он уже прошёл через это, но, может быть, они с Клэр могли бы повспоминать.) Что он подумал, когда впервые увидел унитаз? Посчитал ли он, что это великое изобретение, удивился бы, как я, оказавшись в XVIII в. без него? (Прямо скажу: я не уверена, что смогла бы обойтись без унитаза и подтираться листьями.)?***Октябрь 1951 года—?Мама!!! Мамотька!!! Маааа-мууууль!!!—?Что-ньки-что-ньки-чтооооо-нькииии? —?отозвалась я из кухни.У меня возникла блестящая идея: сегодня днём в несвойственном мне приступе домовитости я попыталась испечь швейцарский бисквитный рулет с джемом. У меня НЕ получалось, поэтому я была рада с моей личной неудачи переключиться на лёгкие (хорошо, крепкие) шажки позади меня.—?Мамуль! —?воскликнула Бри, скользя по линолеуму и прыгая ко мне в объятия. —?Я сама покакая в гайшок!—?Правда?! —?восхитилась я, подхватывая дочь на руки. —?Милая, это чудесно!—?У-ГУ! И папе не пьишьёсь ничего говоить мне!Я подчёркнуто поцеловала её в обе щёки.—?Ты молодец, солнышко!Мой восторг был ничуть не притворным. За последние полгода о попытках отучить Бри от подгузников в нашей семье уже слагались легенды.Во время беременности я поняла, что ни при каких обстоятельствах у нас не будет одновременно двоих детей в подгузниках. В любом случае, два с половиной года?— совершенно естественный возраст для подобных перемен,. Итак, Джейми, Пенелопа и я потратили много энергии, чтобы заставить Бри освоить туалет до рождения Иэна.Некоторые дети, как оказалось, запаздывают в этом вопросе. Мой ребёнок, в частности, следовал принципу ?назло маме отморожу уши?.Постоянная череда ?уроков?, уговоров (читай: подкупа), бесконечных повторений ?сядь и подожди? в качестве сопровождающего на бортике ванны, весёлых напоминаний, истерик, нетерпеливого опробования новых стратегий, почерпнутых из книг или от друзей, приводила к неизбежным разочарованиям в случае очередной аварии Брианны, обычно в безупречно выбранный торжественный момент, на публике. Подумать только! Если она сейчас освоит горшок, то это будет по-настоящему впечатляющий заблаговременный подарок на день рождения, и поэтому я почти так же сияла, как Бри, сообщившая новость.—?Я так горжусь тобой, любимая!—?ПАСИБО!Очевидно, посчитав поздравления завершёнными, она вывернулась из моих рук и пошла обратно и чуть не впечаталась в ноги Джейми, когда завернула за угол в холл.Он расшаркался перед ней, как придворный, пропуская её, и, с улыбкой кивая головой, зашёл в комнату.—?Есть доля печали в том, что она переросла этот этап, разве нет?—?ХА! НЕТ! Я на седьмом небе от счастья! —?провозгласила я, поворачиваясь посмотреть, не смогу ли я спасти свой неудавшийся бисквит. —?Есть надежда, что Иэн преуспеет чуть больше, когда придёт его время.На весь дом раздавалось на весёлый мотив ?Джингл белз?: ?Пись-как-пись! Как-пись-как!?,?— и мы с Джейми фыркнули.—?Хоть убей, я не могу понять, почему она так отстаёт с этим! —?посетовала я, проверяя запасной бисквит, подготовленный на всякий случай. —?Я имею в виду, во многом другом она сильно опережает большинство детей своего возраста!—?Ну, даже если она не вдруг освоила туалет, это не случайно. В конце концов, это страшное устройство.—?Что, унитаз? —?засмеялась я от неожиданности и, обернувшись через плечо, улыбнулась Джейми, слегка прибираясь в ожидании, пока остынет второй корж.—?Да, несомненно,?— мрачно подтвердил он, приподняв бровь, будто теперь я застала его врасплох. —?Ты хочешь сказать, что сама никогда не боялась звука спускаемой воды?—?Я хочу сказать… не то что я могу вспомнить… Что, ты боишься звука воды из бачка?—?Ну, ТЕПЕРЬ?— не так,?— ответил он, защищаясь, отчего мои щёки дёрнулись в улыбке,?— но впечатления относительно свежи, да? Я впервые ходил на унитаз чуть больше года назад, в конце концов!—?Наверное, так! Хм… Можно спросить? Как тебе удалось впервые использовать его? Ты разобрался сам?Я попыталась задать вопрос серьёзно, но почти не преуспела. И голос, и губы нелепо задрожали.—?Или кто-то… должен был тебе показать… как?..—?Спасибо тебе большое, мне это было по силам,?— с добродушным видом сказал Джейми, сев в кресло и положив ноги на стол. —?Хотя мне немного помогли, показав верное направление, знаешь?—?Я не знаю, но слушаю ОЧЕНЬ внимательно.—?Тогда послушай…Он с удовольствием потянулся и запустил пятерни в волосы, словно готовясь рассказывать сказку.—?Думаю, это было… Да, это было в Инвернессе. Я прошёл сквозь камни, и американцы довезли меня до города, дали кое-какую одежду и тому подобное. Наутро я получил советы от доброго священника, который и помог мне добраться до Оксфорда.Джейми, конечно, рассказывал мне эту историю и раньше, и я обнаружила, что безмолвно молюсь за спасителя Джейми, кто бы он ни был.—?Ну, он заметил, что у меня нет ни гроша и что я не могу ничего купить. Так он не только дал мне деньги и пищу, он отвёл меня в гостиницу и устроил так, чтобы я мог помыться и побриться. Хозяин показал мне туалет и вручил полотенце, и я поблагодарил его, и он закрыл дверь… и… —?Джейми рассмеялся. —?Наверное, я просто стоял несколько минут с отвисшей варежкой. Я не был уверен, с чего начать в грандиозном, сияющем месте.Я могла только представить себе Джейми Фрейзера, грязного и оборванного, растерянного и пытающегося охватить умом восемнадцатого века и кафель, и фаянс, и сияющий металл.—?Мои кишки, однако, оценили место лучше, чем мой мозг, и я совершенно внезапно обнаружил, что мне нужно, хм, ну… Скажем так: срочная необходимость быстро побудила меня к решительному и смелому шагу.—?Хорошо ещё, что ты не посрал в раковину! Немного неудобно было бы объяснять это метрдоте… —?Я, наносившая джем на торт, замолчала и отвлеклась от своей работы. —?Ты не сделал этого, нет?—?Сообразил с первой попытки, слава богу. В основном, с помощью дедукции. Я решил, что ванна подходит скорее для мытья тела (она была гораздо больше той, что я использовал раньше, но всё равно напоминала форму обычной медной ванны), а раковина выглядела как таз для умывания; итак, унитаз я определил методом вымарывания?— прости за каламбур.—?Победа! —?воскликнула я, когда бисквит, наконец, испёкся, не растрескавшись.—?Небольшая, но какой колоссальное облегчение, несомненно,?— согласился он.Я потёрла верхнюю губу, пытаясь не рассмеяться.—?Итак, что ты подумал об унитазе? Когда, наконец, решился использовать его?—?Не понравилось ощущение холода на заднице. Кажется, я в конце концов завис над ним, скорее как…Он почесал небритый подбородок, что сделало его похожим на профессора, раздумывающего над какой-нибудь трудной теоремой.—?Но, откровенно говоря, я вспоминаю, с каким удовлетворением я видел и слышал, как мои результаты ударяются о воду,?— как этот прекрасный кусок, когда бросаешь камень в глубокий пруд.Я поперхнулась ломтиком бисквита, который только что положила в рот.—?Рада, это… —?прохрипела я, и крошки попали в мою трахею, и пришлось колотить грудь и вытирать глаза. —?…был опыт отдыха вперемешку с… образовательным.Я задрожала от безудержного восторга, проглотив пищу, и откинулась на стол, ухмыляясь Джейми.—?А как тебе туалетная бумага?Он восхищённо вздохнул.—?Я чувствовал себя настоящим королём. Самая большая роскошь, о которой я когда-либо слышал,?— это вытирать задницу бумагой. И какой бумагой! Вначале я подумал, что это ткань! Такая мягкая и нежная, как лепесток розы,?— добавил он с видом несомненного блаженства. —?Я скучаю по многому из своего времени, чего мне не хватает. Но не по тому, чтобы подтираться листьями и растениями. Я всегда буду настаивать на том, чтобы платить в магазинах больше за самый толстый, мягкий материал, даже если мне придется жить на хлебе и воде, чтобы позволить себе такую щедрость.—?Не беспокойся, жертвовать бифштексами и жареной картошкой пока не надо.Он скрестил ноги в лодыжках.—?Представь, всякая радость исчезла довольно быстро, когда встал вопрос о том, что делать с новым содержимым.—?О, НЕТ! —?застонала я. —?О, Иисус твою Христос, скажи, что ты не…—?Ну, я все 25 лет своей жизни опоражнивал ночные горшки, не так ли? Или же, если делал свои дела в нужнике или на воздухе, тут же уходил. Но просто оставить это здесь, такую грязь на белом, казалось неправильным. В комнате, слава Богу, не было окна, а то бы я попробовал собрать это рукой, но несколько минут я выяснял, не получится ли у меня как-нибудь отделить чашу. Поистине чудо, что я не разбил её и не затопил комнату! Но в конце концов… —?сказал он, повышая голос, чтобы его было слышно сквозь мой гогот,?— я случайно нажал на рычаг, и если бы не опорожнился только что, то в шоке мог бы снова обмочиться! Мне до сих пор неприятно слышать, как этот звук отдаётся от стен!Прошло довольно много времени, прежде чем я смогла вновь нормально говорить, и даже тогда больше хрипло кашляла и стонала от смеха.—?У тебя было настоящее приключение, любимый!—?В самом деле. Но ванна?— непередаваемое удовольствие!Пока рулет выпекался, я уселась к Джейми на колени и растаяла, убивая сразу двух зайцев. —?И сколько раз я тебе говорила об этом в прошлом?—?Без конца,?— согласился он, прижимая меня крепче и целуя в шею,?— и ты была абсолютно права. Чистый рай.—?В первый раз мне пришлось сидеть у камней и всерьёз думать о горячих ваннах: могу ли я от них отказаться навсегда ради тебя.—?Ну, я польщён,?— отозвался Джейми, согревая меня медленными поцелуями вдоль линии челюсти. —?Однако не буду лгать тебе: я бы в мгновение ока отдал ТЕБЯ, если бы за это смог вечно располагать туалетной бумагой.—?Жопа,?— с улыбкой пробормотала я в его улыбающиеся губы, прижатые к моим.—?Ага, она самая.