Глава 1. Обитательница. Часть 10. Томас Коллинз. (1/1)
После сюрприза Армина, побрела к себе в комнату и раздумывала над его словами. Вампир был абсолютно прав. Это глупо, страдать из-за кого-то. Теперь в голове уже появились сомнения, а любила ли я Лизандра на самом деле. Как раз, за поворотом в узкий коридор, его высокий силуэт предстал передо мной, заставив сердце забиться в диком темпе. Да, конечно, к нему нет никаких чувств, просто проблемы с сердечным ритмом. Именно так и было…—?Красивое платье. —?отметил он.—?Спасибо, это работа Алекси.—?Ты очень сблизилась с вампирами. —?казалось, его взгляд стал укоризненным.—?Да, а что?—?Ничего. Просто на твоём месте я бы не сближался с ними.—?Почему? —?мой голос становился всё более твёрдым.—?Они опасны. Их жажда крови…—?Они не причинят мне вреда.—?Ты не должна им доверять, Фили. —?убеждал дворецкий.—?Это уже не твоё дело. —?вырвалось у меня в грубоватом тоне. —?Ты меня итак унизил, а теперь ещё хочешь лишить друзей?—?Уверяю тебя, в моих мыслях не было ничего подобного. —?спокойно оправдывался тот. —?Почему же ты так думаешь?—?А зачем ты рассказал всем о том, что случилось между нами? Зачем ты рассказал о том, что бросил меня?!Лизандр удивился и, нахмурив брови, выдал следующее:—?Неужели ты такого плохого обо мне мнения?..—?Откуда тогда Армин знает?!—?Ты же знаешь, что я бы не стал о таком распространяться! —?он тоже слегка повысил свой тон.—?Нет, выяснилось, что не знаю.В его глазах выражалась обида, а в то время власть надо мною взяла злость. Сказав ему последнюю фразу, я поспешно удалилась. Кровь кипела в жилах, в голове?— хаос, всё смешалось. Проклятье! Что только заставило остаться здесь? Что?! А точнее, кто… Он испортил мою жизнь, превратив его в пустое существование. Нужно было немедленно всё исправлять, нужно было срочно выбираться. Ворвавшись в свою комнату, я принялась читать Книгу Заклинаний, в лихорадке переворачивая страницу за страницей, в надежде найти ответы на то, как освободиться. Но, казалось, книга не хотела поддаваться. Впервые. Она недовольно взвизгнула, когда по моей воле она с грохотом упала на пол. Из глаз потекли слёзы. Кончено. Всё кончено.Внезапно, навернулась какая-то тьма. Поначалу она вызвала страх, а потом…*** …потом я оказалась в каком-то незнакомом деревенском доме. Обстановка была довольно затхлой и старой, в стиле старых традиций. Вошли две женщины. Одна?— молодая, а другая лет на двадцать старше. Меня они не видели, и по сути их поведения можно сделать вывод, что это мать и дочь. У матери было довольно злое выражение лица.—?Как ты могла! Как ты могла! —?кричала мать. —?Посмотри на меня, потаскушка!Дрожавшая от страха молодая девушка посмотрела на женщину, которая, казалось, готова её убить. И тут, она получила жёсткую пощёчину от своей мамы.—?Ты понимаешь, что опорочила имя своего отца?! —?визжала женщина. —?Господи, за что нам всё это?!—?Маменька, не ругайся пожалуйста! —?рыдала её дочь.—?Не ругаться?! Не ругаться?! —?казалось, из её ноздрей сейчас пойдёт дым. —?Тебя обрюхатил женатый Коллинз!—?Я люблю его, мама! —?та в отчаянии упала на колени и заплакала ещё сильнее.—?Любишь?! Вот и убирайся к нему! Мне не нужна дочь-потаскушка!Мать взяла за волосы свою рыдающую дочь и поволокла во двор. Мне хотелось помочь несчастной мученице, разок-другой ударив злую женщину, но увы…—?Маменька, смилуйся! Прошу тебя! Куда же я пойду?—?Убирайся! —?прорычала женщина и захлопнула перед девушкой дверь.Несчастная сидела на земле и рыдала, умоляя свою мать пустить её в дом. Так и не дождавшись прощения, она встала и ушла. Она шла по деревне очень долго, а затем, дойдя до одного деревянного дома, кинулась в объятия к какому-то парню, который встретил её. В его лице не было ни радости, ни желания даже говорить с нищенкой.—?Мисс Эйверин… —?раздражённо пробормотал молодой человек.—?Томас!—?Вам нельзя сюда приходить. Вы итак принесли моей семье много проблем.—?Но…я жду от вас ребёнка!—?Ну что же вы хотите от меня? Ох, милостивый Боже, скоро вернётся Клара…—?Вам…вам не хочется видеть меня? —?в глазах девушки таяла последняя надежда.—?Ох, мисс Эйверин, будьте благоразумны! Всё, что произошло между нами, ничто иное, как глупость! Ошибка молодости! —?твёрдым тоном объяснял Томас. —?Меня пленила ваша красота!Сцена меняется. Девушка только что родила на свет ребёнка.—?Поздравляем! У Вас родилась здоровая девочка! —?сказала акушерка и дала новорождённую в руки матери.—?Её будут звать Дианой.Сцена снова меняется. На этот раз молодая мама гуляла по людному парку с младенцем в руках. Только не в деревне, а в каком-то городе.—?Посмотрите-ка на неё! Кольца на пальце нет, а ребёнок есть! —?начали глумиться над ней какие-то мерзкие тётки.Девушка не обращала внимания на них, а просто продолжала идти своей дорогой. Ей, конечно, было неприятно, но она старалась не показывать этого.—?Эй, куда это ты! —?всё продолжали смеяться те двое.Внезапно, откуда-то появляется кучерявый мужчина средних лет.—?Барышни, будьте добры, идите, куда шли! —?сказал он грозно недоброжелательницам.Девушки недовольно фыркнули и ушли.—?Всё в порядке, мисс…? —?спросил мужчина.—?Эйверин, сэр, спасибо вам большое. —?её губы скривились в слабой улыбке.—?Не за что, мисс Эйверин. —?кажется, он заметно смутился. —?А…Меня зовут Джек Браун.—?Очень рада знакомству.Сцена меняется. Дочь Эйверин уже подросла и стояла в каком-то торжественном зале. В этот момент в зал входят она вместе с тем самым Джеком в свадебных нарядах. Это была их свадьба.***Я очнулась. Меня очень впечатлила история этой барышни. Чувство жалости проснулось внутри. Этот Томас обошёлся с ней так же, как и Лизандр со мной. Ему просто понравилась её красота. Просто заиграли гормоны…Я сидела пару минут, не понимая сути этого видения, но потом вспомнила. Диана Браун. Так звали мою прабабушку. И ещё, фамилия Томаса?— Коллинз. А Коллинз?— фамилия Дмитрия и фамилия Дореи. Неужели, всё-таки, правда, что… Не теряя ни единой секунды, я сразу же побежала в библиотеку. Там присутствовал Натаниэль.—?Привет, Фили. Как твои дела? Ты давно не заходила сюда. —?поприветствовал меня библиотекарь.—?Натаниэль, ты не видел Вивиан? —?спросила я, вся запыхавшаяся от бега.—?Вивиан? А зачем она тебе?—?Мне нужно разузнать кое о чём.—?Спроси у меня, если конечно ты не думаешь, что кошка умнее меня.Кажется, самолюбие блондина изрядно пострадало.—?Ладно. Ты знаешь что-нибудь о Томасе Коллинзе?—?Это внук Николаса, того, из-за которого мы все мучаемся. А что?—?Томас?— внук Николаса? Ты точно уверен? —?не веря в слова Натаниэля спрашивала я.—?Он был сыном Роберта, сына Николаса и Габриэль. Томас очень любил путешествовать со своей женой, Кларой. Но он развёлся с ней, потому что кто-то пустил глупый слух, будто от него забеременела деревенская девушка. —?он говорил так, будто рассказывает глупую небылицу. —?Затем он женился снова, на Саре, и у них родились двое сыновей.—?У него действительно родился внебрачный ребёнок…Библиотекарь сильно удивился, а затем состроил скептическую мину.—?Что? Но откуда ты знаешь? —?недоверчиво спросил он.—?У меня было видение. У него родилась внебрачная дочь, которую назвали Дианой. Это моя прабабушка, Натаниэль!Парень удивился ещё больше.—?Значит Томас твой…—?Да,?он мой прапрадед. А это значит, что Николас?— мой прапрапрапрадед. —?мысли путались, странно, что удалось внятно выразить их.—?Получается, что ты прямой потомок Николаса! —?словно детектив, только что разгадавший самый сложный ребус провозгласил парень. —?Вот почему ты обладаешь способностью как у него. Это невероятное совпадение, что ты оказалась здесь.—?Вряд ли Николас был бы в восторге от этого. Я?— незаконная наследница его способностей.—?Ты что, расстроилась? —?встревожился библиотекарь.—?Всё нормально.После всего этого, у меня возник вопрос, а почему именно мне передались способности? Почему не Дмитрий? Почему не другие потомки? Это что, какая-то кара, личное проклятие? Или, всё же, дар? Сколько же вопросов! Кстати, надо сообщить Дмитрию. Надо бы его отыскать.В поиске новоиспечённого родственника я обыскала весь особняк, но вместо Дмитрия всё время встречала не тех. Пересекалась с Лизандром, на которого, якобы, не обратила внимание; с Кастиэлем, который заботился о своей гитаре, как с ребёнком; с Кентином, чесавшим своё ухо. Когда встретилась с Армином, решила в итоге спросить у него, знает ли он, где Дмитрий.—?Зачем тебе нужен Димка? —?спросил вампир на мой вопрос.—?Мне нужно с ним поговорить.—?О чём?—?Он и правда оказался моим родственником. Николас. —?наш общий предок. —?спокойно ответила я.—?Да ладно?! Вот это новости! —?вампир был радостно потрясён.—?Так где он?—?Димка у нас на свидание пошёл! —?едино усмехнулся Армин.—?У него есть девушка? Не знала. А кто она?—?Он сказал, что её зовут Мария и что она очень красивая. —?мечтательно промолвил он.—?А когда он вернётся, не сказал?—?Обычно всегда остаётся у неё на ночь… —?подмигнул вампир.—?Понятно. —?грустно выдохнула я.—?Ну ладно, нужно бы ложиться в постель. Скоро день рождения у Лизандра, ещё нужно что-нибудь подготовить…У меня словно почву выбили из-под ног. Вот так новости!—?День рождения Лизандра?!—?Да, а ты не знала?—?Нет… —?пребывая в шоке отвечала я. —?И сколько же ему?—?Сто восемьдесят…ой, нет, сто семьдесят шесть…или пять, я точно не помню. Вроде сто семьдесят шесть… Могу ошибаться!Вот это да… Представляю, как бы Лизандр выглядел, если б его внешность соответствовала возрасту. Зрелище не для слабонервных!—?Ха-ха, ты так удивилась!—?Трудно не удивиться такому.—?А давай мы завтра вместе что-нибудь придумаем? —?предложил Армин. —?Ну, подарок сделаем ему?—?Ты серьёзно?—?Ну да!—?Знаешь, хорошим подарком ему станет лекарство для улучшения памяти.?— Ха-ха! Точно! —?подметил Армин.Что ж, значит день рождения…