Апокалипсис. День 53... (1/1)
Наставленный на него заряженный арбалет оповестил, что пора выходить из камеры.—?Встать,?— скомандовал Дуайт.Арбалетчик не двинулся с места, с презрением глядя на зашедшего.—?Встать! —?с раздражением и какой-то усталостью рявкнул Ди.Дэрил молча поднялся с пола на ноги, из-под нахмуренных бровей с ненавистью взирая на засранца.—?Придёт день,?— прохрипел следопыт тихо,?— и я убью тебя.Бандит насмешливо хмыкнул и кивком указал на выход. Диксон неспешно двинулся в указанном направлении.—?Шевелись,?— мрачно буркнул белобрысый.Пленник вышел за дверь. Толкнув его вперёд, Дуайт пошёл рядом.—?И? —?раздражённо протянул охотник. —?Это того стоило?Бандит вопросительно посмотрел на него, столкнувшись с недобрым прищуром.—?Ты вернулся назад к этому больному на голову ублюдку,?— с раздражением объяснил Дэрил. —?Зачем?—?Мне пришлось,?— с неохотой мрачно процедил Ди. —?Он бы нашёл нас.Со злостью и непониманием покачав головой, реднек остановился.—?Какого чёрта толпа головорезов боится одного засранца?! —?раздражённо воскликнул он.Мужчина опасливо огляделся и с ненавистью взглянул в глаза пленнику.—?Ты не понимаешь,?— процедил он вполголоса. —?Ниган повсюду,?— он помолчал, шумно выдохнув через ноздри. —?У него много искренне преданных ему людей.Арбалетчик раздражённо фыркнул.—?Это не отменяет того факта, что его можно грохнуть, как только подвернётся случай,?— сплюнув, констатировал он.Дуайт с задумчивой мрачностью молчал.—?Не забывай,?— буркнул он, не глядя на Дэрила,?— что ты согласился служить ему в обмен на жизнь девушки.При упоминании о Нине Диксон тут же взбесился. Рывком откинув арбалет, он схватил предателя за грудки.—?Мрразь! —?прорычал охотник.—?Ты не выберешься отсюда живым! —?грозно предупредил Ди.—?Мне плевать! —?процедил следопыт. —?Если бы не ты, ублюдок…Тут бандит попытался вырваться. Но Дэрил ловко перехватил его, толкнув к стене и придавив ему локтем горло.—?Если бы не ты,?— продолжил он с ненавистью,?— я смог бы помочь нашим людям в тот грёбаный день. А Дэнисс была бы жива. Если бы не ты, этот больной придурок не узнал бы, что перед ним Нина. Если бы не ты, её бы не схватили твои мрази и не пытались бы над ней надругаться. Если бы не ты, я был бы сейчас не здесь, а с ней,?— сквозь зубы хрипел реднек. —?Я убью тебя, ты меня понял?!—?Остынь, Диксон,?— тяжело дыша, прорычал Ди. —?Я лишь верно служу Нигану. И также не приемлю того, что с ней пытались сделать. Я пресекаю это сразу же. Девчонка смогла дать отпор и получила перо под рёбра…Услышав эти слова, арбалетчик сильней впечатал засранца в стену, продолжая удерживать захват. Дуайт сжал зубы, терпя боль.—?Я был вынужден схватить её тогда,?— прошептал он, хватая ртом воздух и пытаясь дышать сквозь удушающий приём реднека. —?Иначе её просто грохнули бы.Буравя его гневным прищуром, Диксон молчал, пытаясь уловить в глазах врага искорку лжи.—?А если бы я не сказал про девчонку Нигану,?— продолжил бандит,?— он пришил бы одного из вас. Тебя, твоего Рика или её саму, ясно?! Я выполняю то, что мне приказано выполнять. Всё, что сделал, я сделал, лишь следуя правилам ?спасителей?.Охотник внимательно взирал на белобрысого презрительным взглядом. Помедлив, он со злостью тряхнул бандита, отчего тот закашлялся.—?Как такой кусок дерьма, как ты… —?с презрением проговорил следопыт,?— ты! смог пробиться выше?—?Я действую так не из-за себя,?— мрачно процедил Ди, с ненавистью поглядывая на него.—?О чём ты? —?хмуро протянул реднек.—?А ты видишь рядом со мной Шерри? —?дрогнувшим голосом проговорил Дуайт.Помедлив, арбалетчик отпустил мужчину и шагнул назад.—?Она у него,?— смирившимся голосом заявил тот. —?Она теперь его жена. Шерри пошла на это, чтобы спасти меня. Нину ждёт плен, как и нас когда-то. Если не согласишься. Так что советую подчиниться и делать то, что скажет Ниган. Другого выхода нет.Диксон с ненавистью подался вперёд, опасно нависнув над Дуайтом.—?Ты сам привёл её к нему в руки,?— прохрипел он после долгой паузы. —?Сам вернулся.—?Ты же видел, что у меня нет выхода! —?сорвавшись на крик, воскликнул бандит.Охотник молчал, исподлобья взирая на него.Из-за поворота коридора показался громила.—?Эй, Ди, всё в порядке? —?пробасил он, недоверчиво глядя на Дэрила.—?Всё в норме, Зэд,?— мрачно бросил белобрысый, чуть покосившись на верзилу.Тот не уходил, продолжая недобро взирать на пленного.—?Пошёл! —?Дуайт раздражённо толкнул следопыта в направлении коридора.***Через минуту Дэрил стоял в помещении. Комната была уютно уставлена, словно кто-то собирался поселить туда квартиранта. В кресле вальяжно развалился Ниган, помахивая своей битой. Толкнув пленника внутрь, Дуайт развернулся, чтобы закрыть дверь. Арбалетчик мрачно посмотрел ему в спину?— теперь на засранце висела его жилетка с крыльями.—?Ну? Как тебе твоё новое жилище, Дэрил? —?улыбаясь, предводитель спасителей обвёл рукой помещение.Диксон молчал. Ниган наигранно нахмурился.—?Неужели ты решил взять свои слова назад, Робин-Гуд?Пленник продолжал безмолвствовать. Раздражённо вскочив, бандит поравнялся с ним, вдруг замахнувшись.Охотник не стал уворачиваться. Лишь слегка дёрнувшись плечом, он искоса поглядывал на головореза.—?Смельча-ак,?— протянул, улыбаясь, Ниган. —?Мне нужны такие люди, Дэрил,?— вальяжно размахивая битой, он прошёлся по комнате и вновь уселся в кресло. —?Я предоставлю тебе выбор, Робин-Гуд,?— заявил главарь. —?Либо ты не с нами и твоя девчонка умирает. Либо ты с нами и с ней всё в порядке. Более того, ты можешь привезти её сюда, если захочешь,?— он заулыбался. —?Поверь, для неё здесь будет намного безопаснее.Реднек со смесью презрения и злости спокойно взирал на бандита тяжёлым взглядом. Чёрта с два он поведётся.—?Я пас,?— сипло протянул он.Ниган звучно расхохотался.—?Думаешь, раз твоя ненаглядная сейчас на свободе, ты можешь быть за неё спокоен? —?он глядел на следопыта опасным взглядом. —?Где бы эта девчонка ни спряталась, найти её мне не составит труда, лучник.Дэрил молчал и это стало раздражать бандита. Вскочив, он схватил его за шиворот. Дуайт со спокойствием и понуростью смотрел на это.Ниган вытолкал арбалетчика на улицу. Стоявшие во дворе вооружённые люди тут же замолкли. Пихнув пленного в середину круга, лидер банды подошёл к Дуайту и направил на него свою биту.—?Кто ты? —?произнёс он грозно.—?Ниган,?— решительно ответил Ди.Диксон лишь мимолётно нахмурился, после чего снова упрямо уставился на врага. Головорез перевёл Люсиль на следующего человека.—?Кто ты? —?вновь произнёс он.—?Ниган,?— последовал ответ.Ниган шагнул дальше.—?Кто ты?—?Ниган.—?Кто ты?—?Ниган.Многозначительно разведя руки в стороны, Ниган, победоносно улыбаясь, повернулся к пленнику.—?Видишь? Я повсюду, Робин-Гуд,?— хохотнул он. —?Так что, предупреждаю, мне не составит труда отыскать твою девчонку, даже если она сообразит исчезнуть. Если хочешь доказательств, завтра я тебе их приведу.Сердце неприятно сжалось. Сдерживать тревогу за внешне непоколебимым спокойствием было всё труднее. Охотник взволнованно переступил с ноги на ногу.—?Не трогай её,?— тихо проговорил он хриплым голосом.Мгновенно подметив эту реакцию, Ниган близко подошёл к нему, грозно заглянув в глаза.—?Так кто ты, лучник? —?тихо процедил главарь, близко буровя его опасным взглядом.Реднек молча смотрел на бандита, исподлобья глядя в ответ.—?Я?— Дэрил,?— негромко прохрипел он.Чем-то рассерженный Дуайт дёрнулся в сторону пленника.—?Если ты… —?начал он, но Ниган остановил его.Приподняв подбородок, предводитель несколько секунд молчал.—?До завтра, Робин-Гуд,?— многозначительно произнёс он и кивнул Ди следовать за ним.Белобрысый покорно двинулся следом, оглядываясь на Дэрила.Встав в боевую позу, тот, словно загнанный в западню хищник, озлобленно окидывал взглядом приближающихся к нему со всех сторон бандитов.Дуайт отвернулся. Раздались звуки борьбы и приглушённый стук многочисленных ботинок о человеческое тело.