Часть 9 (2/2)

- Хм, - ?Вполне логичный ответ. И что же мне делать? - Учиха слегка отодвинулся от блондина. – Пока подождать?, - с огромным трудом решил он. ?Остановился? – немного разочарованно подумал Наруто. – Хотя, это ведь не так уж и плохо. Я был бы не против продолжения... но тогда наш договор полетел бы к чертям. Это было бы ужасно. Вдвойне ужасно от того, что я не знаю, о чем его попросить. Если раньше, я еще смог бы что-нибудь придумать, то сейчас нет. Мне бы хотелось, чтоб все это была не игра... но я не могу потребовать у него этого. Насильно мил не будешь...? - Кстати о договоре, - Наруто слегка приподнялся на локтях и повернулся к брюнету. – Я должен быть рядом с тобой весь месяц? - Конечно, - слегка удивился такому очевидному вопросу Учиха. – Что, - лукаво улыбнулся он, - уже хочешь сбежать? - Нет, - Узумаки отрицательно покачал головой. – Мне с тобой хорошо, - он слегка смутился, осознав, что сказал последнюю фразу вслух.

Саске улыбнулся и хотел уже что-то сказать, но его перебил телефон. В том, что дорогущий тариф не может стать препятствием и помешать Итачи позвонить драгоценному младшему братику, Учиха никогда не сомневался. Впрочем для Саске дорогостоящий тариф тоже не был препятствием и он, не жалея средств, делал необходимые ему звонки. И все же звонить собственному брату, с которым живешь в одной гостинице, по меньшей мере, глупо. Можно же просто прийти и сказать все, что хочешь. ?Хотя нет, - решил Учиха, принимая вызов. – Хорошо, что он не пришел. Все равно я бы его не пустил?. - Итачи говорит, - сказал он, отложив телефон, - что если мы сейчас же не придем в кафе, то умрем голодной смертью. - Правда? – искренне удивился Узумаки. – Звучит страшно. Давай не будем рисковать. Собрались парни по-армейски быстро. Выбор одежды был сделан наугад. Наруто выудил из сумки классические черные джинсы и свободную не ядовитого ярко-оранжевого цвета футболку с черным логотипом фирмы-производителя на груди. Решив, что на улице далеко не лето, Узумаки, порывшись в сумке, вытащил оттуда белую мастерку. Саске тоже посчастливилось вытащить черные классические джинсы, с ними же он извлек на свет такой же пиджак. Сунув руку в сумку еще раз, он достал оттуда крахмально-белую футболку.

Внимательно осмотрев друг друга перед выходом, парни одновременно хмыкнули, видимо говоря, что их устраивает внешний вид друг друга. Не успели ребята пройти и половины коридора, как их остановил парень лет двадцати. Он был одет довольно странно. Складывалось впечатление, что юноша нацепил на себя чуть ли не всю имеющуюся у него одежду. Поверх современного спортивного костюма, из-под которого выглядывал средневековый камзол, был накинут ало-красный плащ с симпатичной тесьмой по краям.

На ломаном японском парень объяснил, что является режиссером любительского театра, что через несколько дней они делают постановку ?Ромео и Джульетта? и что ему не хватает как раз двух человек для исполнения главных ролей. С холодным презрением выслушав парня, Учиха нехотя расшифровал Наруто суть пожеланий режиссера, которые для блондина, в своей оригинальной версии, остались той еще загадкой. Сама идея спектакля Узумаки понравилась, но мысль о том, что ему придется переодеваться, заставила его глаз нервно дергаться. Наруто бы не отказался взглянуть на это занимательное шоу, но участвовать в подобных мероприятиях желанием не горел.

Саске предельно вежливо отказался, спокойно наблюдая, как печалится лицо режиссера. Парень выглядел так, будто его только что лишили последней надежды. Он пробормотал что-то о том, что им очень нужны брюнет и блондин, и едва слышно добавил, что в импровизированном театре очень мало париков. Наруто встревожено посмотрел на режиссера. Ему было искренне жаль парня, но менять свое решение из-за жалости он не собирался. ?Брюнет и блондин... - подумал Учиха. – Хм?, - он усмехнулся. - Не переживай, - шепнул Саске на ухо блондину и, ласково улыбнувшись, слегка подтолкнул его вперед. Равнодушно взглянув на незадачливого режиссера, он предложил ему следовать за ними. Парень, пребывая в своих невзрачных мыслях, удрученно кивнул и последовал за парочкой. Кафе располагалось на первом этаже. Вход в него представлял собой арку с декоративной металлической калиткой украшенной искусственными красными цветами и гостеприимно открытой. Кафельная плитка пола была искусно разрисована так, что казалось, что идешь по аллее сада или парка, а не находишься в помещении. По стенам расползлись лианы, впрочем, трудно было сказать, так ли оно было в действительности, или же это была работа талантливого художника.Столики были самые разные. Маленькие, одиночные. Столики, рассчитанные на четверых. Большие праздничные столы, и небольшие обособленные "кабинеты" для парочек. Микото, то и дело поглядывающая на вход, первая заметила сына и помахала ему рукой. Саске приветливо кивнул и, на всякий случай схватив Узумаки за руку, потащил его к дальнему "праздничному" столу.

- Доброе утро, мальчики, - радостно поприветствовала она подошедших парней. - Доброе утро, - улыбнулся Наруто, адресуя свое приветствие всем собравшимся за столом. - Привет, - Дейдара подарил Узумаки ответную улыбку. - Присаживайтесь, - проявил гостеприимство Фугаку. Сейчас мужчина выглядел несколько расслабленным и показался Наруто каким-то подозрительно доброжелательным. Видеть грозного главу семейства Учиха таким домашним было непривычно.

- А это кто? – Итачи первым заметил переминающегося с ноги на ногу режиссера. - О, - протянул Саске и с трудом удержал на лице маску непроницаемости и спокойствия. – Это ключ к осуществлению твоей давней мечты.

Итачи с подозрением посмотрел на младшего брата и скептически изогнул бровь. Тот, не замечая ничего вокруг, продолжал.

- Ты всегда хотел попробовать себя в актерском искусстве. К тому же, разве не ты хотел сделать что-то вместе с Дейдарой? Вот, - Саске указал на режиссера, явно старающегося понять, о чем говорит брюнет. Судя по его сосредоточенному и немного озадаченному лицу, парень худо-бедно справлялся с поставленной задачей. – Он поможет тебе осуществить твои мечты. Они согласны, - последняя фраза адресовалась режиссеру. Ее парень быстро понял и просиял. - На что согласны? – всполошился Дейдара. Режиссер вновь затараторил. Представившись Араши, парень поведал уже своим актерам о предстоящем спектакле, выудил из одного из карманов расписание репетиций и вручил их Итачи.

Микото с откровенным интересом рассматривала новоявленного Араши. Фугаку слушал парня в пол-уха и благосклонно кивал, выражая одобрение словам режиссера. - Стоп-стоп-стоп! – прервал разговорившегося парня Итачи и обратился к Саске. – С чего ты взял, что я... - Круто! – перебил его Наруто. Он, вспомнив, как когда-то с шикарной попойки поплелся рано утром сдавать очередной экзамен, сделал невероятное усилие над собой и с горем пополам все-таки смог разобрать все, что только что наговорил Араши. – Я с удовольствием посмотрю на твое выступление! Саске, мы просто обязаны его поддержать! - Конечно, - совершенно серьезно кивнул Учиха-младший. – Когда говоришь, постановка? - Через пять дней, - в этой фразе у режиссера даже акцент куда-то подевался. - С какого перепугу мне в этом участвовать? – возмутился Дейдара, видя, что Итачи перестал возражать. Еще бы, Учиха все еще чувствовал себя виноватым перед Узумаки и был готов пойти на такую жертву, ради искупления своей вины. - Потому, - Саске любезно улыбнулся Тсукури, - что в этом участвует твой парень. Ты же не оставишь его одного? - Ладно, - сердито фыркнул Дейдара, понимая, что сейчас его вроде как испытывают. – Мы можем хотя бы поесть?

Араши намек понял. Напомнив место и время первой репетиции, он откланялся, предварительно пожелав всем приятного аппетита.

Наруто, полистав меню, к своему неописуемому восторгу обнаружил на двадцатой странице рамен и тут же заказал себе несколько порций. Видя, что Саске что-то обсуждает с Итачи, он взял на себя смелость заказать своему парню крепкий черный кофе и карри. - Как это понимать, братик? – буквально прошипел Итачи, пристально глядя в глаза Саске, стараясь рассмотреть там хотя бы каплю раскаяния. – С какой это стати ты решаешь за меня, что мне делать? - А с какой стати ты решил, что можешь вмешиваться в мою личную жизнь? - Ах, - Микото потянулась за салфеткой, - они так друг о друге заботятся! Так искренне друг о друге переживают! Стараются осуществить мечты друг друга! - Это все воспитание, - пробормотал Дейдара. Фугаку согласно кивнул. - Вот она, искренность! – продолжала Микото, украдкой смахивая салфеткой непрошеную слезу. - Даже хороший актер так не сыграет! Правда, Наруто? – она совершенно серьезно посмотрела на парня и слегка сдвинула брови к переносице, как бы требуя ответа. Узумаки вздохнул и пожал плечами. Судя по тому, что ни Саске, ни Итачи не обратили внимания на проникновенную речь матери, они были очень заняты своим братским разговором.

- Не знаю, - честно признался он. – Я не встречал хороших актеров. - Правда? – слегка удивился Фугаку. – А вот мы недавно встретили одного. - И кого же? – искренне заинтересовался Наруто. - Тебя, - просто ответила Микото, внимательно наблюдая, как медленно меняется лицо Узумаки. Он слегка побледнел и посерьезнел, однако больше никаких изменений не произошло. Блондин спокойно посмотрел на женщину и отрицательно покачал головой, как бы говоря, что на провокацию не поведется. ?Я – хороший актер? – думал он в этот момент. – Не смешно, госпожа Микото, не смешно. Хороший актер войдет в роль, отыграет ее от начала и до конца, и с легкостью из нее выйдет. Если он играет влюбленного, он изобразит неземную любовь, но не влюбится в своего партнера. В отличие от меня. Хороший актер может разделить игру и реальную жизнь. Я не могу?. - Ваш заказ, - появление официанта положило конец всем разговорам. Завтрак прошел в напряженной тишине. Братья сверлили друг друга убийственными взглядами и время от времени криво друг другу усмехались. Дейдара без особого удовольствия ел заказанный суп и, насупившись, мысленно жалел свою несчастную судьбу. Тсукури ненавидел театр. Его отец немало поспособствовал развитию этой ничем необоснованной неприязни. Наруто не без удовольствия уплетал свой любимый рамен. Однако настроение и не думало подниматься. Да и удовольствие это было какое-то машинальное. Узумаки знал, что рамен – это вкусно, что плохого рамена попросту нет и быть не может. Какой бы вкусной ни была еда, в неприятной компании она теряет практически весь свой вкус.

Микото встревожено смотрела то на мужа, то на Узумаки. Ее беспокоило даже не то, что блондин никак не ответил на явную провокацию, а то, что он заметно погрустнел. Это, с одной стороны, давало повод думать, что их с Фугаку предположение оказалось правдивым. С другой – вероятность того, что они ошибались, была очень велика. Самым обидным оказалось то, что наверняка проверить это предположение теперь было невозможно. Если это очередной розыгрыш Саске, то спустя несколько минут он уже будет знать, что ?под прицелом? и наверняка что-то предпримет. Если же нет, то складывалась очень неудобная ситуация.

?Узумаки Наруто трудно не уважать, - размышлял Фугаку, надкусывая круассан. – Он знает, когда следует промолчать. Я даже предположить не мог, что этот парень может не ответить на очередную провокацию?. - Чем сейчас займетесь? – Микото решила воспользоваться тем, что сыновья не обратили внимания на ее не совсем удачный разговор с Наруто и, как ни в чем не бывало, завела светскую беседу. - Пойдем, - процедил Итачи, но вовремя вспомнив, что разговаривает с матерью, смягчил свой тон, - на репетицию. Она как раз через час, - он даже нашел в себе силы улыбнуться. - О, - Учиха улыбнулась. – Постарайтесь там. Мы непременно придем на вашу премьеру. Дейдара чудом проглотил суп и только потом закашлялся. Его представление о премьере радикально отличалось от представления Учихи Микото. - А вы, - женщина между тем переключилась на младшего сына. – Уже решили, чем будете заниматься? Пойдемте с нами покатаемся на лошадях, окунемся, так сказать, в эпоху средневековья. Говорят, здесь недавно открылся французский уголок. Мы просто обязаны его посетить. Наруто тяжело вздохнул. Ему совершенно не хотелось куда-то идти с этими довольно милыми, но слишком ядовитыми людьми. Однако, он не проронил ни звука, предоставляя принятие решения Саске. - Нет, - спокойно отозвался Учиха-младший. Его беспокоило заметно упавшее настроение Узумаки. – У нас с Наруто другие планы. - Правда? – заинтересовалась Микото. – Какие же? - К сожалению, я не могу тебе об этом сказать. Узумаки оторвался от созерцания своей опустевшей тарелки и настороженно посмотрел на Учиху. Планы, в которые он не был посвящен, Наруто не нравились. - Кажется, Наруто ничего не знает о ваших планах, - заметил настороженность блондина Итачи. - Еще бы, - ничуть не смутился Саске. – Это сюрприз, - он посмотрел на часы. – Нам пора, - он встал из-за стола. – Смотрите, - усмехнулся он Итачи и Дейдаре, - не провалите постановку. Наруто с минуту колебался, но все же тоже встал. Уж лучше провести весь день с Учихой и его неожиданными сюрпризами, чем с расписавшей каждую минуту отдыха Микото и ее суровым супругом. По крайней мере, в обществе Саске можно не опасаться неприятных разговоров, или же пресечь их на корню. А то, что он рискует окончательно потерять голову рядом с этим парнем, никого не волнует, и, в принципе, никакого значения не имеет...