Глава 20 (1/1)

Гарри вздохнул и потер виски́. Голова побаливала. Скорее всего, это были последствия ритуала, но парень не был уверен. А идти в больничное крыло и что-то объяснять парню совсем не хотелось. Поэтому оставалось только смириться с этой болью. Уроки уже закончились, впереди было занятие с Биллом, а потом разговор с Гермионой. Поэтому оставалось только тяжело вздохнуть и пытаться мыслить позитивней. Если занятия с Биллом не принесли ничего нового и неожиданного — тот всё так же его нещадно гонял, то вот разговор с подругой мог затянуться.Когда Гарри подошёл к двери в покои основателя, Гермиона уже ждала его там. Они молча зашли в комнату, молча расположились и в такой же тишине стали смотреть друг на друга. — И что же меня выдало? — решил разрушить эту тишину Гарри. — Да, собственно, ничего. На самом деле, ты на удивление не похож на себя. Почти нет знакомых жестов или выражений, — девушка несмело улыбнулась. — Просто у меня есть способность, дар магии. Называй как хочешь. Такое иногда случается у маглорожденных. Считается, магия наделяет некоторых даром вместе с магией, чтобы компенсировать недостаток волшебства и, тем самым, чтобы мы были более привлекательными для чистокровных. Или чтобы было проще основать свой род. Я вижу души людей, или что-то похожее на них. Не только магов. И твоя душа, несмотря на смену тела, осталась прежней. Гарри задумался над словами Гермионы. В принципе, сказанное ею только подтверждало его выводы. Дар Гермионы заставил её начать разбираться в магии, а не просто заучивать всю информацию, как это было на первых курсах. Поттер еще сильнее пожалел, что ему нет семнадцати, такую ведьму точно нельзя упускать на сторону. Сейчас можно было взять клятву с подруги, что она впоследствии войдет в род Поттеров. В конце концов, Гарри нужно было восстанавливать семью, а сильная ведьма ему в этом очень сильно помогла бы. — И что ты дальше планируешь с этим делать? — Помочь тебе вернуться обратно. Я, конечно, пойму, если ты не захочешь этого делать. Всё же это тело очень привлекательно. — Ты правильно заметила, что тело. Я стал полноценной девушкой. И поверь, я с удовольствием от этого избавлюсь при первой же возможности. Ты не представляешь насколько долго я привыкал к груди. Её тяжесть в первое время меня тянула к земле. А лифчик я так и не привык носить, больно же, ношу специальные топы. И это далеко не всё.На последних словах Гермиона не выдержала и негромко засмеялась. — Уверена, я бы так же отреагировала на мужское половое отличие, если бы превратилась в парня. — Я бы на это посмотрел, — Гарри так же не смог сдержать улыбку. — Но всё же твою помощь я не могу принять. — Почему? — Это дела рода. Практически всю информацию, что я изучаю, я не могу разглашать никому, кроме родственников с моей фамилией. Будь мне семнадцать, я бы принял тебя в род на правах дальнего родственника, побочной ветви, скажем так. Но пока это невозможно. А другие источники в этом деле мне вряд ли помогут. Ни у кого нет полнее моей библиотеки. — Что ж, тогда я могу по крайней мере помочь тебе с учебой, чтобы у тебя больше времени оставалось на исследования. Да и, я думаю, просто компания тебе не помешает. — Спасибо. Ты же знаешь, как я это ценю. — Не меньше меня. Так они и проводили свободное время: сидели в покоях Слизерина, Гарри читал древние свитки, Гермиона делала домашние задания, а в перерывах они весело разговаривали на разные темы. В основном, Гарри рассказывал, как его учила мадам. Гермиона с удовольствием его слушала и пополняла свои и без того большие знания. Заодно они решили, что Грейнджер также не помешает научиться вести себя как Леди. Поэтому Гарри рассказывал о правилах поведения в приличном обществе. То, о чём не писали в книгах. Для Поттера общение с Гермионой было отдушиной. Он наконец мог вести себя как парень, что, несмотря на его женскую внешность, было ему гораздо проще и уютней. А в среду с Гарри решил поговорить Билл. Он попросил Поттера задержаться немного после занятий и угостил чаем с печеньем. — Гарриет, ты не представляешь, как я боюсь и ожидаю этого разговора. На самом деле то, что состоится эта встреча, я знаю уже около семи лет. Не перебивай меня, пожалуйста. Конечно, не помешало бы ещё подождать хотя бы неделю, чтобы ты стала мне чуть больше доверять, но я уже не могу. Я ждал слишком долго. Ты, наверное, не поверишь, но я даже речь написал и выучил специально. Правда, она вся у меня вылетела из головы. Ну да не суть. Дело в том, что девять лет назад я прошёл через ритуал, чтобы избавиться от клейма предателей крови. Мне о нём рассказал младший брат Чарли, который сам в то время прошел такой же ритуал, в результате чего стал наследником рода Пруэтт. Так вот, результатом ритуала стало то, что я должен был исполнить три наказа Магии. Один я уже выполнил, тебе не нужно знать, что это было. Тебя касается другое — второй наказ Магии. Дело в том, что я должен войти в род Забини, как младший супруг Блейза — будущего главу этого рода. А также у нас должен появиться общий ребёнок. Всё это время моя магия вела меня. Именно поэтому я подал в этом году прошение на должность преподавателя ЗОТИ. Именно поэтому я согласился заниматься с тобой дополнительно и именно поэтому я сейчас тебе рассказываю об этом. Я просто физически чувствую, что ты можешь мне помочь в исполнении наказа Магии. Я же прав? Гарри был в шоке, и это мягко сказано. Да, он знал, что Билл больше не предатель крови, но и не чистокровный. Ему было интересно, как это произошло, но чтобы всё так… Такого парень себе даже представить не мог. Но выбора у него все равно не было — он не пойдет против магии. — Естественно, я согласна. Я не могу тебе отказать. И ты сам это прекрасно понимаешь. Но видишь ли, в чём дело: я знаю лишь один способ понести мужчине, которым ещё пользовался Мерлин. Его можно использовать только один раз, и я всё ещё не смогла до конца разобраться в этом ритуале. Да и, к тому же, тебе он вряд ли понравится. — Почему? — Видишь ли, благодаря этому ритуалу мужчина, решивший выносить ребёнка, на определённый отрезок времени — чуть больше года — полностью становится девушкой. Перестраивается полностью весь организм, в том числе и внутренние органы. Именно поэтому можно зачать ребенка. Этот способ, во-первых, очень энергозатратный, а во-вторых, не очень удобен, так как имеет множество ограничений. Именно поэтому мои предки решили его усовершенствовать, и усовершенствовали. Мне осталось лишь разобраться в их рукописях. Что займет, как мне кажется, достаточно продолжительное время. Поэтому на быструю помощь не рассчитывай. Пришло время Билла сидеть в шоковом состоянии. Он, конечно, подозревал, что эта девушка не так проста, но чтобы настолько! — Я подожду. Что уж тут. Да и выходить за Блейза я не завтра собрался. Пусть он хотя бы Хогвартс закончит. Потом надо будет поговорить с ним самим, всё объяснить, разговор с его роднёй. В общем, времени у тебя вагон и маленькая тележка. Я рад, что ты так всё восприняла. Если честно, я боялся худшего. — Поверь, я слишком много через что прошла, чтобы волноваться из-за такой ерунды. К тому же, если я в состоянии помочь, почему бы мне этого не сделать? — Спасибо тебе большое. — Не за что пока. Благодарить будешь потом. На этой радостной ноте профессор и ученица распрощались. Разговор, несмотря на то, что был не очень длинным, вымотал обоих. Всё же он был достаточно шокирующим, а шок выматывает похлеще всего остального. Да и моральных сил забирает немало. Поэтому после разговора с профессором Гарри направился прямиком в Слизеринскую гостиную. Следующее утро Поттер, как и обычно в последнее время, начал с зарядки, и его стали посещать весьма странные мысли. «Твою ж мать. Это же надо! Мне шестнадцать, а я всё ещё девственник. Докатились. Я же Избранный, Мальчик-который-выжил! Полагалось, что первый секс у меня будет лет эдак в четырнадцать, и это самое позднее, — Гарри как-то слышал, как на эту тему размышляли Дин и Симус. Разговор у них был, к слову, весьма смущающим, но их, похоже, это не волновало. — Со мной точно что-то не так. И дело вовсе не в теле. Вроде, подросток уже, должны играть гормоны. И где это всё? Где заглядывание на девочек с неплатонической точки зрения? Где порножурналы под подушкой? Нету. Да что со мной не так?! Чёрт, кажется, дело опять идёт к истерике. И как с этим бороться? Может, к Снейпу обратиться? Стоп! О чём это только что я подумал? Обратиться за помощью к Снейпу? Похоже, от истерик я начинаю сходить с ума. Хотя всё логично. Не к Дамблдору же мне за помощью идти? Он накормит чаем и лимонными дольками и отправит к Снейпу. К тому же, зельевар один из немногих кто знает о моей „проблеме“. С Гермионой мы заняты, вот и остаётся только Снейп. Дожили! Я уже и оправдываюсь сам перед собой. Я точно схожу с ума… Всё! Хватит! Пора завязывать со всеми этими мыслями. Вообще со всеми мыслями. Похоже, всё-таки Снейп прав, и мне правда вредно думать». Неудивительно, что из-за всех этих мыслей пришёл Гарри на завтрак в никаком настроении. Хотя на внешнем виде это никак и не отразилось, от парня чувствовалось какое-то напряжение, исходящее изнутри. По крайней мере, Гермиона, Билл, Драко и Снейп сразу же заметили подавленное состояние Поттера. А еще больше Гарри раздражали взгляды Блейза, что тот кидал на преподавателя ЗОТИ. Их, конечно, было сложно заметить. Но в таком состоянии, Гарри был в этом просто уверен, его будет бесить любой лишний вздох.Завтрак прошёл спокойно. Никто не трогал Гарри. Вышеназванные видели, что лучше к «девушке» сейчас не подходить, а остальным было как-то всё равно до данной особы. Поттер также всеми силами сдерживал свои желания до кого-нибудь, как сказал бы Рон, докопаться. На уроках парня тоже не трогали. Ну как — МакГонагалл спросила у него домашнюю тему, Флитвик спросил о способах восстановить предмет, кроме заклинания Репаро, и для чего они были придуманы. Снейп же перестал замечать Поттера после того, как парень был распределён на его факультет и хорошо показал себя на первом уроке. В некотором смысле, Гарри даже ему сочувствовал: твой враг, ну или ненавистный человек, на твоём факультете — это не приведи Мерлин. Хорошо, что хоть Снейп был только деканом, а не учеником, иначе бы Слизеринская башня ходила ходуном. Сразу же после уроков Гарри пошёл в комнаты Салазара, не став даже заходить в гостиную, чтобы оставить там учебники. Через полчаса к парню присоединилась Гермиона. — Рассказывай, что там у тебя случилось? Утром на тебя было даже страшно глаза поднять, такие траур и агрессия от тебя исходили.Поттер вздохнул, он уже был готов к этому вопросу, потому что слишком хорошо знал свою подругу. — Я стал слишком много думать, — на это заявление Грейнджер лишь иронично улыбнулась. — Что ты так на меня смотришь? Я серьёзно! Не надо тут изображать Снейпа и удивляться, что я вообще умею это делать. — Гарри, какого же ты обо мне мнения! Я твоя подруга и прекрасно знаю, что ты умеешь думать. Только думы у тебя странные, и я иногда боюсь их последствий. Вот и всё. Поттер ещё раз вздохнул и, немного покраснев, рассказал о своих утренних мыслях, да и о своем состоянии в последние дни. — Ну… думаю, частые истерики происходят из-за конфликта тела с душой, где-то такие исследования уже проводились. Надо будет глянуть в журналах, что я выписываю. А вот остальное… На самом деле я сама об этом пару раз думала. Что? — увидев, пораженное лицо Поттера, спросила девушка. — Мы с тобой лучшие друзья, к тому же, у меня ещё есть и Рон для изучения, вот и получается, что при сравнении вас обоих возникают вопросы. Скорее всего, дело в тех проблемах, что вечно на тебя сыплются, но остальным это не особо мешает. К тому же, у тебя много денег, а ты всё так же донашивал одежду брата, не решал проблему своего плохого зрения и в целом своего состояния. Но поговорить по этому поводу с тобой у меня как-то не было возможности. — Я просто об этом не думал. Я вообще не представляю сейчас, что я всё это время делал, кроме игры в квиддич и сражения с Волдемортом? Я толком не учился, книги не читал, кроме вас, ни с кем больше не общался. А на каникулах? Да, у меня забирали волшебные вещи, но ведь ещё оставалось столько магловской техники и литературы. А ведь до Хогвартса я весьма любил учиться. Особенно английскую литературу и немецкий язык. — Ну, сейчас мы это вряд ли узнаем. Но можем попытаться поискать у твоих предков. У меня тут есть одна книжечка. Понимаешь, на четвёртом курсе, когда я стала встречаться с Крамом, тот много рассказывал о своей семье. Вот мне и стало интересно. Тогда я и заказала книгу с полными родословными чистокровных семей Англии, а поскольку в то время у нас в школе были французы и болгары, то и Франции и Болгарии. Это было очень познавательно. — Во «Флорише» были такие книги? — Ну… я их заказывала не во «Флорише», — Грейнджер покраснела еще сильнее. — О! Что я слышу! Наша правильная Гермиона покупала книги на Тёмной аллее? — А что мне было делать? Ни в одном магазине в Косом переулке не было этих книг! А мне было очень интересно… — начала оправдываться девушка. — Успокойся, Гермиона, я тебя не обвиняю. Я просто удивлён. — Гарри, знаешь, это так странно слышать, как девушка говорит о себе в мужском роде, да ещё и называть её мужским именем. На это заявление Поттер лишь пожал плечами. — Ты не представляешь, как меня достаёт быть девушкой! Что ты улыбаешься? Я серьёзно! Я так соскучился по простым джинсам и футболкам или хотя бы кроссовкам! Я уже не могу эти туфли носить, а про каблуки лучше вообще не вспоминать! Я их только представляю, а у меня уже ноги болят! А макияж? Я, конечно, наловчился быстро его делать, но это не значит, что это меня не бесит. Гермиона не выдержала и рассмеялась. Гарри на неё посмотрел и решил обидеться: — Ты вот смеёшься, а я серьёзно! — Гарри, ты понимаешь, что ты сейчас разговариваешь с девушкой? — Гермиона, ты же не красишься и не ходишь на каблуках, а я обязан всё это делать. Я же леди! — Хорошо, однако, тебя Мадам Понсе натаскала, — хохотнула девушка. — И опять ты надо мной смеёшься. — Думаешь мне легко обращаться к сидящей передо мной девушке как к парню? — Иди ты, Гермиона. Я парень! И не важно, как я выгляжу! Пусть даже мадам и научила меня быть девушкой. — Как же я сгораю от нетерпения и очень хочу услышать, что же делала мадам, чтобы так тебя выдрессировать! Я требую подробностей! — А как же наше исследование и книга с родами? — Подождёт! У нас ещё целый учебный год впереди, а мне ведь интересно! — Интересно ей, — проворчал Гарри на это заявление. — Дожили, теперь Гермионе интересны сплетни, а не знания. — Хватит ворчать. И вообще, это не сплетни, а очередное твоё приключение. Поэтому хватит увиливать, и, наконец, расскажи мне, как всё было. Гарри на это лишь в очередной раз вздохнул и улыбнулся. — Как скажешь, моя госпожа, — шутливо склонил голову он. — Слушай…