Часть 6 (1/1)
Уильям Меллон открыл дверь бара. Никаких звуков, никаких людей. Вернулся на улицу и сверился с табличкой. Вошел вновь в помещение, кинул взгляд на пустой гардероб. Вошел в зал. Реджина Миллс сидела за центральным столиком. Перед ней стоял стеклянный чайник и пустые стаканы. Уильям Меллон отсчитал расстояние до нее, каблуки его ботинок издавали громкие звуки. Над сценой для музыкантов горела тусклая лампочка. Мужчина сел за столик, стянул шарф с шеи. Реджина Миллс усмехнулась.- Вы успели на финал экскурсии, - произнесла она.Сигарета в ее пепельнице все еще дымилась.- Весь день читал ваши сообщения, - сказал мужчина, посмотрел на пустые стаканы, взял один себе и налил в него чай из чайника, - вы придумали эту экскурсию…- Они придумали.- Вы заставили меня пройти с вами.- Вы могли не читать мои сообщения, мистер Меллон. Это та их жизнь, о которой я и предположить не могла. У меня даже есть перечень их гостиниц.- Миссис Миллс…- Миллс! Реджина! Я не хочу думать, сколько лет я прожила в лжи!- Миллс, зачем вы потрашите и меня, как себя? Вы сумасшедшая?- Я творческая, - Реджина Миллс усмехнулась, - этим себя, вероятно, оправдывают сумасшедшие. Моя книга ?Сумрак? про немного сумасшедших людей, занимала американские и европейский топы пятнадцать недель, потом стала хитом года, я получила премию, а в то время, как я сидела в лондонской гостинице и высылала Девиду сообщения, он трахал вашу жену несколькими кварталами выше, в гостинице, потом они пошли вновь в этот бар и танцевали до утра. Я сверила все даты. Вам, действительно, так все равно на то сколько лжи было в вашей жизни?- Нет.- Вы сидите со мной за этим столиком, а несколько лет назад они здесь познакомились на быстрых свиданиях для несчастных душ. Что я сделала, что он был несчастный?- В прошлом уже нет смысла.- Да? - Реджина Миллс взяла в руку стакан и запустила его в бутылки, выставленные в баре.Звук бьющегося стекла. Резкий запах алкоголя. Брови мужчины взлетели вверх. Второй стакан Реджина Миллс вновь запустила в бар. Взяла третий, мужчина перехватил ее руку.- Что вы делаете?!- Хотите?- Что?- Запустите этот стакан в бар! Давайте! Эй, вы, очнитесь! Меллон! У меня злости на десяток человек, у вас что совсем нет злости?! Разнесите херовые бутылки! Покрушите столы! Мужчина выдернул стакан из руки женщины и поставил рядом с собой. - Давайте, Меллон! Я оплатила Скотти, владельцу, сверх стоимости ремонта, можно сказать, что я купила этот бар по астрономической цене на этот вечер вместе со всем! Скотти может вам принести алкоголь! Хотите выпить? Напиться? Разнести все вдрызг, а?- Вы напились?- Нет. К сожалению, нет. Я только думаю об этом. Я никогда не напивалась, я всегда соответствовала своим внутренним правилам, я всегда… Я нашу отглаженные рубашки! Я всю свою жизнь все делаю правильно!Реджина Миллс запустила еще один пустой стакан в бар.- Вы очень любили своего мужа?- Я не могу понять почему он не любил меня! Почему он не любил меня! Я делала все! Я прекрасно готовлю! Я… Я бы хотела ему изменить, но он сдох раньше, чем…- Изменить на зло, даже когда знаешь, что тебе изменяют не так просто.- Вы знали о них?- О ней. Когда она была жива. Я знал, что Клара не верная жена.- Что вы сделали?- Ничего.- Меллон, вы больший сумасшедший, чем я? Вы ничего не сделали?- Я пошел в зал и накачал еще больше качать мускулы.- Чтобы набить морду ее любовнику?- Чтобы накачать мускулы на плечах, свои мускулы, на своих плечах, чтобы стало легче. У нас дочь.- Вы терпели ее измены ради вашей дочери?- Последние несколько месяцев, немногим меньше года. Я бы придумал что-нибудь, я бы… Я не думал, что это длилось годами и вот так. И еще… Я бы не хотел, чтобы Джеймс Брайт был признан виновным в аварии.- Кто?- Водитель бензовоза. - Вы следите за расследованием?- Да, а вы?- Я бросила. - Бросьте гнев, Реджина, - мужчина взял в руку стакан, подкинул его вверх, поймал и запустил в барную стойку. Полетели осколки, - Это весело! - взял второй стакан и вновь запустил его в стойку. Запах алкоголя заполнил все помещение. Реджина Миллс рассмеялась, вышла из-за столика, вернулась из помещения кухни с подносом стаканов. Один за другим стаканы разбивались о полки, остатки от бутылок - осколки разлетались в разные стороны. Когда они вышли на улицу Нью-Йорка наступал рассвет. За их спинами Скотти закрыл свой бар. Очень тихий квартал, припаркованные машины в ряд. Покинутые автобусами остановки. - Уилл, пойдешь со мной в гостиницу? Я хочу, чтобы ты пошел со мной в гостиницу. Вон в ту, - Реджина Миллс махнула рукой.Мужчина поднял выше воротник и затянул свой шарф на шеи, посмотрел на женщину сверху вниз, на ее оголенное горло, на ворот белой рубашки, на темное расстегнутое пальто.- Не холодно? - спросил мужчина.Женщина пожала плечами:- Принимаешь мое предложение?- Ты хочешь, чтобы у нас с тобой…- Часто люди делают так, что выбираются из дерьма собственной жизни за счет других. Было бы нечестно с моей стороны предложить это кому-то другому, а тебе, наверно, честно. Как думаешь?- Твой отец, наверно, очень за тебя переживает.- Мой отец умер.- Когда?- Девять лет назад.- Румпель Голд, он разве…- Румпель мой друг и издатель. Нет. Это долгая история… Рассказать?- Ты совсем одна? Я имею ввиду, что ты… - Это одиночество. Это злость. Я загнала сама себя в эту комнату, я была у психолога… Ты не чувствуешь одиночества? Ты не один?- У меня есть дочь и Ру.- Тетя твоей дочери?- Да. Но ты права об этой комнате из одних углов. Я предлагал Кларе сходить к психологу, когда понял, что наши отношения дали течь. Это было давно. Восемь лет назад.- Ты восемь лет просидел в дырявой лодке?- На дне. - У тебя были другие женщины?Мужчина не ответил, пожал плечами, потом отрицательно покачал головой.- Ты красивый мужик. Я хотела сказать, что ты не выглядишь идиотом и неудачником.- Ты тоже так не выглядишь.- Мы - они? Неудачники? - Нет, Миллс, мы те немногие, которых нам бы хотелось бы, чтобы было больше. Как герои твоих книг, это хорошие люди. - Ты читал?- Да, я поинтересовался тобой. Я прокрутил в голове слова, такие странные, которые обычно не говорят незнакомым в городе Уотервилль. - Я предложила тебе придумать слова, которые ты мог бы сказать друзьям и коллегам своей жены и совсем не подумала о том, что у вас может быть дочь. Я наговорила… Наверно, сейчас я бы так не сказала. - Твое предложение в силе? Реджина Миллс посмотрела на фасад здания гостиницы, на мужчины, на его плечи, на морщины, на щеки, которые теперь покрывала щетина. Опустила взгляд на руки. Толкнула дверь гостиницы и обернулась: - Нам с тобой надо завтра быть в Портленде на оценке нашего дома. Ты помнишь об этом? В лифте, несущем их к люксу на самый верхний этаж Уильям Меллон окинул внимательным взглядом женщину:- Думаешь, у нас получится страсть двух потерянных душ?- Тел. - Тел. Это совсем не страсть, Миллс, это должно иметь другое название.- Соитие писателя и архитектора? Месть мертвым? Хочешь, чтобы я придумала этому название?