Глава 7 (2/2)

- Пусть этим занимаются психиатры, Шерлок, о, господи, - инспектору пришлось отстраниться, чтобы пропустить неопрятного бомжа, лицом и статью напоминающего другие жертвы.Мэри-Сандра-Айрис в это время металась по комнате в сильном нетерпении, спрашивая попеременно у охраняющего её констебля то о своих детях и муже, то о времени и месте. Она казалась всем затравленной овечкой, но едва в дверях показался бомж Азиз, и осанка и мимика её моментально изменились. Лицо исказилось отталкивающей гримасой, жесты стали властными и резкими.

- Я же убила тебя, сволочь! – крикнула она низко и надрывно.С невероятной силой она отпихнула от себя констебля, который громко стукнулся о смотровое стекло и на какое-то время осел на пол, выхватила из складок пиджака какое-то лезвие и бросилась на бомжа. Её прыть удалось усмирить только втроём, и то всем досталось по царапинам и синякам.Метаморфоза ее была столь поразительной и опасной, что даже Ватсон не остался стоять в стороне и бросился на помощь констеблю. Перепуганный Азиз первым унёс ноги, так и не дожидаясь премии.Когда удалось выбить у неё лезвие, это оказалась очень остро заточенный инструмент из маникюрного набора. Саму «вампиршу» смогли усмирить только вовремя подоспевшие медики, которые вкололи ей львиную дозу успокоительного…- Думаю… оформлять мы её сегодня не будем, - первое, что произнёс инспектор после увиденного. – Господи… одного психа искать ещё куда ни шло, но четыре человека в одном, это, по-моему, слишком.

- Она молодец, - поправил Шерлок шарф и потрогал царапину на щеке.- Как ты узнал, что это она?- Сложил все факты, - признался Шерлок, следя, чтобы Ватсон их не слышал, - и ещё ненавидел подружку Джона, она оказалась с расстройством. А какова вероятность того, что в одном районе города встретятся две женщины с раздвоением личности?- Что? Это была подружка Джона? – в который раз за сегодня изумился Лестрейд.- Да. Разве я не говорил?- Везёт же ему на психов, - засмеялся инспектор. – Извини, - тут же произнёс он, видя недоуменное выражение на лице Шерлока. - Ладно… допустим. Но почему ты решил, что вампир — это всего лишь одна из личностей?- Потому что ты не мог её поймать. Этот вампир не оставлял никаких следов, она работала очень профессионально, кроме слюны в ране ничего нельзя было обнаружить, ничего, что описало бы её, как личность. Какой в этом смысл для столь экстравагантного маньяка-убийцы? Как же наслаждение результатом? Как же «победный пляс» над трупом? Она просто исчезала, как фантастическое существо, абсолютно уверенная, что убила именно того человека! И никаких следов её существования до появления следующего «двойника». Куда могла спрятаться такая приметная женщина? Почему никто не мог её увидеть или запомнить? Разве что — она могла превратиться в совершенно противоположную личность, тихоню-Айрис или вполне обычную Сандру.

Вечер того же дня был на удивление тихим. После развязки столь интересного дела Шерлок чувствовал себя, наконец, удовлетворённым, хотя и было не ясно, на долго ли ему этого хватит. Он сидел в кресле играл и наблюдал своего задумчивого друга.- Ты не написал ни слова об этом деле в блоге, - вдруг произнёс Холмс, обрывая музыку. – Мне кажется, оно одно из самых интересных…

Джон в это время сидел за столом и скрупулёзно удалял всю свою переписку с Айрис со своего компьютера. Ему сейчас, как и всякому человеку, пережившему определённое несчастье, хотелось немедленно избавиться от любых предметов, вещей и заметок, способных возобновить эти неприятные воспоминания, вызывающие невероятную тошноту и отвращение.

- Не думаю, что смогу осветить тебя в положительном свете, Шерлок - только мрачно ответил Ватсон, - временами я тебя просто ненавижу… и самое ужасное, что этими «временами» ты оказываешься прав. Так что не проси лестных отзывов о своей работе, а дурных я не хотел бы писать в принципе…

Шерлок ничего не ответил, теребя смычок и поджимая губы, он казался немного обиженным, но на самом деле просто не знал, что говорят в таких ситуациях «обычные» люди. Постукав смычком по своей кудрявой голове, он вдруг сорвался с места, оставил скрипку и исчез на кухне. Джон только мельком заметил этот его нервный жест и приготовился не слышать от него ничего до самого утра.

Но внезапно Шерлок объявился и поставил на стол перед Джоном кружку с горячим чаем. Сам он тоже хлебал чай, держа руку в кармане брюк и глядя куда-то в окно.- Что? - не понял Шерлок взгляд своего друга, - я не клал туда сахара с наркотиком, только молоко. Кстати, оно закончилось.

Ватсон захлопнул крышку компьютера и вдруг, совершенно неожиданно для своего друга, усмехнулся, принимая столь странное «подношение» в виде чая.- Ах, ты... - покачал головой Джон, - вовсе не обязательно меня чем-то поить каждый раз, когда ты хочешь за что-то извиниться, Шерлок. Я в порядке... Нет, я правда в порядке, я же... не бумажный.

Шерлок пожал плечом, будто говоря «а вдруг?»- Это очень мило... - все же добавил тихо Джон, отхлебнул немного чая и встал из-за стола, - но за молоком я не пойду.

Холмс мгновение молчал, держа на весу кружку, потом отставил её в сторону.

- У тебя иногда возникает странная тяга к романтике, я не могу этого понять, но сказать по-правде, мне это сильно мешает. Ты мог бы наслаждаться своими сантиментами, не отрываясь от дела.С такими словами Шерлок совершенно неожиданно для Джона взял его голову и поцеловал его в губы, чуть не расплескав кружку с чаем, что тот держал. Конечно, это было не так приятно, как с Айрис, и очень неуклюже, но он очень старался.- Кстати, ты ещё не унёс свой твидовый пиджак в химчистку? - едва оторвавшись, произнёс Холмс, как ни в чём не бывало, - я оставил там свой жучок. Мне он снова нужен.- Что? - не понял Джон. Честно говоря, он был совершенно сбит с толку! Как человек, которого только что посетил инопланетянин с самым невинным вопросом, вроде «как попасть в аптеку?». Ватсон даже на время оцепенел от неожиданности и смятения, потом, конечно, быстро отодвинул Шерлока как можно дальше от себя:- Что... что это только что было? - в полном недоумении переспросил он, держась вытянутой перед собой рукой за рубашку Холмса, в качестве страховки, а вдруг последнему снова взбредёт в голову устраивать неподобства?! - ты что делаешь... о чем... о чем ты говоришь вообще, какой жучок?- Я подкинул жучок в карман твоего пиджака, чтобы подслушивать Айрис - признался спокойно Шерлок. - Его нет в твоём шкафу, ты ведь ещё уносил одежду в чистку?- Что? Ты... нет, - закачал головой Джон, покраснев до кончиков ушей. - Нет, ты... слышал все, что... о, нет...- Да. Почти всё, - поправил он ворот рубашки. – Не всё, конечно, было интересно, но…- Я убью тебя, - признался Ватсон резко поставив кружку с чаем на стол, - Видит Бог, я убью тебя, Шерлок... - пригрозил он пальцем, не в силах терпеть эту неслыханную наглость, непобедимую дерзость и безграничное самолюбие в добавок к спонтанно появляющимся поцелуям и чашками с чаем!

Доктор вдруг сорвался с места и убежал на кухню, где Холмс так бережно выращивал свой лишайник. Нашёл этот аквариум и без всякого угрызения совести вытряхнул его содержимое в раковину!

Шерлок сунул руки в карманы, угрозы и бешенство Джона он воспринял совершенно спокойно. Он обижено отвернулся к столу, скорбя по своему лишайнику. Ему было жаль своих трудов, но он ожидал чего-то подобного.- Для этого тебе придётся продумать идеальное убийство, Джон, - ответил Шерлок, - и в первую очередь подумай о свидетельнице миссис Хадсон. Бедная старая леди не переживёт этого...- Не волнуйся... у меня... достаточно времени, - ответил, тяжело дыша, Джон, появившись в гостиной с курткой, - чтобы подумать о вас обоих.

Он рывком надел на себя верхнюю одежду и заспешил к выходу. Шерлок проводил его взглядом и вернулся в кухню спасать свой любимый лишайник. За одно у него появилось время поискать злополучный пиджак.

Ватсон вернулся чуть позже десяти с двумя пакетами молока и хлебом для тостов. Сперва ему, конечно, хотелось пробыть где-то до самой полночи, но, погуляв немного по берегу вечно-тёмной, вечно-холодной Темзы, Джон немного успокоился и даже передумал убивать Холмса. Все-таки один вопрос не давал ему покоя, не давал с самого начала, как только он начал встречаться с Айрис, не давал и сейчас... Поцелуй Шерлока.

Онпреследовал его, вызывая какие-то странные противоречивые чувства, сложно поддающиеся описанию. Это было... щекотливо и очень волнующе, точно кто-то достал перо и принялся щекотать тебя изнутри. Об этом не хотелось говорить, даже думать! Точно это был секрет, который хотелось куда-то упрятать, но каждый раз, когда этот секрет обнаруживал себя — смущало все, даже собственное дыхание. Это не причиняло неудобства или какой-то тоски, боли, как в случае с Айрис... Это было нечто другое, совершенно странное.

Когда мысли о жучке отошли на второй план, Джон спросил себя, наблюдая, как отражаются в Темзе далёкие огни: «Все таки... почему он сделал это? Поцеловал меня... Даже ради эксперимента это было бы слишком.. необъяснимо. Тогда почему? Неужели, он...».

- Нет, - вслух отказался от этой мысли Ватсон, почему-то бессмысленно улыбаясь в спокойные волны реки, - нет... он не из таких... не может быть...«Но что если это так? - ответил сам себе мысленно Джон, - Что ты собираешься делать?». В это самое мгновение, Ватсон решил вернуться домой.

Шерлок сидел в своём любимом кресле с книгой в руках, точно ждал возвращения Джона с его планом идеального убийства, который так бы его позабавил. Но Джон казалсяспокойным и вполне дружелюбным, а молоко в его руках почти обещало детективу помилование.

- Твоё желание убить меня ещё в силе? - спросил Холмс, опуская книгу, - ты будешь убивать меня молоком?- Нет, Шерлок, - невозмутимо ответил Джон, выставляя молоко в холодильник.- Нет? Почему нет? – разочарованно спросил Шерлок.Ватсон повернулся к нему и произнёс: - Я решил, что это будет... слишком просто, - снял он куртку и повесил ее на крючок входной двери, - убить тебя. Лучше я буду сидеть здесь, в этом кресле...Он и правда устроился в кресло напротив Холмса.- ...И говорить тебе, как ужасно ты целуешься, - Ватсон улыбнулся, сцепляя руки в замок, таким образом, подтверждая всю шуточность своих намерений и несерьёзность сказанного.

- Я не делал этого раньше, ты должен сделать на это скидку, - вернулся Шерлок к своей книжке, которую нарочно поднял так высоко, чтобы закрыть лицо.

- По-моему тебе нужно начинать с девушек, а не... Шерлок его прервал, внезапно захлопнув книгу:- Может, чаю? У нас есть молоко.