Глава 32. Гравити Герлз (1/1)
- Жаба облезлая! - привстала Катерина.-Твою дивизию! Никто из нас знать не знает об этой мистической херне! - спохватилась она, но завидев свирепый взгляд сестры, заткнулась. - Так, надо выяснить, в какой мы серии, - спокойно сказала Алиса, Кэти молча кивнула.- Я согласна с Кэти, - сказала Мэри, вытаскивая сестру из грязи, но та прилипла к ней и даже не думала расставаться, она упорно кричала и издавала неестественные звуки. Мэри после первой попытки бросила ее снова в грязь. - Кэти! Теперь как ты очистишься?! - злобно прикрикнула на сестру Алиса. Подул сильный ветер, вся грязь с Кэтрин слетела в один миг. Алиса немного постояла, а затем выдала: - Удобно, стоп! Это серия "Бездонная яма", когда герои упали в яму, а потом рассказывали страшные истории друг другу! - Ну, судя по тому, что мои мысли были о ней,- добавила она спустя несколько секунд.Младшие сестры переглянулись и злорадно улыбнулись, а затем обе выдали:- В этом деле мы мастера! - Я ничуть не сомневаюсь, а теперь пошли уже, - поторопила Алиса, направившись в определённую сторону. Девочки потопали за ней.Добрели до нужного места они быстро, как раз к тому моменту, когда все уже свались в яму. - Класс, теперь что? - выдала Мэри. - Эм-м, - Кэти почесалась, а потом положила руки на плечи сестёр и с криком: "Мы Бобики сдохнем!" потянула их за собой в бездонную яму.- Аааааа! - добавился крик Мэри к остальным из ямы. - Бляха от сандалика! - прикрикнула Кэтрин. Девочки "долетели" до героев мультика уже на том моменте, когда Стен достал карты и отправил их в полет, но при этом, не растерявшись, выдал:- Та-дам! Мэйбл воодушевлённо похлопала.- Ой, а давайте рассказывать разные истории? - весело предложил Зус.Кряхтящие и тихонько матерящиеся девушки подивились тому, что никто их не заметил. - Кхм, - кашлянула Алиса.-Вы кто? - удивляясь своему актёрскому таланту, продолжила девушка. Тут Диппер вскрикнул:- Вы... здесь не умерли? - Нет, мы здесь недавно, как и вы, - буркнула Алиса, осматривая собравшуюся компанию, -кстати, идея насчёт историй неплохая. - Да уж, история о том, как Стен завёл нас сюда, и здесь мы встретили ещё кого-то, - истерично крикнул Диппер. - Алиса, да ты солнышко по сравнению с этой занозой в заднице, - обняв сестру за плечо, произнесла плоская Кэти. - Спасибо, - удивилась такому поведению сестры Алиса.-Итак, кто начнёт? Кто? Я?! Ну, отлично, - быстро оглянувшись, пробормотала Алиса. - Ээээ...ну ладно, - пожал плечами Зус. - А расскажу я вам о мальчике с черными глазами, звали его Джек. Никто в школе не любил Джека, он всегда был один. Отец его был хирургом и часто рассказывал сыну об органах и операциях, Джек мечтал в будущем стать хирургом. Как-то ночью, кто-то прокрался к ним в дом и убил его родителей, он оставил Джеку записку. Мальчик собрал все свои вещи, сделал себе синюю маску с прорезями для глаз, отчего его черные глаза казались лишь частью этой маски, и ушел из дома. В это время к дому подъехала полиция, парня бы обвинили в убийстве, но он уже сбежал. До сих пор Джек ищет убийц своих родителей, и с тех самых пор он ест органы.... А любимый деликатес Джека - почки. Тада-а-ам! - долго и с грамматическими паузами нараспев выдала Алиса. Кэти даже расплакалась, но когда старшая сестра вопросительно на неё уставилась, типа говоря: "Ты плачешь?!", Кэти отмахнулась рукой, протёрла глаза и снова приняла серьёзный вид. Алиса грустно улыбнулась, вспоминая весёлые деньки в Криппи, но затем выражение ее лица стало отстраненным. Мэри невольно взглянула на сестру, чуть сама не захныкав, припоминая пушистого Лонгера. Диппер сидел и удивлялся их поведению, как и все остальные. - Моя очередь! Итак! - повеселев, вымолвила Кэтрин, - история моя будет о безглазом, безносом и т.д. человеке в строгом костюме, звать его Слендермен, - разводя руками, начала она. - Банально, - нахмурила брови Мэри.- Ну да, - почесала затылок Алиса.- Ну че вы девочки, блин.... короче, он ел детей, вещал их органы в мусорных пакетах на сучьях деревьев. Он уводит детей в свой мир и-и-и....- тут Зус заплакал, Стен обмочился, Диппер закричал, впрочем, как и Мейбл.- Я ж ничего страшного не сказала! Чего орать-то? - не понимала Кэтрин.- У вас кто-то за спиной...- пролепетал Диппер. - Ох, значит, не мы одни сумасшедшие...- сложила руки на груди Алиса, повернувшись назад. Девушка не поняла, что перед ней и дважды протерла глаза. Она уставилась во тьму, затем вопросительно посмотрела назад и спросила, - эм-м.. и что здесь? Темнота?- Нет, посмотри туда, - дрожа, вымолвил Диппер. Алиса подошла к Дипперу, чтобы посмотреть с его ракурса на это таинственное нечто. Но она не успела ничего увидеть, так как ее вместе с остальными вышвырнуло из огромной ямы. Кэти поднялась и помогла сестрам. - Ох, бездонность...- встряхнула платье Алиса, - теперь точно осталось прыгнуть с моста.Мэри слегка улыбнулась, представляя, что она бы увидела в голове Кэти. - Мэри, а где ты, кстати, была, когда мы путешествовали по твоей чокнутой головке? - спросила Алиса, словно прочтя ее мысли.Мэри загадочно улыбнулась.