Глава 19 (1/1)
Уговорить Лань Сичэня взять с нами Цзинь Линя оказалось на удивление легко. И вот наш маленький отряд направился в путь. К моей невыразимой печали у всех, кроме меня, были с собой мечи. Зато так я получила возможность устроиться позади Лань Чжаня и на законных основаниях обнять его за талию. Лететь оказалось не очень далеко, и всего за час мы добрались до места. Целью нашего странствия оказалась небольшая деревушка на окраине леса. Не слишком ли тут спокойно? Где все люди, даже детей не видно. — В лесу есть старый храм, рука явно указывает на него, — негромко произнес Лань Сичэнь словно прислушиваясь к мешочку, который по-прежнему держал. Не дожидаясь никаких указаний, адепты выстроились в длинную шеренгу. Меня, как самую слабую и бестолковую боевую единицу, запихнули за спину Лань Чжаня, и мы направились к храму. Я моментально воспользовалась возможностью и, незаметно улизнув от бдительного ока моего охранника, тихонько подкралась к Цзинь Лину.— Ты виделся с дядей? Где Фея? Как ты меня нашел? — быстро закидала я его вопросами. — С дядей мы к счастью не пересеклись, а нашла тебя именно Фея, — тихо ответил Цзинь Лин, но заметив мое побледневшее лицо, добавил. — Я отправил ее в Башню Кои, можешь расслабиться. — Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Как тебе полет на мече? — поинтересовался парень. — Похоже на ваши железные птицы?— Нет, — я рассмеялась, воодушевленно блестя глазами и качая головой, — мечи намного лучше. Ветер бьет прямо в лицо, так и хочется расправить руки и полететь самой. Только у меня нет крыльев, и меча тоже, — грустно закончила.Тут меня схватили за руку и вернули обратно за спину.— Отойдешь — привяжу, — негромко пообещал Лань Чжань . Ну что за человек такой? Какая разница, за кем я буду идти? Мы продолжали аккуратно двигаться вперед, но храм пока так и не появился из-за деревьев. Тут я заметила, что Цзинь Лин начал потихоньку придвигаться ко мне. Похоже ему тоже было скучно. — Расскажи еще что-нибудь интересное, — подобравшись вплотную, тихо попросил он. — У нас можно путешествовать не только по небу, земле или воде, но и под землей , — постаралась я растолковать ему как можно доступнее концепцию метро. — Есть специальные устройства, которые опускают людей под землю, там они садятся в длинные железные повозки, и те доставляют их в нужное место. Как-то так.— И не страшно? — удивился Цзинь Лин.— Страшно, — рассмеялась я, — особенно в час-пик, так и боишься, что тебя раздавят. Один раз…Тут я поняла, что не могу раскрыть рот, губы словно слиплись между собой. Беспомощно посмотрев на Цзинь Лина, я заметила по его глазам и бесплодным попыткам выдавить хоть слово, что у него та же проблема. Заклятие молчания, вспомнила я. Только члены клана Лань владели его тайной. Подергав Лань Чжаня за одежду и дождавшись, когда он наконец обратит на меня внимание, я возмущено указала на рот. — Не шуми, — невозмутимо ответил Ванцзи и вновь повернулся ко мне спиной. И этому человеку я была готова отдать свое сердце? Ну уж нет. Надувшись, словно мыши на крупу, мы стали переглядываться с Цзинь Лином и кидать злобные взгляды в спину Лань Чжаня. Деспот!Тут наконец впереди показался храм. Я почувствовала, как заклятие молчания слетело с губ. Наконец-то хоть вздохнуть можно свободно. Но радостная улыбка моментально померкла, стоило мне увидеть множество тел, валявшихся перед главными вратами. В саму же дверь колотился мертвец.Там остались живые люди, и он пытается прорваться к ним?Пока я ошеломленно наблюдала за происходящим, Лань Чжань уже успел достать гуцинь и заиграл ?Покой?. Однако мертвец, вместо того чтобы успокоиться, наоборот начал впадать в неистовство. Спас ситуацию Лань Сичэнь. Стоило ему поднести к губам сяо и заиграть первые ноты, как мертвец мгновенно затих. От его тела отделилась правая рука и зависла в воздухе. Лань Чжань достал мешочек цянькунь и упаковал ее туда. Какой полезный мешочек, и в хозяйстве всегда пригодится. Надо добыть себе такой. Туда и одежду можно сложить для Вэнь Нина, когда я наконец ее добуду. Почему Лань Чжань не смог утихомирить призрачную руку? А вот его брату она подчинилась. Бредовое, конечно, предположение, но, может, Лань Сичэнь и этот расчленённый покойник знали друг друга? И теперь, слыша его игру и ощущая присутствие рядом, – он успокаивается. Пока я размышляла, адепты Гусу Лань успели вызволить из храма оставшихся в живых жителей деревни и попытаться привести их в относительно спокойное состояние. Рядом появился Цзинь Лин. — Мало от нас толку, да? — обратилась я к нему. — Кстати, а у тебя есть мешочек цянькунь?— Конечно, а тебе зачем?— Ну я же девушка, в сумку все не помещается, — в меру кокетливо произнесла я, — Подаришь мне один?— Держи, — Цзинь Лин без лишних вопросов достал из рукава пустой мешочек. Но не успела я его взять, ко мне стремительно подошел Лань Чжань. В своей невозмутимой манере взял за руку, развернул ладонью вверх и вложил в нее мешочек. Затем вскочил на меч и пристроил меня за собой. Мы с Цзинь Лином обалдело переглянулись. Едва ли не впервые в жизни я даже не знала, как реагировать на происходящее. – Пора, – негромко произнес Лань Чжань, и заклинатели стремительно взвились в небо. Интересно, куда мы отправимся теперь.