Глава 7 (1/1)

Почему у меня снова в голове мысли, что я попала и надо срочно делать ноги? Что за мир такой, если я готова почти от всех шарахаться? Этот голос… я его знаю? Почему в сердце словно застряла заноза, которая мешает вдохнуть полной грудью. — Цзинь Лин почему ты до сих пор ничего не поймал? — мужчина перенес свое внимание на племянника. Уф, кажется меня отпустило. — Разве я посылал тебя завалить девку?— Это кто тут девка? — возмущение позволило выбросить все лишние мысли из головы. — И вообще надо еще посмотреть, кто кого тут завалил.— Ты кто такая? — недовольно спросил мужчина. Интересно, он тоже никогда не улыбается? Улыбается… и даже смеется… Ты похоже и его знаешь, везет мне на твоих знакомых.— Без понятия, но вы можете называть меня Велина, — задумчиво ответила я, потирая нос. — Какое глупое имя, — проворчал мужчина. — Вот теперь видно, что вы родственники — ответы у вас как под копирку, — не смогла сдержать я задорный смех и подняла глаза на говорившего. Это был высокий мужчина с волевым подбородком и мрачными глазами. И конечно, как и у всех, кого я успела встретить у него были длинные черные волосы. Мода у них что ли такая тут ? Одет он в фиолетовые одежды, на груди цветок лотоса. На поясе ожидаемо висят ножны с мечом и серебряный колокольчик. Зачем ему колокольчик?Последователи Ордена Юньмэн Цзян носят на поясе серебряный колокольчик с выгравированными на нём девятью лепестками лотоса... Колокольчик предназначен для успокоения разума… Мне показалось, или ты произнес это с болью в голосе? Кто этот мужчина? Цзян Чэн…глава ордена…И тут я, наконец, заметила, что Цзян Чэн как-то странно себя ведет. Его глаза загорелись непонятным огнем и перебегали от моего лица к флейте на поясе. Не нравится мне это взгляд. Он что, не любит флейты? — Так понравилась, что взгляд оторвать от меня не можешь? — шутливо спросила, стараясь отвлечь мужчину от флейты. Но кажется сделала только хуже: теперь Цзян Чэна смотрел на меня, точно охотник, загнавший долгожданную добычу. — Очень, — со странной интонацией ответил он и стал отводить назад руку. Мне показалось, или на пальце сверкнула фиолетовая молния???Цзыдянь…сейчас будет очень больно, лучше беги… Поверю тебе на слово. Резко подорвавшись с молчаливого Цзинь Линя (он до сих пор в шоке что ли?), я побежала под защиту деревьев. До ближайшего дерева оставалось всего ничего, как за спиной возникло резкое движение воздуха и свист. Он меня кнутом решил избить? Но за что? Цзыдянь — ?фиолетовая молния?… может превращаться в кнут, испускающий фиолетовые молнии… Но что ему от меня надо? Хочет проверить, не захватила ли некая душа это тело… Цзыдянь обладает способностью разделять душу и тело, если оно было захвачено злым духом. Готова поспорить, ты даже знаешь имя этой души. Опять ты молчишь! Что мне делать-то? Расслабься и получай удовольствие, один раз ударит и больше трогать не будет…Мне точно крышка. Но тут возле моего лица пронеслась яркая белая вспышка, отбившая не долетевший до меня кончик кнута. От облегчения я тут же упала на землю, пронесло. А может нет, чьи это белые одежды у меня перед глазами? — А я все думал, кто же это. А это оказался ты, второй молодой господин Лань, — раздался отдаленный голос Цзян Чэна.Ноги в белоснежной обуви обошли меня и спокойно сделали три шага вперед. Я медленно подняла голову и встала. Как и при прошлой встрече, Лань Чжань был словно соткан из снега и льда, выражение его лица так и оставалось холодным и бесстрастным, несмотря на мой нелепый вид.На его одеяниях не было ни единой пылинки, ни малейшей складки. С головы до пят он был абсолютно безукоризнен. Как он только ухитряется все время поддерживать такой вид?Хочешь, чтобы он утратил каменное спокойствие…стяни с него ленту, ха-ха… Нет спасибо, меня и так все устраивает. — Ханьгуан-цзюнь, а ты и вправду ?всегда там, где творится хаос?. Значит, у тебя нашлась минутка и для столь глухого места? — продолжал язвить Цзян Чэн. Однако Лань Чжань не проронил ни звука. Он всегда такой молчаливый? Мне он обычно отвечал… И что он тебе говорил? ?Убожество?… Да, у вас были высокие отношения.— Молодой господин Цзинь, ночная охота всегда была честным соревнованием среди всех кланов и орденов. Но усеивание горы Дафань сетями, которые мешают другим заклинателям и в которые они ненароком могут угодить, можно считать прямым нарушением принципа соревновательности, как вы считаете? — спокойно и миролюбиво проговорил Лань Сычжуй. Он вместе с другими адептами Ордена Гусу Лань стоял позади Лань Чжаня.Однако не успел Цзян Чэн и слова в ответ сказать, как к нему подбежал бледный слуга.— Недавно по лесу вихрем пронесся голубой меч и уничтожил все четыреста Сетей божественного плетения, что вы установили, — дрожащим голосом произнес он.Стало заметно что Цзян Чэн клокотал от ярости. Он прищурил глаза и как бы невзначай начал поглаживать кольцо на указательном пальце правой руки. Казалось, сейчас будет повторение прошлых событий, но внезапно мужчина смог взять себя в руки.— Глава Ордена Цзян, Орден Гусу Лань вернет то же количество Сетей, что было уничтожено, — продолжил в той же манере Лань Сычжуй.— Нет необходимости, — Цзян Чэн презрительно усмехнулся и, схватив Цзинь Линя за плечо, спокойно направился в другую сторону. — О, дева Мо, и вы тут, — обратил на меня внимание Лань Сычжуй. — Что же вы так стремительно скрылись вчера? Разве вы не хотели отправится в Облачные глубины?Лань Сычжуй, ты мог бы просто промолчать…