Ты так долго меня ждала, а я так рано тебя покинул. (Цзысюань/Яньли) стихи (1/1)
Ты был прекрасен как нежный сон,Нескромен и горделив,Но для меня средь других имёнВажней было два твоих.Я знала, ты меня не любилИ свадьбы той не желал,А я напрасно не тратила сил,Если не замечал.Я для тебя была слишком скромна,Неприметна… что там ещё?Только смотрел ты так на меня,Так страстно и так горячо.Я всё понимала, конечно, тыВыбирать собирался сам,Ну, а я всего лишь твои мечтыРазбивала напополам.Брак расторгнут, отцы решили за нас,Отчего ж теперь ты не рад?Смотри, ты свободен, совсем один,Выбирай из любых наград.Война. Я оставила мысль о насДавным-давно позади,Но тебе готовила каждый раз,Беспокоилась?— ты невредим?Оскорбленья в лицо, в твоём это стиле,Но сейчас ты не прав… не прав.Братья мои за меня заступились,Вины моей не признав.Минул год, ты явился у нас на пороге,Приглашая всех в Ланьлин Цинь,Брат не смог отказать, несмотря на тревоги,И я поехала с ним.Словесное с братьями снова сражение...Как мы друг к другу пришли?Я не помню, но знаю, что все сомненияОставила позади.Ты обещал, что заботиться будешьДо последнего самого дня,Что больше уже ни за что не осудишь,Не прогонишь, не бросишь меня.И ты верно держал до конца эту клятву,Ты, правда, меня полюбил,Но кровью красной был путь запятнан,Кто-то тебя убил.В тот вечер, баюкая нашего сына,Я слёз сдержать не могла,Но кто мог знать, что и я покинуЕго?— такая судьба.В последнюю ночь, на пороге жизни,Когда сияла луна,Слышала я, будто голос твой свышеПо имени звал меня.Я смирилась. была ли в том чья вина?Ты шептал, грани мира раздвинув:?Прости, ты так долго меня ждала,А я так рано тебя покинул?.