Stars are only visible in darkness (1/1)

По дороге домой Уэда много размышляет, пытаясь отвергнуть головную боль и разобрать крупицы информации, полученной напрямую от Такано. Тетрадь, что дал им старик, детектив прячет во внутренний карман своего пиджака, боясь потерять. Сам Татсуя отдаёт себе отчёт в том, что почти ощущает то, как эти несколько листочков греют ему грудь сквозь лёгкую жилетку и тоненькую рубашку. Он настолько ощущает всю важность информации, что готов сесть посреди улицы, достать эту тетрадь и мгновенно начать изучение её содержимого. На улицах всё так же практически никого нет, а значит, никто не станет бранить человека, сидящего на дороге. Эта мысль не даёт покоя детективу. Но, очевидно, это понимает и рядом идущий Рё. Напарник пристально следит за Уэдой, скосив глаза в его сторону, но при этом никуда не врезаясь и не сбиваясь с пути. Рё научен горьком опытом замечать опасно безумный блеск в глазах Уэды вовремя. Он прекрасно осведомлён о последствиях предыдущих подобных "озарений". Воображение Нишикидо моментально рисует себе полубезумную принцессу в красивом, но порванном кимоно, с лихорадочным блеском в глазах, ничего не выражающим лицом и ножом для бумаги в руках. Рё думает, всё это было бы забавным, если бы не было похожим на одну из местных легенд о призраках. Призраки... Нишикидо на мгновение отвлекается от слежки за напарником , оглядываясь назад, замечает: справа от порта, со стороны гор, к городу не спеша крадётся лёгкий туман, а небо над самим портом заволокло тёмно-синими, почти чёрными, тучами. Это довольно странно, ведь на часах всего лишь 3 часа дня. Повернув голову обратно, Рё внимательно смотрит на Уэду. Татсуя едва заметно вздрагивает, когда дует ветер.Общая картина пейзажа за их спинами заставляет Рё вспомнить о бесовщине. Он трясёт головой, силясь остановить голос в своей голове, рассказывающий о демонах и прочих радостях Татсуи. Рё не охватывает тот восторг, который испытывает его напарник, видя что-то необычное. В самом деле, как вся эта потусторонняя живность может нравиться Уэде? Нишикидо никогда не понимал детектива в таких вопросах. Ему достаточно того, что ветер дует, молния сверкает, половицы скрипят, корабли тонут, а о природе этих явлений Рё предпочитает не задумываться.- Эй, послушай... - Татсуя дёргает напарника за накидку, пытаясь привлечь его внимание.- М? - не сразу услышав обращение, Рё медленно поворачивает голову в сторону детектива.- У меня есть для тебя здание, - Нишикидо подавляет в себе нарастающее недовольство: снова этот тон рабовладельца из Нового света.- Тогда у меня для Вас, госпожа, есть условие, - скалится в улыбке Рё. Он не так глуп, чтобы не воспользоваться ситуацией.- Говори, я слушаю, - детектив зябко передёргивает плечами: ветер усиливается, значит, скоро пойдёт дождь. - Если я соглашусь и выполню задание, то ты спишешь мне сломанные очки.В ответ Татсуя лишь кивает, про себя отмечая - иногда в Нишикидо всё же просыпается его безграничные коварство и хитрость.- Отлично. Тогда выкладывай своё задание, - вмиг посерьёзнев, говорит Рё.- Тебе нужно будет пробраться в архив мэра. Он находится в нескольких улицах от центральной площади. Нам нужны документы из порта о поставках, которыми занималась команда Такано-сана. Тебе же не надо объяснять, что заметить пропажу никто не должен?- Это всё? - хмурит брови Рё. Для поручения от Татсуи что-то маловато работы.- Хвалю крокодила за наблюдательность, - Уэда хлопает по плечу Рё, усмехаясь, - Наконец-то ты начал перенимать у меня хоть что-то.- Принцесса, - Рё угрожающе сжимает кулаки, - сейчас не время нахваливать себя. Я - не зеркало, ты - не королева, а всего лишь принцесса.- О, ты даже какие-то сказки читал! - Татсуя хлопает в притворном восхищении. - Уэда!!- Уэда-кун, - категорично поправляет собеседника детектив, затем оборачивается назад и прищуривается, усиленно пытаясь что-то разглядеть, - И давай идти быстрее, я чувствую холод позади нас, - новый порыв ветра заставляет Татсую снова вздрогнуть: его не покидает ощущение беспокойства последние несколько минут.- Принцесса заболела? Дать тебе мой плащ? - у Уэды серьёзное выражение лица и Рё понимает: он не настроен шутить. Детектив начинает торопливо перебирать ногами, словно убегая от надвигающихся туч. Между тем на улицах стало совсем безлюдно. - Эй.- Что?- Когда ты так стараешься убежать, я начинаю думать, что это не просто тучи, - усмехается Рё.- Погоди, - Уэда резко останавливается как вкопанный, вынуждая Нишикидо тоже задержаться на одном месте, - как ты это понял? Тоже чувствуешь ужас? - у Татсуи немного напуганный вид и бешеные глаза, это пугает Рё многим больше, чем всякие туманы или демоны.- Я не понял тебя сейчас... - Нишикидо медленно поднимает взгляд на небо, замечая молнии где-то на другом конце города, предположительно в районе порта, - То есть, к нам приближается не просто гроза?"Вот чёрт!" - единственная мысль, что мигает сейчас в сознании Рё. Детектив резко хватает Нишикидо за руку, с удвоенной скоростью идя по улице.- Прекрати тратить время на разговоры, Рё. Небо над южной частью города уже потемнело. Отправляйся сразу же в архив. Затем иди в ближайшую таверну, там переждёшь грозу и поспрашиваешь местных пьяниц, они куда сговорчивее полиции, банкиров или чиновников, - тон Татсуи задевает нервы Нишикидо, который обращение "Рё" из уст Уэды слышит с регулярностью своего дня рождения - раз в год.- А ты? Ты же и до соседней лавки дойти без очков не можешь!! Татсуя, скажи мне прямо, что сюда надвигается, и насколько оно опасно?! - Рё всегда думал, что понятие "истерика" ему чужда, но белое как полотно лицо детектива вгоняет его в состояние неконтролируемой паники. Татсуя тянет Рё за рукав накидки, как бы спрашивая, куда дальше идти.- Через лавку и два дома будет поворот, - машинально отвечает Нишикидо. - Слабая девица здесь я, так что успокойся! - слегка прикрикивает Уэда, ему мешают пряди собственных волос, что норовят попасть в рот или глаза из-за поднявшегося ветра. - Возьми себя в руки. Нам это не впервой. На удивление Татсуи Нишикидо послушно закрывает глаза, спокойно делает вдох, затем выдох. Мгновение и Рё привычно ухмыляется, глядя на детектива. Уэда удовлетворённо кивает в ответ.- Я - домой. Если понадобится, то пойду вдоль стен, не волнуйся. Постарайся не задерживаться. Особенно, - Нишикидо хмыкает - Татсуя знает его так же, как и Рё знает его, - в таверне. Ничего не забудь, когда попадёшь в архив, хорошо? - Уэда на ходу застёгивает пиджак, Рё рядом одевает капюшон, готовясь рвануть куда-то в сторону запада, к зданию мэрии. - Слушаюсь, Принцесса, - Нишикидо оскаливается в подобии улыбки, затем натягивает перчатки и исчезает среди домов.Татсуя сворачивает на нужном повороте и продолжает своё движение вдоль стены. Не зря ему казалась вакуумной тишина города. Он уже не сомневается - в этом городе есть нечто особенное для Неизвестного Демона. Если он прав, то они нашли отправную точку в истории Демона. Понимая, как важно сейчас прочесть то, что написал Такано, Уэда срывается на бег. На последней улице он отчётливо слышит гром и чувствует вибрацию под своими ногами. Дело плохо.Когда Уэда оказывается внутри их временного убежища, его живот пронзает внезапная боль. На фоне тишины в доме урчание желудка звучит слишком громко. Татсуя беспомощно стонет, вваливаясь в гостиную. Придётся ждать возвращения Рё. Дело действительно - дрянь.***Первый предвестник Лунного Демона - филин со светло-фиолетовыми глазами. Говорят, она живёт на самом высоком дереве в лесу, что по легендам могло закрыть собою солнце.Солнечный свет пропадает, когда дневное светило проваливается в бездну за горизонтом. Затем первые посланники луны - сумерки, окрашивают всё вокруг в тусклые тона медленно подступающей ночи. Но только успев достичь пика, сумерки начинают исчезать перед ползущим туманом, словно боясь этой большой серой кошки, что мягкой поступью крадётся, обволакивая всё своей пушистой шерстью, пряча в гуще прохлады и влажности, будто стараясь стереть оставшиеся следы прошедшего дня, предоставив ночи чистый лист.На лес опускается прохлада новая, ночная, свежая. Она пропитывает стволы многовековых сосен и траву тяжелой влажностью, имеющей, определенно, родство с чем-то чужеродным этому миру, почти зловещим, а, может - просто неизвестным, а потому непонятым.Как бы то ни было, горожане в лес не ходят. Раскинувшись у подножия гор, он и днем заставляет ощущать дискомфорт от обилия сокрытого в собственных недрах, от тихих шорохов и громких вскриков то ли птиц, то ли зверей, от запаха мха и извечной прохлады сырой земли, во все сезоны усыпанной палой листвой, под которой прятаться может все, что угодно.Второй предвестник Лунного Демона - огромная серая рысь со светло-фиолетовыми глазами, что живёт где-то в глубине леса.После поздней охоты, мы возвращались в город и заметили в густых зарослях кустарников, что уже почти полностью были скрыты туманом, странное свечение. Сначала мы уж было решили - это светлячки так рано появились, но я был убеждён - я видел, как они словно мигали время от времени, иногда сверкая чуть ярче. Меня насторожили цвет и частота мигания. Другие не придали этому большого значения и продолжили идти дальше, приближаясь к выходу из леса. Кажется, они даже не заметили, что я остался стоять на месте, не последовав за ними. Когда вся команда оказалась далеко впереди, я решил подойти к тем зарослям. Был ли я напуган? Я много раз спрашивал себя об этом, приближаясь к тем кустарникам, но не думаю, что был всерьёз напуган. Я не чувствовал угрозы, лишь волнение и лёгкую тревогу.Подойдя к зарослям, я не увидел причины странных миганий, поэтому незамедлительно обошёл кустарники, чтобы лучше разглядеть. И, клянусь Богом, когда я немного раздвинул кусты, то услышал рычание! Испугавшись, я отошёл в сторону. Я не видел зверей поблизости, но это точно было рычание! После испуга, я снова посмотрел в заросли, но там уже не было того мигания.Татсуя снимает очки и устало трёт уголки глаз - он сидит в гостиной уже несколько часов, разложив нужные бумаги на котацу, его глаза неприятно жжёт от напряжения, а ноги затекли ещё час назад. Единственный источник света в гостиной - небольшая свеча, что стоит по центру котацу и скоро грозится догореть. Рядом со столом хаотично разбросаны ненужные или уже просмотренные бумаги. Найдя запасную пару очков, детектив внимательно вчитывается в каждое слово. Сейчас Татсуя перечитывает тетрадь, переданную им Такано Изуми. Она представляет из себя несколько личных записей самого Такано. В основном это наблюдения из порта, сделанные владельцем тетради. Однако последняя запись была посвящена именно тому дню, когда была убита команда Такано. Медленно отойдя от кустов на десяток метров, я почувствовал позади себя дерево. В этот момент я снова увидел свечение. Оно изменило своё направление, словно следя за мной. На миг мне привиделось, будто там в кустах сидит нечто бесформенное. Это было похоже на призрака какого-то животного. Когда я попытался приблизиться, нечто снова зарычало. Решив, что это тигр, я испугался и побежал в сторону, куда ушли мои товарищи. Пробираясь сквозь ветки и кустарники, я всё ещё слышал то рычание. Возможно, оно напугало меня именно настолько, чтобы эхом звучать в голове. Выбежав из леса, я встретил своих товарищей. Они стояли в ожидании меня. Как только я подошёл к ним, постоянно оглядываясь, Сатоши задал мне вопрос: "Эй, Изуми, неужели ты стал настолько стар, что не смог разобраться даже с ветками деревьев?" Остальные дружно захохотали. Я не успел заметить, когда поранил руку. Возможно, это произошло, когда я убегал? Или я ударился о то дерево? Не зная что ответить, я рассмеялся и почесал затылок. Вернувшись домой, я не стал никому рассказывать о том, что видел. Что с меня взять? Я всего лишь старик, убеждённый, что слышал рычание невидимого существа...В сотый раз вздохнув, Уэда закрывает тетрадь и прячет под котацу. Её место перед носом детектива занимает кувшин с сакэ. Сейчас он не в состоянии продолжить чтение: прошло уже 5 часов, но Рё ещё не вернулся. Сам Татсуя, едва зайдя в дом, бросился изучать тетрадь. "Этот засранец был прав", - отмечает про себя Уэда. Чертовски прав. У Татсуи болит живот и немного чешется ладонь левой руки, он старается унять зуд, потирая руки, но должного эффекта это действие не приносит. На самом деле сейчас детектива мало интересует его собственная рука, он думает лишь о том, насколько хорошо его изучил чёртов Нишикидо. Даже слишком хорошо для простых напарников. Уэда готов спорить с Нишикидо - ни один из них уже не помнит момент, когда они сдружились и стали командой. Детектив кривит губы в усмешке: он не привык к словам "команда" и "дружба".Но как бы там ни было, Рё в жизни Татсуи - самый близкий человек. "За это стоит выпить!" - пролетает мысль в голове Уэды. Он отодвигает в сторону оставшиеся бумаги и тянется за кувшином с сакэ - вечным спутником его раздумий.***- Такано-сан, а В-вы знали, что таааам в далёёёёёких страаашных кустах сидел Гномикидо и собирал грибыыы?? А вы знааали, что это были грибочки для моих эспееериментов? - Татсуя уверен - глаза Нишикидо в тумане светятся так же, как и то, что предположительно видел Такано.- Кстати! - Татсуя собирает все свои крупицы оставшейся вменяемости и пытается залезть под котацу, не перевернув при этом стол, - А какого цвета глаза у крокодилов? Не розовые! Я точно помню, - бормочет детектив, - Нет, я точно помню!!Похоже это конец вечера и предел его трезвости.Его голова кружится, а горло дерёт от выпитого. Уэда некрупный и без особых проблем может поместиться почти целиком под тёплым котацу. Последнее, что слышит Татсуя перед тем как уснуть - характерный звук снимаемой обуви. Через минуту приоткрывшаяся перегородка впускает из небольшой прихожей Рё вместе с легким свежим дуновением с улицы. В доме душно и темно, Рё спотыкается о разбросанные сапоги, и, ругаясь, проходит к противоположной стене, чтоб открыть окно.- Уэда, черт тебя дери, что за бардак! - орёт он, аккуратно перешагивая через валяющиеся на полу бумаги и входя в комнату.Из-под котацу в ответ раздается тихое сопение.- Эй, - начинает, было, Рё, подходя ближе.Звяк.Полупустая бутылка с гулким звуком стукается об пол, проливая на ковер и носки Рё своё содержимое. Уэда внезапно открывает глаза и устремляет затуманенный злой взгляд на Нишикидо.- Гномикидо.. какого черта суёёёшь свой крокодилий нос.. в мои.. дела.. - выходит гораздо менее грозно, чем он хотел, так что Рё с трудом сдерживается от того, чтоб сменить сведенные брови на широкую улыбку.- Ты какого черта устроил в доме гадюшник?- Я пил, - неопределенно отвечает Уэда, смотря куда-то вниз, - я так устал, - и это звучит так отчаянно, на грани слышимости, что Рё забывает о язвительности, делая шаг вперед, пусть даже в мокрых носках, присаживается и слегка приобнимает друга. Так они сидят несколько минут в тишине, которую изредка прерывает Уэда своим пьяным иканием в районе уха Нишикидо. - Ну-ну, не надо. Только не снова, Принцесса, - шепчет Рё, поглаживая Татсую по спине.- Челюсть сломаю, - серьёзный шёпот вполне трезвым голосом детектива заставляет замереть Нишикидо. Его охватывает напряжение и то самое неприятное ощущение холодка по спине, когда Уэда действительно зол. Однако в ту же минуту детектив снова икает, и это ощущение проходит так же быстро, как и появляется.