VI (1/1)
—?Жив? —?вокруг мужского тела, заваленного на пол, толпилась кучка разноцветных детей, разглядывающих своего потерявшего сознание наставника. Перепуганный мальчик со скомканными в косы волосами дергал фронтмена другой группы за край футболки, усевшись голыми ногами на холодный ламинат. Его детский вид и так внушал умиление, а теперь, когда он чуть ли не хнычет, он и вовсе мог заставить человека взять его на руки и начать успокаивать. Ох уж эти карие глазки ?бэмби?, работающие безотказно.—?Жив. Куда ж он денется, у него еще пол тура. —?чесал свой затылок через черную копну волос Мэрилин, в голове которого не было ни плана ?Б?, ни плана ?В?. У него и плана ?А? не было, что уж говорить о последующих.?—?Только не ной, выглядишь как малолетка сопливая. Встал и успокоился, тряпка. —?заворчал Стефан, упрекая малыша Твигги в слишком сильном проявлении эмоций. Он же в конце-концов мужик, а не какая-то лялька, ей богу.Твигги посмотрел на лысого подростка снизу вверх, нахмурившись и поджав губы.—?Сам ты сопливая малолетка… и, и тряпка. —?пропищал Рамирес и прошелся рукой под носом и глазами, убирая лишнюю влагу. —?Козёл. —?он, встав и резко одернув подол своего платья, быстро удалился из комнаты, хлопнув дверью так сильно, что его коллеги даже дернулись.В комнате в который раз за день повисла тишина.—?Чего…? —?протянул Пого, удивленный такой яркой реакции на его слова. —?Он че, заревел? Серьезно? —?Джорди Уайт явно не из тех, кто обижается на оскорбления и подколы, особенно исходящие со стороны друзей. Обычно он либо передразнивает, либо смеется (если дунул), либо лягается, а в крайнем случае молчит?— если уж обстановка совсем накаленная.Наверное, многие из присутствующих вообще в первый раз видели, как их басист заплакал. Это же не Уорнер, театрально пускающий слезу во время записи песенки и потом добавляющий, что всё тлен.Все лишь удивленно пожали плечами, а Скотт добавил, что клавишнику стоит пойти успокоить его и извиниться, на что тот ответил, что сделает это только через свой труп.И пока музыканты разбирались, что делать с их скуксившимся Твигги, Брайан злобно тряс Трента за руку, приговаривая, что если тот не встанет, то он нахаркает ему в рот. Фиш, наблюдавший ситуацию со стороны, подошел к этому чуть ответственнее?— из аптечки он достал стеклянный пузырек и, отвентив белую крышечку, улетевшую в сторону, подполз к Резнору, немного поднимая его голову и начиная тыкать склянкой практически в нос.Непонятно, что именно разбудило певца?— пляски с бубном Уорнера или же аммиак Уилсона, но тот все же распахнул глаза, смотря прямо в потолок, а потом и на детишек, выглядивших убедительно взволнованно.—?Боже. —?кратко характеризовал свое состояние музыкант, простонав.—?Уверовал? —?переспросил Мэрилин, еще несколько раз тряхнувший его руку. —?Подъем, еще рано умирать.Резнор прищурился.—?Где Мэнсон?—?Я Мэнсон.—?Нет, где настоящий Мэнсон.—?Я настоящий Мэнсон. —?словно попугай безэмоционально повторял подросток, сидящий рядом с ним на корточках.—?Я в Бога быстрее поверю, чем в то, что ты Мэнсон.—?Тогда иди и ставь свечку в храм, другого Мэрилина ты тут не найдешь.—?усмехнулся забитый всевозможными татуировками Брайан, не отступавший от своего. Пройдет время, но мужчине придется смириться с тем, что эти ?Жуткие дети??— действительно дети.—?Как ты объяснишь то, что ты выглядишь как школьник?—?Не ебу. —?развел руками солист, и, заправив волосы за уши, склонился к Тренту, решив, что некоторые воспоминания помогут доказать, что это он.Уорнер в течении минуты нашептывал приоткрывшему рот человеку что-то, что было известно лишь им двоим.—?Как ты думаешь, я стал бы рассказывать ЭТО какому-нибудь, блять, ребенку? —?задал риторический вопрос вокалист, напряженно улыбаясь.Резнор проглотил ком в горле. С одной стороны, хрен знает этого Мэрилина. А с другой… Нет, ну это он точно не смог бы рассказать первому встречному длинноволосому ребенку, набить ему рукава и заставить учить не самый приятный в жизни текст. А ведь самое главное, что чертовски похож…—?Так. Допустим, что ты действительно Уорнер. Какого черта ты сраный карлик? —?выгнул бровь мужчина, ожидающий объяснений.Мэнсон вздохнул.—?Я не знаю. Это то, о чем я думаю уже практически час, мать его. —?уже без задора устало пробубнил Брайан, завалившись рядом с ним на пол.