Глава 5 (1/1)
- Что ты тут забыл?Не надо было даже поворачиваться, чтобы узнать его. За пять лет учебы в одной школе и периодических стычек с этим человеком невозможно было не запомнить его голос и необычайную манеру растягивать даже самые короткие слова. Обернувшись, Гарри убедился в своих догадках. Это был Малфой. Стоя у входа на лестницу, он недобро глядел на Поттера.- У меня к тебе тот же вопрос, - не растерялся Гарри. Он смотрел прямо в глаза своему «собеседнику», ничуть не боясь того, что сейчас можетпроизойти. А когда они вместе, произойти может что угодно.- Какое тебе до этого дело? – Малфой не спеша подошел к краю башни, гдестоял Гарри, и оперся о замысловатое старинное ограждение, уставившись при этом куда-то вдаль.В это же время с поля послышался свисток мадам Хуч: игра начиналась. Болельщики были возбуждены как никогда, поддерживая Гриффиндор или Слизерин особенно нетерпеливыми выкриками. Но на Северной башне никто на это всё так и не обратил внимания. Малфой по-прежнему с безучастным видом и остекленевшими глазами стоял и смотрел в никуда, а сам Гарри попеременно поглядывал то на лестницу, то на подозрительно примолкшего слизеринца.- Почему бы тебе не пойти на стадион, к своим дружкам? – наконец спросил Поттер, вовсе не стараясь скрыть яда в голосе.- А зачем мне там быть? Смотреть, как играют бездари? – Малфой перевел взгляд на Гарри. – А сам-то почему здесь, а не где все? Небось, не хочется видеть вместо себя малявку Уизли? – в его голосе яда было не меньше.И он снова отвернулся.Мелькающие красные и зеленые точки, которые были игроками, двигались – отсюда это тоже было хорошо видно – с невероятной быстротой. Но Гарри, хоть и наблюдающий за ними без особой заинтересованности, мог разобрать, кто есть кто, но нельзя сказать, что у него была стопроцентная уверенность. В вышине, над всеми,замерла красно-рыжая фигура. Джинни?- А мне плевать, почему ты не захотел идти, знаешь ли… - хмуро протянул Гарри, прислушиваясь к крикам. «Кто-то открыл счет? Кто?.. Да неважно».
- А зачем тогда спрашиваешь? – Малфой явно был удивлен. Однако растянуть гласные это ему не помешало. «Неужели он всегда так говорит?»Гарри проигнорировал этот вопрос, сильнее раздражаясь присутствием слизеринца, но ответил на предыдущий:- Верно, не хочется, чтобы меня заменяли. А кому это понравится? – Что и говорить, здесь Малфой задел его за живое, это у него всегда прекрасно получалось. Но сейчас Гарри не волновало, что он так просто подтвердил его догадку. – Ты можешь уйти отсюда? Думаю, тебе так же неприятна моя компания, как и мне – твоя.- Вот сам и убирайся! – зло бросил Малфой, резко дернувшись вперед.- Ты, - твердо сказал Поттер. Так уверенно, что Малфой широко раскрыл глаза, уставившись на него. Гарри поморщился, как от противной зубной боли. – Я пришел сюда раньше. У тебя на выбор еще несколько башен, если тебе хочется посмотреть на игру, на которую не хватило гордости пойти. – Он почти забыл, что сам находится здесь по той же причине. Но зато понимал, что они ведут себя как капризные дети. Особенно Малфой.Прошла долгая минута, за которую они не проронили ни слова, и стало ясно, что никто из них не собирается уступать другому.- Все понятно с тобой, - злобно фыркнув, Малфой повернулся к стадиону и прищурился, разглядывая счет на табло.- Что именно тебе понятно? Я не собираюсь уходить отсюда, даже если меня захочет прогнать Филч! – Здесь, конечно, Гарри преувеличил: сейчас парнем двигал только принцип.- Раз так, сиди на этой чертовой башне, пока не сдохнешь, - продолжал быть инфантильным Драко. Он внезапно повысил голос и развернулся к Поттеру всем корпусом. – И тогда ты наконец сможешь полюбоваться на свою грязнокровную мамашу! – он уже почти кричал одну из самых сильных своих фраз.«Вот это уже совсем не по-детски», - подумал Гарри.- Не смей так говорить о моей маме, Малфой! – быстро подлетев к слизеринцу, Гарри схватил его за ворот форменной мантии. – Не смей думать и говорить о ней вообще. Тем более при мне.- А что ты мне сделаешь? Ударишь? – на лице Малфоя расцвела раздражающе самодовольная улыбка.– Давай тогда. Чего стоишь? У гриффиндорца не хватает смелости? Позор всему факультету. – Он рассмеялся, дергая уголками тонких губ.Ярость захлестнула Гарри с головой. Сейчас он ничего не соображал, ему лишь хотелось врезать Малфою так сильно, чтобы тот потерял сознание. Гарри замахнулся, приготовившись к удару. Но, к счастью для Драко, за этим ничего не последовало. Гарри опустил руку, уставившись в пол. Игнорируя своего соперника, он подошел к ограждению, взглянул вдаль в последний раз и, развернувшись, удалился с площадки, оставив Малфоя наблюдать за своими действиями с видом полнейшего непонимания«Почему он передумал? Да, слова о его матери вывели его из себя», - Драко никак не мог выкинуть из головы ту черноту, в которую превратилась зелень глаз Поттера. Малфой уже осознал, что, провоцируя злополучного Мальчика-Который-Выжил, он делает хуже только себе, подставляясь под риск попасть под неслабый удар. Решительности и вспыльчивости у него не занимать. К тому же разве за драку кто-то посмеет вышвырнуть его из школы?Опомнившись только тогда, когда Поттер скрылся из поля зрения, Драко стремительно зашагал к лестнице. Слова, которые он собирался сказать, смешивались в голове, а фразы не успевали формулироваться. Преодолев спуск, парень выбежал из двери и вдруг, пораженный ломящей болью, схватился за выступ стены. Под лопатки будто кто-то безжалостный воткнул сразу с десяток толстых игл, и он только сейчас понял, насколько замерз насквозняке и как была права мадам Помфри. Он выгнул руку в попытке дотянуться до места боли, но тут же согнулся еще сильнее, укусив себя за губу, и поморщился от кислого привкуса крови.Гарри уже хотел свернуть в проход, ведущий к гриффиндорской башне, когда звук, раздавшийся позади него, заставил его остановиться и прислушаться. Он оглянулся, чтобы убедиться в своем предположении: Малфой пошел за ним. «Он считает, что мы не договорили?» Но оказалось, что с ним что-то не так. Неестественная поза ищущего опоры у стены Малфоя – плохое предзнаменование, если это не было притворством, рассчитанным на то, чтобы сбить Гарри с толку.Простояв неподвижно еще несколько долгих мгновений, парень все же решился подойти ближе к слизеринцу. А Малфой, видимо, заметив приближающегося, попробовал распрямиться, от чего стало только хуже. С громким стоном, полным дикой боли, он согнулся еще сильнее, покачнувшись на месте. В глазах постепенно темнело, словно в коридор перестал попадать свет из окон. Как из-за стены послышался голос Поттера:- Малфой, с тобой что?Отвечать сил не оставалось. Да если бы они и были, Драко не ответил бы. Вместо этого он снова попытался распрямиться, но, не удержавшись на ногах, повалился на ошалевшего Гарри, который вовремя успел подставить руки.«Дело плохо, - пронеслось у того в голове. – Нужно снова в больничное крыло… Помфри должна знать, что делать».Малфой был таким же легким, каким казался со стороны, поэтому Гарри без труда приподнял его, поставив на ноги. Тот при этом опасно пошатнулся, инстинктивно схватившись за ближайшую опору, чем оказалось человеческое плечо.- Идти сможешь? – буркнул Гарри, получив в ответ неуверенный кивок.Поддерживая Малфоя за плечи, он повел его вперед по коридору.На протяжении всего пути Гарри беспокоило только две взаимно обратные вещи: как бы не выпустить из затекших рук Малфоя и в то же время не допустить неприятного для него слишком близкого соприкосновения. Другое, о чем он думал, молча помогая спускаться Драко по ступенькам на первый этаж, это странное поведение самого себя: несколько минут назад он хотел собственноручно сделать Малфою больно, а теперь тащит его к колдомедику, чтобы та как можно скорее приняла меры. Может быть, все дело в том, что Гарри не хотел помогать слизеринцу, но при этом ему приходилось это делать? Дыша в белобрысый затылок, он подвел парня к двери – конечной цели, так и не встретив по пути никого из учителей, в чьи руки Гарри хотел бы передать больного, тем самым избавившись от обязанности, вызывающей неловкость.Остановившись, он постучал в дверь свободной рукой. Изнутри послышался частый стук каблуков по холодным мраморным плитам. Спустя секунду тяжелая дверь отворилась, и перед мальчиками оказалась мадам Помфри. Обеспокоенно оглядев Малфоя, она помогла затащить его в больничное отделение и уложить на кровать, по дороге невнятно бормоча себе под нос что-то похожее на обвинения в адрес Гарри, на которые тот не обратил никакого внимания.Помфри, решив оставить разбирательства с Гарри на потом, махнула рукой в сторону кресла, давая понять, что он должен посидеть здесь, пока она подлечивает Малфоя. Гарри со вздохом опустился на мягкое сидение, проклиная себя самого. Но как он мог оставить сокурсника в беде, когда речь шла о его здоровье? Жалость он не мог в себе подавить, это казалось ему безнравственным. Малфой выглядел тогда таким… ранимым, и его хотелось защитить, ни о чем не думать, даже о том, что эта доброта может выйти ему боком.В глубину школы крики с трибун и комментарии ведущего не проникали, поэтому Гарри стал испытывать легкое волнение за свою команду. Был бы он сейчас в игре... Тряхнув головой, он отогнал от себя назойливые мысли. На него выжидающе смотрела мадам Помфри, из чего гриффиндорец сделал вывод, что прослушал какой-то вопрос.
- Что?
- Что с ним было, когда вы его нашли? - раздраженно переспросила колдомедик.- Ну... Я шел по коридору, вдруг вижу: он стоит, держась за спину, и опирается о стену. Еще бледный такой был. - Гарри решил умолчать предысторию. Это касалось только их с Драко.- То есть, вы случайно там оказались?- Вы хотите обвинить меня в чем-то? Если да, то говорите это прямо, - вспылил Гарри. Он прекрасно понимал, что после той статьи, оплаченной, видимо, Люциусом, доверие людей к нему начало сходить на нет. А сочувствие к Малфою-младшему резко выросло.
Занятая своими обязанностями женщина ничего не ответила ему.Тут Гарри увидел, как осторожно руки мадам Помфри, блестящие от крема, нежно гуляют под задранной рубашкой лежащего на животе слизеринца. – Что ж, тогда мне лучше уйти. – Он сделал движения, намереваясь встать с места.- Сидите! Я вас никуда не отпускала, мистер Поттер.- А что мне тут еще делать? - Гарри категорически не хотел оставаться в компании Малфоя и колдомедика.
- Вы остаетесь здесь. И без всяких отговорок! - видя, что парень открыл рот, чтобы возразить, быстро добавила мадам Помфри. - Будете следить за состоянием мистера Малфоя. Мне нужно будет отлучиться... - хоть время и поджимало, она все так же аккуратно растирала спину слизеринцу, который тихо лежал, уткнувшись лицом в подушку.
- Ладно, - раздраженным тоном ответил Поттер. Спорить с ней сейчас хотелось меньше всего.Под удивленным взглядом Гарри колдомедик скрылась в камине. «Надолго она ушла?» Он оставался сидеть неподвижно, не понимая, что ему требуется сделать. Парень погрузился в свои спутанные мысли, не замечая направленный на себя взгляд.- Куда это она? – Малфой, укрывшись накрахмаленной простыню, поднялся на локтях. Гарри не обратил на вопрос внимания, только кинул на парня странный взгляд. С минуту никто из них не нарушал тишины. Потом, неожиданно для Малфоя, Гарри рывком распахнул мантию, вынул из внутреннего кармана вырванный из газеты листок и швырнул его опешившему слизеринцу.
- Ненавижу тебя и твою семью! – воскликнул он, когда Малфой поймал страницу со статьей. Серые дрозды, увлеченно клюющие хлебные крошки в устроенной мадам Помфри кормушке, испуганно взлетели и скрылись из виду.