Внедрение (1/1)
Шел второй час утренней промывки мозгов в здании ОСС.Конечно, им двоим было бы приятнее сейчас оказаться в теплой постели перед телевизором, но за это, к сожалению, не платили деньги.-…Никаких друзей, посторонних связей и интрижек, личная строгая секретность на каждом задании. —?продолжал вещать Джефри Ферсон. Они без пяти минут агенты, если не выслушают каждый пункт из контракта, их не допустят до работы на ОСС.—?Если кто-то из вас умрет, а другой решит продолжать службу в одиночку?— гонорар удвоится, но служба будет уже в другом отделении наших коллег на тех же условиях с учетом некоторых внесенных ими изменений. —?Джек Тайлер стоял с другой стороны экрана и все время поправлял очки. Он до сих пор как-то настороженно относился к ?новеньким?.Услышав, что начальство так спокойно говорит о вероятности гибели во время миссии, Морган и Багвелл переглянулись и выпрямились.—?Если вы захотите уйти по собственному желанию, вас вывезут из города и предоставят деньги, но здесь не оставят из-за опасности.—?Вам будут предоставлены все виды страховок, прикрытия, решения любых проблем с полицией или ФБР, но будьте внимательны,?— Ферсон серьезно посмотрел на них. —?у нашей компании тоже есть конкуренты. —?мужчина отвернулся, явно без всякой охоты говоря об этом. —?даже враги. И у той стороны свои методы и службы.—?На ваших агентов тоже охотятся? —?сощурилась Гретхен. Ей это знакомо, в Компании была такая же проблема. Их с напарниками тоже пару раз чуть не убили.—?Да. Многие организации и различные службы хотят заполучить наших бойцов. Или просто лишить их нас посредством убийства.Наступила пауза.—?Должно быть, это ваши лучшие кадры. Поэтому нам ведь пока ничего не угрожает. —?напряжение вдруг разбавил Багвелл. И он, скорее всего, был прав.—?Продолжим,?— Джек строго встряхнул бумаги. —?на время выполнения миссий мы предоставим все необходимые документы и имена. Оружие, транспорт, доступ, сопровождение. —?перечислял Тайлер, ходя из стороны в сторону.—?За выполнением лично вы будете следить? —?перебила вольно девушка.—?Заказчик. Или куратор?— наш человек или же сотрудник, которого предоставит сторона клиента. —?Ферсон убедился, что они оба поняли и больше не имеют текущих вопросов, и продолжил. —?Итак, еще несколько правил, которые вы обязаны соблюдать.От этой скучной, но важной болтовни Гретхен вздохнула, поменяла позу и переложила ногу на ногу.И этим сразу же отвлекла его. Теперь глаза Багвелла смотрели не на экран на стене, а на ее колени, и ерзаний стало еще больше.—?При выходе в свет одеваться только в черное, классическое и подходящее по дресс коду. Каблуки, мисс Морган. Галстук/бабочка, мистер Багвелл. Даже работа в охране может потребовать прикрытия и слияния с толпой. По личным делам выходить из квартиры только с собственной охраной.—?Постойте,?— перебила снова девушка. —?у нас что, тоже будут телохранители?—?Лишь изредка, моя дорогая. Но таковы правила. —?глаза Ферсона вновь строго посмотрели прямо на черноволосую. —?после завершения пятой фазы вам будут выданы ваши личные черные карточки. На одном счете находятся ваши личные гонорары за выполненную работу, на другом?— наши предоставленные средства на расходы для миссий. После каждого выполненного задания остаток с этого счета зачисляется поровну на ваши личные. С долгом же вы расплачиваетесь точно так же, поэтому если вы разгромите что-то, номер в отеле или одну из наших машин и я решу, что этого можно было и избежать?— вычтут с вас. —?Ферсон учтиво глянул и на отвлекающегося Багвелла. —?Это телефон одного человека, с которым мы сотрудничаем. —?Джефри протянул Теодору визитку. —?Один звонок и вас заберут на нашу тренировочную базу за городом, где приведут в форму или научат тем или иным необходимым для спец операций навыкам.Тедди подернул бровями и убрал бумажку в карман пиджака.—?Если по вашей вине пострадает кто-то из моих внештатных людей?— водитель, доставщик, куратор, да даже стилист?— с вас вычтут ту компенсацию, которую потребуют он или его родные. Отказы от выхода на службу?— недопустимы. —?тон повысился и стал строже.Это оживило обоих. Другое дело, мистер зануда.—?Отвечать на мои звонки или звонки заказчиков в любое время дня и ночи. Оплачиваемый отпуск по собственному желанию предоставляется раз в год.—?По собственному? А нас могут и насильно заставить? —?на этот раз с усмешкой перебил Теодор, раскинув руки в кресле.—?Если наши медицинские специалисты решат, что вы не пригодны для службы, вас отстранят на какое-то время. И если мне или другому охраняемому вашему объекту понадобится отпуск, вы отправитесь вместе с ним, состоите ли вы в службе охраны или нет. По сути это может показаться курортом и красивой жизнью, но ваши служебный функции там никто не отменял. Ваши загран паспорта уже подготовлены.—?А если объект пострадает? Или. умрет? Что с нами будет тогда? —?а Морган интересовали конкретные вещи. Серьезные.—?Вас немедленно освободят от ваших полномочий, снимут с должностей, исключат из штаба агентов и вывезут из города, при условии соблюдения неразглашения правительственной тайны вашей службы в ОСС, которое включено в ваш договор. Но в ваших же интересах этого не допускать. Надеюсь, это понятно? —?мужчина с легкой вежливой улыбкой в ожидании развел руками.—?Да.—??Сэр?. Или ?мистер Ферсон?. До тех пор, пока я не решу, что вы готовы к следующему уровню доступа. —?он не требовал прислоняться, но уважать себя, как начальника. Указ прозвучал лишь как одно из стандартных правил.—?А если мы не справимся с заданием?—?Как и у любых сотрудников у вас есть предел, а у нас терпение. —?Ферсон не хотел даже слышать о неудачах в работе. —?Хорошо, но наш предел продлится ровно до того момента, как вы освободите нас от преследования всех наших вражеских сторон. И полиции. А мы найдем и уничтожим базу. —?Морган все устроило, поэтому она поспешила не раздумывать сто лет, а сразу твердо и уверенно согласиться. Девушка встала и выпрямилась перед мужчинами в костюмах.—?Что ж, ваше право, мисс Морган. —?хоть Джефри и не хотел упускать таких сотрудников, контракт есть контракт.—?У вас еще есть вопросы? —?подытожил Джек, пробежавшись глазами поверх приспущенных очков по бумагам в руках.Тедди тоже пока читал между строк договор наткнулся на целый пункт с цифрами и просто кучей нулей.—?Эти… ?гонорары?,?— Багвелл внимательно провел пальцем по надписям ?100 000 $?, ?300 000 $? и ?500 000 $?. —?это за месяц? —?поднял голову на Ферсона.—?За заказ. —?спокойно ответил тот. —?если он поступает от нас. А заказы наших подопечных или со стороны стоят так, как решат сами клиенты, в ОСС идет лишь половина. —?и решил для особо жадных уточнить. —?от нескольких сотен тысяч до нескольких миллионов долларов. В зависимости от сложности и опасности операции.После оглашения таких сумм Теодор просто молча и быстро накарябал свою подпись в окошке и с таким же энтузиазмом передал бумаги Гретхен.Но та помедлила, глянув еще раз на Джефри Ферсона.—?Почему о вас не знала Компания? —?ее вдруг взяла обида на то, что она все свои лучшие годы пропахала на тех, кто кинул ее и сломал жизнь, за деньги, которые сгорели, когда могла давно работать на таких как они.—?О нас никто не знает, пока в нас нет нужды,?— словно слоган рекламной марки произнес Ферсон и дал ей свою личную металлическую ручку.Морган расписалась быстро и уверенно, словно этим отомстила и утерла нос всем, и Кранцу, и Антика, и Табак. Теперь она делает то, что хочет.Это ее время. Их.***—?Итак, чтобы завершить последнюю фазу ?Внедрения?, вам необходимо своеобразное преображение. —?Эдвард Стивенсон, появившийся после разговоров о контракте, проводил Багвелла и Морган на другой этаж в противоположный конец от того зала, где они проводили допрос. —?Через это проходят все агенты. Кому-то нужно немного, кому-то?— вмешательство большего количество специалистов. —?немного насторожил их мужчина, краем глаза заметив, как Багвелл замедляется с каждым шагом углубления в секретное здание.Здесь раскинулся целый салон красоты и операционная в одном. Куча людей, некоторые в халатах, некоторые просто в строгой одежде, а пара тройка из них даже в военной форме. Похожи на военных. Сразу обратили взгляды на Морган.—?Это пойдет вам на пользу, вы теперь наши агенты и должны выглядеть идеально, как с точки зрения внешнего вида, так и в плане физических отличий. Таких, как в частности ваши шрамы.Теодор цокал языком, дергал плечами, был задумчив и напряжен, оборачивался на каждую дверь или незнакомого агента. Кажется, на этом этаже было всего два помещения, разделенных толстой стеной: одно открытое, куда их привели, а второе принадлежало силовикам, тому самому спецназу, как они поняли по грохоту оружия, бронежилетов и громким строгим и отрывистым командам мужсим голосом.Но все внимание сейчас обратилось на всю эту кутерьму.Мужчину и женщину разделили: на Морган налетели парикмахерши и стилисты с кучей всего, а Багвелла тоже пришлось чуть ли не ремнями пристегивать к креслу перед зеркалом. Психологическая травма у бедняги.По началу Гретхен отнеслась скептически, но уже через пару примерок вспомнила все былое и захватилась игривым настроением.Ничто так не освежает и не радует женщину, как новая обалденная стрижка. Они долго не могли решить, оставить ли ей ее средней длины волосы или вернуть каре, как раньше. Но остановились на стильной и эффектной ?лесенке? из прядей, которые теперь спадая на ее лице придавали взгляду отстроты, а образу?— дерзости и сексуальности. Она и чувствовать себя стала по-другому, вести, держаться. Теперь на лице царила коварная улыбка. Теперь стало весело.Платья, каблуки, сумки, все, что она хотела. Но Морган уже смотрела поверх нарядов на стеллаж с новейшим оружием. Все в матовом корпусе, такое мощное, без единой царапины, блестящие детали, патроны, приспособления, половину она вообще впервые видела и даже не знала, для чего это. Кажется, придется попросить у них еще и инструкции к ним. Или даже новые энциклопедии. Она готова научиться всему, что необходимо.И как же круто теперь будет работать с ним вместе. Опасно их отправлять на совместные задания.Морган прошлась вдоль полки, загруженной первоклассным оружием. Да, это на самом деле было ей по душе. Вернуться в строй. И кое-кто, кажется, был рад этому больше нее самой.В отражении зеркала она увидела позади себя высокий силуэт мужчины в черном костюме.И медленно обернулась. Это был первый раз, когда она видела Багвелла во всем черном, похожего на какого-то голливудского Брэда Питта. Тут же все тело покрылось мурашками, а внутри проснулись бабочки из преисподней. Господи, прекрасен как сам Люцифер. Он никогда так не улыбался. Просто сжег ее в один момент.—?Бо-оже правый,?— она хотела произнести это так, чтобы потешить его и выразить свое полное одобрение все парикмахерам и стилягам, что поработали с Тедди, но из уст лишь донесся едва слышный сдавленный голос. Нет, говорить она передумала.Сойтись им не дали?— появились остальные замы ОСС и пара с непринужденным видом встала лишь рядом друг с другом. За спинами тех людей стилистов сменили мужчины и женщины в халатах, поставили оборудования и кресла. Наверное, хотят проверить протез Багвелла или посмотреть, что там с ее шрамами.—?Надеюсь, мы вам угодили,?— Ферси сам ненароком полюбовался своим отражением в зеркале и окинул взглядом стойку с нарядами.Теодор с чувством огромного достоинства, словно стоил миллиарды долларов, облокотился на высокий стол рядом с ней, не глядя, и натянул гордую улыбку аля ?да, малышка, я теперь тебе не по зубам?.—?Разумеется, мистер Ферсон, сэр,?— взмахнул так пафосно и по-дружески протезом Теодор в сторону босса. Будто они с ним только что выпили по стаканчику виски и обсудили свои яхты.Морган не стала закатывать глаза как обычно, а ?нащетинилась? всем телом и проснулась в пояснице, едва заметно приближаясь к нему.—?Неплохо выглядишь. —?промурлыкала она ему под боком.—?О, неужели сама Гретхен Морган снизошла до комплиментов в мою сторону? —?он специально не переставал провоцировать ее и не поворачивал головы в ее сторону.Тогда Морган натянула пошире свою кошачью заводящую улыбку и медленно приблизилась к самому уху.—?Роскошно…Теперь уже он покрылся мурашками и даже содрогнулся.—?О, надо же, босс, это те самые новые агенты преступники? —?послышался брутальный мужской голос.На этаже появилась целая команда спецназовцев, видимо вернулись после какой-то операции. Все разошлись, кроме того старшего, который подошел к Ферсону и к ним.—?А я уж думал, вас упрячут на секретный уровень в вышку всем нам, как тут о вас говорят. —?это был суровый на вид русоволосый мужчина лет 50, крепкий, с трехдневной острой щетиной и каре-зелеными маленькими глазами. В общем не совсем злобный монстр, какими были наемники в Компании, весьма светлый бодрый тип.—?Мисс Морган, мистер Багвелл, познакомьтесь с одним из наших самых ценных сотрудников. —?Ферсон указал рукой на незнакомца. —?Капитан силовой спец разведки оперативного отделения ОСС.—?Рут Войт. К вашим услугам. —?он оценил взглядом Багвелла и Морган и пожал руку сначала мужчине. Тот никогда не был общительным с людьми в бронежилетах и военной форме.—?Золотые кадры Отдела,?— а девушка была рада встрече с самым главным чистильщиком этой конторы. В Компании она работала в похожей команде. К тому же, он напомнил ей Рэнджа Декерстара.—?Вы, должно быть, та самая красотка наемница, которая была замешана во всей этой шумихе со Сциллой и Компанией. —?Рут пожал руку и ей.—?Гретхен Морган. —?улыбнулась она, пропустил мимо ушей комплименты.—?Я изучил ваше досье. И, знаете, если вы и мистер Ферсон не возражаете, я бы хотел, чтобы вы иногда принимали участие в наших силовых операциях. —?на полном серьезе обратился к ней Войт.—?Разумеется, за дополнительную надбавку за профессиональный риск во время наших ?зачисток?. —?Джефри так же легко развел руками.Внезапно окруженная таким мужским вниманием, приглашениями и выказанным уважением таких людей, Гретхен растерялась, но лицо ее не дрогнуло. Лишь глаза, обращенные тут же на Теодора, выдали ее внезапную женскую беззащитность.И только это спасло Тедди от отчаяния и мыслей о том, что он опять стоит в стороне, никому не интересный со своим прошлым. Ведь его дела в Индонезии были более секретны, чем ее посиделки на столе из красного дерева в Компании.—?Она прекрасный оперативник, насколько нам известно со слов бывших сотрудников Компании.—?Да, я согласна. —?выпалила Морган, лишь бы все вокруг перестали говорить о прошлом ее месте работы.Рут понял, что у них сейчас фаза Внедрения, поэтому не стал больше мешать и направился в свое крыло следом за командой.—?Ну так что, значит, крутые пушки, бондовские тачки и мальчишки в черных костюмах, бегающие за плохими чиновниками? —?девушка прошлась вдоль окон, уже чувствуя себя гораздо свободнее, чтобы еще немного заострить язычок.Рут услышал эти слова и обернулся с усмешкой.—?Они чудо,?— кивнул ему Ферсон. И одновременно подал какой-то сигнал тем людям в халатах.—?Что еще вы нам предложите? —?черноволосая наклонила голову и скрестила руки.Багвелл давно почуял подвох и нервно закусил язык, ожидая этой вспышки. И все приняло резко иной оборот.—?О, ничего особенного, мисс Морган,?— спокойно произнес Ферсон, пока к ним подошли эти люди в белом, подкатили кресла с ремнями для пристегивания особо буйных и похватали мужчину и женщину, усаживая в них. —?лишь все необходимое по списку, из которого состоит последняя фаза вступления в наш штаб. —?Джефри лично проследил за тем, как проходит эта процедура.Морган и Багвелл сразу переглянулись, Теодор начал рычать и вырываться, не давая себя пристегнуть. А девушка только окаменела лицом и глазами, сверлящими этого Ферсона.Что они делают?Когда Багвелла прижали сразу трое, но не причиняя вреда и не особо грубо, как Барроуз и Скофилд пару лет назад, он перестал брыкаться и замер взглядом на странной штуке, которую приготовила женщина в халате.К Морган в кресле приставили такую же. Он успел выцепить ее взгляд между их спинами. Она была холодна, но спокойна. Смиренно отвернулась и потдалась им.Ему закатали рукав и зафиксировали запястье. Он ослаблял силу?— они переставали давить и сдерживать. Ничего опасного не происходило. Спокойно.—?Каждому нашему агенту ставится их личные кодовые номера, чтобы при чрезвычайных происшествиях их смогли опознать и отличить от обычных агентов ФБР или полиции и не трогали. Или же для оказания помощи, по номерам легко можно узнать их медицинские показатели из наших баз.Электронная черная штука, похожая на большую печать, не внушала доверия. Запахло чем-то жженым.—?Ставятся они болезненно, но это не на всю жизнь. —?Ферсон контролировал каждый шаг медиков-агентов.Правое запястье зажгло словно огнем, остро и беспощадно, до самых глубоких слоев кожи. Но Багвелл сразу подавил внутренний рык, чтобы если что услышать, как она отреагирует. Весь обзор ему загородили.Морган лишь сильно зажмурилась и сжала зубы вместе с кулаком. Похоже на удар плетью, только ощущается тоньше и острее, все же внутренняя сторона руки, нежная кожа. Если бы не окружающие и стоны Багвелла рядом, она бы снова вспомнила тот ужасный день, когда получила шрам на бедре, лица тех военных. Она должна была ненавидеть солдат, которые сломали ее. Но не Келлермана. Он тоже был служащим. И занимал не последнее место в ее жизни. По крайней мере с ее стороны. Гретхен не знала, что он теперь о ней думает после того, как она сбежала от него и так ранила. Только благодаря ему она снова стала сильной. И даже вернулась на поле боя. К таким же военным людям.Когда эту штуку отняли от кожи, на ней появились какие-то странные бардовые бледные насечки в виде клейма. Похожие полоски с цифрами были обычно на штрих кодах продуктов в супермаркете.Но раз это здесь правило и отказ уже неизбежен, придется смириться с новой незаметной татуировкой. Сделана она в таком месте, которое всегда можно легко прикрыть часами, рукавом или на худой конец Гретхен замажет все плотным тональником.После того, как оба были отмечены ОСС и отпущены молчаливыми людьми в халатах, Багвелл сжал протезом перебинтованное запястье и недовольно подошел к девушке.—?Что б мне эти правила,?— пробурчал злобно он, следя, с кем там опять договаривается Ферси. Игривое настроение быстро улетучилось.Морган спокойно осмотрела аккуратную повязку на руке и помогла застегнуть ему пуговицу на рукаве рубашки.—?Если мы хотим получить наши жизни из лап этой крысы Табак, то должны следовать их порядкам. Это не навсегда.Морган не хотела думать об их проблемах, решение которых они теперь доверили этому Отделу.Как и самих себя.***—?Мисс Морган. —?какой-то добродушный полноватый доктор поправил на носу очки и обратился к девушке, сидящей на кушетке. За стеной все на том же этаже беседовали с Багвеллом по поводу его руки. За закрытой дверью.Ей без него было ужасно одиноко. Даже непривычно, пугающе. Неужели, она так привязана к нему?—?У вас на спине в области лопаток гипертрофические рубцы неустановленного срока давности. Полагаем, больше 10 лет. И глубокий атрофический шрам на внутренней стороне правого бедра. Ваши послеоперационные шрамы на животе от следов пуль давно и благополучно зажили и посветлели. —?доктор посмотрел на нее, делая самый серьезный и располагающий вид. —?мы удалим ваши следы на спине по средствам нашего современного оборудования. На огрубевшие участки кожи вам будут нанесены множественные крошечные проколы, они пробивают рубцовую ткань и стимулируют выработку новой?— замену живыми слоями эпидермиса. Затем?— лазерная шлифовка и фототерапия. Через несколько дней никаких следов не останется. —?он обязан был ей все подробно рассказать перед вмешательством. —?вам будет введена местная анестезия, не волнуйтесь. А что касается рубца на бедре,?— даже доктор был шокирован. Ощущение, что об нее сигареты тушили в этом месте. —?здесь необходимо удалить этот участок и сшить края вашей неповредженной кожи. Останется лишь косметический шов.—?Делайте все, что угодно. Лишь бы побыстрее от этого избавиться?— под ?этим? Морган имела ввиду не только шрамы, но и всю кутерьму на этом этаже ?преображения?.—?Отлично, тогда начнем с вашей спины. —?мужчина кивнул коллеге, и та приготовила оборудование.***—?Еще немного, потерпите, мистер Багвелл,?— медсестричка помощница хирурга изо всех сил старалась успокоить капризного и нервного Теодора как своим пластырем, так и своей грудью у его лица. —?вот так, теперь кожа на вашей щеке будет идеально гладкой. Если вы, конечно, не захотите оставить щетину, она вам очень идет. —?строила ему глазки девушка, улыбаясь.—?Спасибо, Миранда, это все. —?строго отогнал ее доктор, вытирая руки.Тедди фыркнул, смотря ей вслед и поежился. Они отшлифовали его старый шрам на щеке. Единственные он и тот рубчик над бровью не зажили после избиения теми типами из посольства. А все из-за Селфа и слоников, будь они неладны. Зато теперь док подлатал его и пообещал внешность голливудского актера. После снятия парочки пластырей.—?Неужели вашим агентам это все необходимо?—?Если заказчикам понадобится, чтобы вы, как телохранитель, затерялись в толпе, или, скажем, мистер Ферсон решит послать вас на задание под прикрытием какого-нибудь известного бизнесмена или политика?— моя работа лилишить вас любых подозрительных деталей внешности. —?ответил док, перевязывая еще и руку Багвелла. На ладони у него остался след от ножа Майкла, которым тот проткнул ему руку перед Соной. Чуть не лишил второй.—?К сожалению, чувствительность на руке удалось восстановить не полностью, ранение перерезало вам нерв в центральной зоне.—?Не беда, док, не почувствую даже если обожгусь кипятком или засну с сигаретой, смекаешь? —?мужчины поладили за время мини операции.Отдел уже помогает им избавиться от прошлого, а ведь всего пара часов назад они подписали контракт.Став свободным Тедди решил наведаться к Гретхен и посмотреть, что же делали там с ней все это время. Ведь шрамы это особая боль девушки, нежели воспоминания.—?Они действительно думают, что могут что-то сделать с глубоким рубцом от раскаленного прута? Сомневаюсь. —?Морган начинала нервничать и не доверять докторам, разговаривая с Ферси. Он лишь приподнял брови.—?Все, что я могу вам дать это обезболивающее. —?мужчина дал ей в одну руку стакан для виски с какой-то странной водой, а в другую вложил кусок бинта. —?крепитесь, моя дорогая.Она отказалась от общего наркоза. Не настолько она им доверяет.Ей подкололи шрам со всех сторон и операция в полевых условиях началась.***Багвелл осторожно зашел в соседний блок, где в полной напряженной тишине латали Гретхен. Медленно прошел мимо шкафа с растворами и приборами и подошел к ней.Она сидела в шортах и белой широкой футболке на кушетке, подогнув левую ногу к груди и небольшими глотками пила что-то из стакана для виски. Ей что ли спирта налили для храбрости? А ему нет.Женщина, уже другой хирург, работала со внутренней стороны ее бедра, периодически откладывай пинцетом кусочки срезанного рубца на металлический поднос и промакивая ранку.—?Ну,?— Теодор не знал, стоило ли с ней сейчас говорить и нарываться на ругань в свой адрес. —?как ты тут? —?аккуратно спросил он, крутя в руке лежащие рядом пустые шприцы.—?Еще жива, как не странно,?— она не смотрела, что с ней делали. Специально отвернулась к окну и отвлекала себя лекарственным ?миксом?, который ей великодушно предоставил Джефри.Зажмурилась и нахмурила брови. Глаза заблестели сильнее, но она молчала, мужественно перенося боль.—?Ну, а я как тебе, все тот же красавчик? —?он понимал, что ей сейчас тяжело, поэтому хоть своим юмором попытался отвлечь. Своей физиономией в пластырях.—?Мне обкололи анестезией всю спину, о чем ты? —?она осторожно развязала сзади веревочки больничной футболки и показала голую спину.Мужчина крайне невесомо едва коснулся пальцами ее шлифованной кожи. Хоть она и была в небольших ожогах от лазера, но гладкая. Без этих рубцов. Пятна со временем посветлеют и на ней не останется и следа от лап Компании и ее наемников.—?Значит ты у нас теперь ежик? —?после этой холодной паузы усмехнулся неловко Тедди. И она тоже чуть улыбнулась в ответ.Но он видел, с какой силой она стискивает зубы, сжимает кусок бинта в руке и опускает голову. И быстро утирает слезы с лица, она их не контролирует. Это реакция организма. Он еще помнит, как это было. Но она старается быть спокойной. Ей ужасно, что он это видит.Поэтому Теодор тоже отвернулся, но не отходил от нее.—?А там то для чего было их убирать? —?рука мужчины спускается по позвоночнику Гретхен. Ведь ее спина всегда закрыта одеждой, не то, что лицо и руки.—?Для открытых платьев. —?после небольшой паузы отвечает она, чуть обернувшись.Начинают сшивать края кожи. Рубцовую ткань шрама удалили.—?М-м, хочешь кому-то понравиться? —?мурлычет Тедди.-…Думаю, что этого хотят они. —?произносит без ответной усмешки Морган немного даже напряженно. Намекает на то, что во время службы на этих людей им, в частности ей, возможно, придется соблазнять каких-нибудь крупных шишек или даже отвлекать врагов.Багвелл замолкает. К черту эту тему, он даже слышать не хочет. Хотя внутри, мозгами осознает, что вероятность есть.—?Против татуировок они ничего не имеют. —?добавляет Морган, слыша, что он тоже смолк и напрягся по поводу ее слов.—?Операция закончена, приступаем к перевязке.***Прошло еще несколько часов.Морган ходила по этажу, заглушая боль в бедре под повязкой, лекарства переставали действовать.Холодная газировка освежила и прибавил бодрости для продолжения работы. Они здесь на весь день.Девушка покрутила в руках пластиковый стаканчик и посмотрела хмуро в окно. Солнце уже вовсю светило.Почти три часа.Багвелл тоже опрокинул баночку энергетика, рассматривая все вокруг, пока их оставили одних.—?Итак, следующим этапом будет прохождение своего рода тестов. —?вернулся Ферсон, а вместе с ним и остальные члены комиссии.—?Тестов? У меня с математикой не очень,?— незаинтересованно пожала плечом Морган, подходя ближе.—?Психологических. Чтобы мы смогли вас допустить. Они тоже будут раздельными. —?Ферси закрыл какую-то папку и вздохнул, будто сам прошел через такой тест.—?В каком смысле,?— Теодор пристально посмотрел на всех этих людей и двери, за каждой из которых будто таился враг. —?психологических?***Этого стоило ожидать. Теодор думал об этом невольно, но где-то в глубине своего сознания. Немного нервничал, надеясь, что об этом не вспомнят, не подумают. Это не помешает.Но они приберегли для них особые испытания на самый конец…Он вышел из зала и сразу закурил. Тедди никогда не курил, может, пару раз. Хорошо, что у того черноволосого оказалась сигаретка. Он будто знал, что Багвеллу сейчас нужно. Этот темный мужик в плаще, вечно молчал и наблюдал за всем.Теодор поставил руку на пояс и выпустил клуб дыма изо рта. На лбу выступил пот, дрожь внутри не утихала, нервы натянулись до предела.Не думал он, что будет так тяжело вспомнить все это и убедить их, что он больше не ~такой~.Все эти увлечения, зависимости, помешанности?— все осталось в прошлом. Из него выбили эту дурь.Это была детская травма, слом его личности, отсюда и все эти мерзкие наклонности.Дети… Им важно, чтобы он не трогал детей, подростков. Чтобы напрочь забыл об этом и убил свое внутреннее животное. Его бы не допустили до охраны детей, семей, самой роли телохранителя, если он сам был опасен.Но он доказал, что все кончено. Далеко в прошлом.—?Ты что,?— за всеми своими навязчивыми мыслями он не заметил, как открылась другая дверь и за его спиной уже стояла Морган. —?куришь? —?ей запах дыма приятен не был.—?Да. Нет, нет. —?сбивчиво ответил он, туша сразу же сигарету и разгоняя дым. Не сработали бы их датчики.Гретхен заметила его нервозность и возбужденность, но какую-то подавленную, убитую, сам он будто зашуган. Как обруганный пес, который не понимал своей вины. Неужели его тест заключался в… Отвыкании?—?Тебя что, отучали от твоих.?—?Молчи.Девушка осторожно приподняла брови, стараясь не добавлять тона язвительности в свои озвученные догадки.Но сама она, как ему показалось, выглядела уставшей и тоже разбитой. А присмотревшись, Теодор заметил, что ее лицо и глаза будто заплаканы, словно их сильно терли. Будто маленький ребенок, который храбро отрицал свой страх и прятал слезы.—?А в твоем зале вроде бы шум какой-то был,?— после эгоистичной паузы, он обратил внимание и на нее. Оставаясь на расстоянии.Гретхен опустила глаза. Она не была такой эмоциональной от своего теста. Эти боль и страх давно засели слишком глубоко в груди.—?Шумо и паника устойчивость для сохранения холодного расчета во время проведения боевых действий. —?произнесла спокойно и безразлично девушка. Будто назвала имя своего злейшего врага, который ее победил и уничтожил. Такое лицо у нее было, когда она призналась, что в 19 лет убила человека…—?Ирак? —?одно слово, он знал, что для нее значит эта тема.И что ее проверка была гораздо более сложная и болезненная.Багвелл с сочувствующим видом сделал пару шагов к ней и обнял за плечи, поддерживая. Есть только они друг у друга. И знают обо всех слабых местах и боли родом из прошлого.***—?Судя по пунктам их договора, мы прошли все этапы ?Внедрения?.—?Значит, я могу называть Вас ?агент Морган??Гретхен сидела на краю стола и читала бумаги с хитрым лицом. Багвелл уже расхозяйничался и решил налить им по бокальчику, чтобы отметить это ?зачисление? в штаб крутых парней.—?Несомненно, ?агент Багвелл?,?— черноволосая чокнулась с ним, возвращаясь в свой образ соблазнительницы.—?Звучит! —?гордо кивнул головой мужчина, уже приложившись к бокалу, как вдруг им снова помешал чертов Ферси со своими напыльщенными коллегами.—?Никакого алкоголя во время работы, господа агенты,?— он поругал из-за тягу к расслаблению, но сам же и подчеркнул их новые звания.Морган нехотя слезла со стола, одергивая край платья, словно дочь перед отцом, и скрестила руки, не прикасаясь больше к бокалам. Отлично, будет что нарушить после первого успешного заказа. Или когда их уволят.Ферсон отдал им контракты, они остаются у них на руках. И двое за его спиной достали два каких-то переносных компьютера в чемоданах.—?Нам нужны ваши отпечатки пальцев для базы данных.Их снова начали обрабатывать, грузить и погружать в дела агентства. Им двоим больше нравилось, когда их наряжали в крутые костюмчики и знакомили с высококлассным оружием.День уже близился к концу.—?Ваше родное постоянное оружие. —?Джефри выложил на стол пистолеты, пару магазинов, глушители и крепления. —?Должно быть при вас всегда, если мы не предоставляем чего-то другого.Морган и Багвелл быстро и охотно забрали арсенал. Но на стол следом уверенным движением руки Эдварда Стивенсона легли две глянцевые корочки. И оба замерли.—?Ваши документы агентов ОСС. —?в полной тишине объявил мужчина, пододвигая их к Теодору и Гретхен.Вот это была самая приятная часть. Их гордость. Их признание. Что они не пустое место, не беспризорные волки-скитальцы. Они агенты секретной службы. Все как в лучших фильмах.—?Телефоны. Служебные. Защищены от прослушивания и взлома нашими агентами. Ваши карты. Повязки нельзя будет снимать еще какое-то время.Им выдали все необходимое, внесли все данные в базу и отпустили домой. Ждать, пока заживут следы от удаления шрамов.Гретхен все это время переживала из-за того, что теперь, наконец, она не увидит на себе никаких следов ужасного прошлого. Ей не верилось, что следов совсем не останется, что она там увидит, что теперь будет чувствовать?Но Ферси оказался прав?— никаких даже намеков на шрамы на их телах теперь не осталось.Без повязок чувствовалась невероятная свобода, даже свежесть. Хотелось рассматривать свое отражение в зеркале, гладкую кожу на внутренней стороне бедра. Лишь с небольшим уже белеющим шрамиком от сшитых краев ожога.Морган выпрямилась, строго смотря на свой образ в зеркале, и прикрыла след краем черной юбки. Теперь можно не носить высоченные ботфорты и открыть все выигрышные стороны себя.А Багвелл не мог поверить своим глазам, уже который час всяческими способами рассматривая свою чистую ладонь.—?Как они это делают? —?даже он, видавший чудеса медицины и механики, с помощью которых ему фактически вернули руку, не мог понять, куда делись дефекты от старых ножевых ран. Его возможности ОСС даже насторожили. С ними лучше не ссориться.—?Думаю, твой мозг, Тедди, не заточен для понимания ответа на этот вопрос. —?довольная работой хирургов Отдела Морган теперь была в прекрасном расположении духа. И Багвелл в новом костюмчике во всей красе только поддерживал этот ее благосклонный настрой.Уже знакомые высокопоставленные сотрудники нарушили их любование собой и сделали очень заманчивое предложение.Познакомиться еще кое с чем.Парковка была ослепительно белая, как операционная. Под белыми панелями горел неоновый свет, в остальном помещение походило на обычную стоянку. Интересно, каким был второй этаж?А какой разнообразный здесь был представлен модельный ряд машин. SEMA-2014 как впрочем и другие годы выставки просто отдыхали на их фоне.Наверное, все самые лучшие представители коллекций всех олигархов мира были собраны здесь.Но как Морган заметила, пройдя первые несколько сногсшибательных тачек, в ОСС было много и служебных машин, тонированных, пуленепробиваемых, настоящих боевых.—?Да, вот это арсенал,?— после долгой паузы выдала с искренней завистью девушка.Багвелл завис около стойки с ключами от каждой модели. Общался с ними, поглаживал брелки. Автоценитель еще тот.—?Привет, детка,?— мужчина рассмотрел брелок со значком Ламборджини и усмехнулся.—?Ваша личная машина, как телохранителей. —?Ферсон взял в руки ключи и подошел к большому джипу, открыл его переднюю дверь, сняв с сигнализации. —?вам будет предоставлен водитель. —?Джефри обернулся на скромно стоящего позади Колина в специальной униформе. Тот кивнул. Знакомы. —?Эту машину использовать только в качестве сопровождения объекта. —?строго сказал мужчина в сером то ли им, то ли водителю.Гретхен не спеша подошла к машине и осмотрела ее. Роскошный черный Рэндж Ровер.Морган обернулась на Багвелла с многообещающей ухмылкой. О, да. Она любила большие черные джипы.—?Панамера. —?их машина одиноко стояла отдельно у самого выезда. —?в вашем личном пользовании отдельно от службы.—?Личный автомобиль мистера Ферсона. —?вредный ворчливый голос Джека Тайлера, авто богача, отвлёк пару от любования. —?не должен теряться из вашего поля зрения ни на секунду.Все внимание обратилось на большой матовый черный Кадиллак. Чем-то похож на те ?танки?, что гнались за ними по пути из дома Риты. Это была очень внушительная и серьезная тачка, истинно подходящая главе ОСС. Судя по отделке ей и атомный взрыв не навредит. Какие еще телохранители?Пока Багвелл еще полчаса облизывался на машины под надзором Ферсона и Стивенсона, Морган говорила о чем-то с Джеком, стоя в сторонке.—?Ну что ж. Думаю, теперь пора показать нашим новым сотрудникам их личные апартаменты. —?объявил многообещающе Ферси, обратив на себя все внимание.Милашка Колин привез их в самый центр Нью-Йорка. Повсюду одинаковые разноэтажные высотки с горящими вывесками и огнями, дорога, магазины, но в самом районе не так уж и шумно. Даже пугающе пустынно, будто все вымерли, хотя все были на работе.На 13 этаже располагалась их новая личная огромная квартира.Она очень походила на пентхаус в дорогом отеле, была оборудована современной техникой, минималистичной строгой мебелью, все в черных, металлических и белых цветах. А в центре прямо напротив панорамных окон стояла большая кровать с кожаной спинкой. Все шкафы, панели кухни и периметр потолка спальни подсвечивались синими и фиолетовыми неоновыми диодными лентами. Свет создавал просто потрясающую атмосферу. Особый уют даже для агентской конспиративной квартиры.Такую роскошь они оба видели первый раз в своей жизни, хотя оба в свое время имели на руках крупные суммы денег. Но приводило в восторг само осознание того, что это их фактически первая собственная квартира, не квартира-берлога Багвелла в Хендерсонском захолустье, не забытый жизнью старый дом Джеймса, его брата, где-то в спальном районе Майами, не тесный домик Риты, который теперь был полон еще и игрушек. А их личное логово, в котором они могут делать, что хотят.Спальни было две: одна?— та большая, главная, напротив панорамных окон и кухни, с неоновым синим светом; вторая?— укромная небольшая комната с неоново сиреневой и красной подсветкой, вроде как служила кладовой их оружия, всяких бумаг, одежды и другого запасного хлама. Но она выглядела такой темной, теплой, приятно душной, что подкупала и манила залечь там и как следует… выспаться.Гретхен как зашла с приоткрытым ртом, так и замерла посреди квартиры с ключами в руках, рассматривая ?территории?.—?О, да, вот это действительно круто.—?Я уже хочу тебя в каждом помещении этой квартиры. —?а Багвелл решил озвучить немного другие свои комплименты, когда Колин вежливо удалился.У Теодора взгляд был истинно волчьим, будто ему сокамерники подогнали новую жертву.—?О, можешь даже не сомневаться, я согласна на все, что ты скажешь. —?не отрываясь от рассматривания кухни и кожаных кресел у окон с шикарным видом на автомате произнесла девушка, роняя сумку на пол и сбрасывая каблуки.—?А я и не говорил, что мне нужно твое согласие.