Это тупик, брат (1/1)

Алекс Шепард возвращался после войны в свой родной город Шепард Гленн, находившийся рядом с двумя печально известными городками - Тихим холмом и Южным Эшфилдом. И назван он так не в честь кого-то из семьи Шепард, вовсе нет.Город был основан выходцами из Тихого холма - семьей однофамильцев, которая не пожелала жить среди туманов и странных ритуалов Тихого холма, а решила начать жизнь заново. За семьей Шепард последовали некоторые жители того городка, правда, соседство с ним не самое приятное. С тех пор, как с братом Алекса произошёл несчастный случай, всё в его семье перевернулось с ног на голову, чтобы не гнушаться тем, что из-за того, что он не усмотрел за своим младшим братом, Алекс по собственной воле пошёл служить в армию, потом его призвали на службу в Ирак. Однако находясь далеко от дома, его всё равно мучили угрызения совести. Домой можно вернуться двумя дорогами, одна из них самая короткая?— через Тихий холм, а вторая более длинная?— через Южный Эшфилд, не желая идти через туманный город, Алекс решил вернуться домой через Южный Эшфилд. Домой Шепард добирался сначала на самолёте из Ирака, а потом на попутных машинах, правда, когда водители узнавали куда им везти Алекса, они тут же отказывались. Слава Тихого холма прогремела на всю Америку, и теперь любой, кто услышит про это место либо перекрещивается, либо плюётся. Даже уговоры Алекса довезти его хотя бы до Южного Эшфилда не действовали. —?Какие-то проблемы? —?услышал Алекс чуть грубоватый голос. Рядом с ним стоял мужчина в клетчатой рубашке, в джинсах и с кепкой на голове. ?— Вы можете мне помочь? —?поинтересовался Шепард. ?— Вижу, вы хотите ехать в Шепард Гленн, но вам отказывают,?— начал мужчина. —?Суеверный народ, боятся проезжать мимо Тихого холма, даже до Южного Эшфилда боятся доезжать. —?Да уж, суеверный, но я могу довезти вас до Шепард Гленна, мне как раз нужно ехать в Эшфилд. —?Пожалуй, не откажусь,?— согласился Алекс. Мужчина, согласившийся подбросить его до дома, оказался дальнобойщиком по имени Тревис Грейди. Его имя Шепард прочитал на нашивке лёгкой жилетки, которую тот надел, когда вместе с Алексом забрался в машину. —?Вы военный? —?спросил Тревис. —?Да. —?Где служили, если не секрет. Простите, что спрашиваю, просто в дороге я постоянно один и не с кем поговорить,?— признался Тревис. —?В Ираке. Меня Алекс зовут,?— улыбнулся парень. —?Я Трэвис. Трэвис Грейди.*** По дороге домой, Алекс задремал. Ему приснился странный и страшный сон. Ему снилось, что его ранили во время прорыва войск США к центру Багдада. После чего его положили в местную клинику, притом не просто положили, а пристегнули к носилкам, после чего повезли его в неизвестном направлении. Одно было ясно: это не военно-полевой госпиталь, а нечто другое. Алекс попытался вырваться, но его прочно пристегнули к носилкам. —?Эй, выпустите меня,?— прокричал во сне Алекс, но никто из врачей, чьи лица были размыты, не обратил внимание на его крики. Его привезли в какую-то палату, где стояли похожие на безликие манекены медсёстры. —?Эй,?— всё ещё брыкаясь кричал Алекс, но вновь никто не ответил. Врачи привезли в палату ещё одного человека, он был без сознания. Шепард как мог приподнялся и посмотрел на лежащего рядом с ним. —?Помогите, помогите,?— вдруг очнулся незнакомец и тоже попытался выбраться с каталки. Внезапно манекены медсестёр ожили, и на глазах у ничего не понимающего Алекса, начали кромсать лежащего рядом с ним мужчину. Алекс задёргался ещё больше, пока кто-то не начал тормошить его плечо, после чего он проснулся. Это был Тревис, видя как Алекс дёргается во сне, он остановил машину и стал его будить. —?Ну и кошмар,?— подумал Алекс, окончательно проснувшись. —?Кошмары? —?спросил Тревис. —?Да, давно они мне не снились,?— сознался Алекс. —?Если хотите, служивый, то…- Шепард понимал, что хотел предложить ему Тревис, но отказался, дома его ждали мать и отец, и они наверняка встретят его с распростёртыми объятиями, и мама наверняка приготовит вкусную еду, поэтому он отказался от предложения дальнобойщика отужинать с ним. Тревис понимающе кивнул и, вновь заведя свой грузовик, повёз Алекса в Шепард Гленн. Они проезжали мимо Тихого холма, и Тревис, по пути к родному городку Алекса, даже не вздрогнул, когда машина въехала в зону сплошного тумана. —?Вижу, вы не суеверный человек,?— признался Шепард. —?Местные говорят, что этот городок проецирует человеческие грехи и страхи, но я в это не верю,?— заявил Тревис. —?А мои предки верили, как и предки основателя Шепард Гленн,?— вздохнул Алекс. —?Если так, то вашему основателю надо было выбрать другое место для проживания, а не рядом с Тихим Холмом,?— усмехнулся Тревис. Алекс пытался посмотреть в окно, чтобы понять где сейчас проезжает машина Тревиса Греди, но из-за густого тумана он не смог ничего разглядеть. Ему казалось, что дорога из Тихого холма до Шепард Гленна была длиннее чем раньше. —?Ты прав, Тревис, надо было переехать, и не только моим родителям, но и остальным,?— вздохнул Алекс.*** Наконец туман рассеялся, и дальнобойщик вместе с пассажиром вздохнули с облегчением, когда мрачный и унылый Тихий Холм сменился не таким мрачным Шепард Гленном. —?Ну, бывай, служивый, а мне дальше,?— сказал Тревис, поблагодарившему его Алексу. —?И тебе,?— улыбнулся Алекс и, взяв свой армейский мешок, пошёл домой. На улицах Шепард Гленна не было не души, хотя сейчас полдень. Даже проезжая мимо Тихого холма, на улицах этого мрачного городка встречались люди, а тут не души. На стоянке возле въезда в город стояли припаркованные машины, и выглядели они так, как будто их давно забыли. —?А где все? —?задался вопросом Алекс и, оглядываясь, пошёл дальше. Улицы родного города выглядели так, как будто их давно никто не ремонтировал, в некоторых местах были провалы, и Шепарду приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не провалиться. Даже местное кладбище Роуз Хайс, немного провалилось под землю. —?Эй, есть здесь кто-нибудь? —?выкрикнул Алекс. Тишина. Что-то подсказывало Шепарду, что за время его долгого отсутствия дома, с городом что-то произошло. На одном из столбов висела развлекательная брошюра, на которой большими красными буквами было написано ?Шепард Гленн 10 лет?, это была брошюра приглашающая на день основания города, а ниже стояла дата, и она была сегодняшняя. —?Да что тут происходит,?— не выдержал Алекс. Тут возле городской свалки он заметил человека. —?Эй,?— выкрикнул Алекс. —?Эй,?— отозвался человек и замахал руками. Обрадовавшись, что в городе есть кто-то живой, Шепард побежал к махающему руками человеку. Его он легко узнал, это был Кёртис Экерсом?— часовщик, его он знал с детства, так как его дом находился рядом с домом Шепардов. —?Да это же Алекс, надо сказать Эли и остальным, наш Алекс вернулся,?— радостно развёл руками Кёртис, забыв про то, что все часы в городе встали на 2:06. —?Мистер Экерсом,?— обратился Алекс. —?Да, это я, сынок, наконец-то ты вернулся домой. —?А где все? —?тут Кёртис опять помрачнел. Он стал рассказывать о том, что в городе стали происходить странные вещи: сначала встали все часы, притом на определённом времени 2:06, а потом начали пропадать люди, и сейчас старая подруга Алекса Эли расклеивает по всему городу объявления на пару вместе с мэром Сэмом Барлетом. —?А мои родители как, они целы? —?не на шутку обеспокоился Алекс. —?Твоя мать дома, но я её не видел в последнее время. —?А отец, он наверное в полицейском участке? —?предположил Алекс. —?Он пошёл искать твоего брата. Тут Шепарда словно кипятком ошпарило. Джошуа утонул задолго до возвращения Алекса домой, а отец ушёл искать его только сейчас. —?Но Джошуа утонул ещё когда мы были детьми,?— удивлённо проговорил Шепард. Больше Кёртис ничего не сказал, а продолжил браниться по поводу своих часов. Общаться с мэром Сэмом Барлетом он не стал, а сразу же побежал к себе домой. Дома было расставлено всё так, как будто Алекс ушёл на войну ещё вчера, хотя все предметы дома были покрыты пылью. —??Неужели мама не убирала всё это время??— подумал Алекс. Свою мать он обнаружил сидящую возле окна на старом кресле-качалке, он осторожно подошёл к матери и коснулся её плеча, только тогда Лилиан Шепард перестала качаться на кресле и обратила внимание на сына. —?Алекс,?— совершенно холодно сказала она. —?Мам, что происходит, на улице должен быть праздник, но там пусто, и старик Экерс сказал, что все люди куда-то пропали. А отец знает об этом? —?Твой отец пошёл искать Джошуа,?— так же холодно произнесла мать. ?Что тут происходит, отец пошёл искать брата, хотя знает, что он утонул, а мать находится в прострации, надо срочно найти мэра и узнать, что тут происходит,?- решил Алекс и вышел из дома. Как только он покинул родительский дом, улицы его родного города заволокло густым туманом.