25. И грабитель-убийца - это... (1/1)

Инспектор Фуджикава, пара полицейских, Кавазу-сан, Отсука-сан, Киски-сан и все пять членов Q-класса собрались в приемной банка.—?Q-класс, один из моих людей передал мне, что вы решили это дело.—?Ага,?— кивнул Кью,?— В нем есть четыре зацепки. Первая: женский туалет. Вторая: телефонный звонок. Третья: один странный предмет, который мы нашли во время расследования, и четвертая?— профессия жертвы.Инспектор Фуджикава выглядела заинтригованной, выдавая первый возникший в ее голове вопрос:—?Как связан с происшествием женский туалет?—?Когда Мегу и я расспрашивали Отсуку-сан,?— заговорил Казума,?— Она упомянула, что незадолго до нападения хотела воспользоваться уборной, но та была закрыта. Правильно, Отсука-сан?—?Да. Поэтому я пошла в кабинет менеджера за ключом. Но его там не было,?— подтвердила кассир.—?Что? —?нахмурился Кавазу-сан,?— Во сколько это было? Я точно помню, что ключи висели на месте, когда я уходил.Прежде чем инспектор успела уличить Отсуку-сан во лжи, Мегу заявила:—?Нет, она говорит правду. Дверь в туалет была закрыта, когда я ходила осмотреть ее, и мне пришлось воспользоваться ключами.—?Ха? Если так, когда же ключи успели исчезнуть?—?Разве Вы не говорили, что у Вас был длинный телефонный разговор с важным клиентом? —?спросил Рю,?— Должно быть, Вы отвлеклись на него. Было бы нетрудно пробраться внутрь, забрать, а затем и вернуть ключи на место, пока Вы сидели спиной ко входу.—?Но разве камеры безопасности не должны были засечь входящего в комнату человека? —?задала вопрос Отсука-сан.—?Ну, камеры здесь движущегося типа. Если кто-то знает их местоположение, он может найти слепые зоны каждой камеры?— тем более что пункт безопасности легкодоступен?— и стоять в этих зонах, пока камера не переместится.—?Но единственные, кто знает о камерах… это мы,?— внезапно сообразил Киски-сан.Тяжелая тишина ненадолго охватила собравшихся в комнате людей, пока Фуджикава-сан не нарушила ее.—?Постойте, возвращаясь к начальной точке?— при чем здесь женский туалет? —?спросила она.—?Вы помните о пропавших десяти миллионах? —?усмехнулся Кинта,?— А о маске и пистолете, которые использовал преступник?—?Вы хотите сказать?.. —?глаза инспектора расширились от понимания.—?Да, я нашла маску и пистолет в мусорной корзине женского туалета,?— ответила Мегу,?— Они были тщательно прикрыты бумажными полотенцами. Но когда я поняла, что корзина выглядит слишком полной, а полотенца?— чистыми, то обыскала ее и нашла вышеперечисленное вместе с определенной суммой денег.—?… Если все это было в уборной, то не выходит ли, что Отсука-сан?— единственная, кто может войти внутрь и не выглядеть подозрительно? —?спросил Киски-сан. Отсука-сан разъяренно вскинулась, но ей не дали ответить на обвинения.—?Мы не нашли никаких доказательств того, что у нее есть мотив для убийства,?— спокойно возразил Рю.—?Ранее ты сказала, что нашла в мусорке деньги? —?уточнил у Мегу Кавазу-сан.—?Да,?— ответил вместо нее Казума,?— А я нашел еще часть в другом месте.—?И где же? —?спросила инспектор.—?В одном из пакетов в мусорном баке,?— пожал плечами Казума.—?Ты имеешь в виду контейнеры в переулке? —?между бровей Фуджикавы залегла глубокая складка,?— Том, где Киски-сан…—?Да, том самом, где он проводил свой перерыв за выкуриванием сигареты,?— закончил за нее Казума, довольно улыбаясь.На этих словах охранник побледнел, но собрался с силами и возразил:—?Д-да, именно там я и курил. Уверен, вы нашли доказательства на земле.—?Вы имеете в виду это? —?Кью поднял пакетик.—?Да! —?воспрял духом Киски-сан.—?Но взгляните, с этой уликой кое-что не так,?— ухмыльнулся Кинта.—?Что же? —?поторопила его инспектор.—?Она горела совсем недолго. Посмотрите, выкурена только одна восьмая сигареты, а потом ее загасили. Это доказывает, что он подделал свое алиби, ведь, по его словам, он курил с того момента, как вошел в переулок, и до самого нападения,?— объяснила Мегу.—?Окей, ладно, я мог избежать камер и подделал алиби, но вы не сможете доказать, что это я ограбил банк и убил того парня! —?вызывающе бросил мужчина, несмотря на нервно сжатые кулаки.—?Вообще-то можем. Мы можем доказать, что Кавазу-сан был занят телефонным разговором. Телефон автоматически записывает звонки?— такова уж политика банка,?— пояснил Казума,?— И с чего бы Отсука-сан стала привлекать внимание к закрытому туалету, если бы сама была преступником? Только у Вас была возможность сделать это.—?Н-но, даже если так, какой у меня мотив?—?Мы сходили в больницу, где работал Хаями-сан,?— медленно проговорил Рю, пристально глядя на нервного, заикающегося мужчину, который от его слов застыл подобно статуе. —?Не так давно, всего несколько недель назад, один из его пациентов умер от осложнений во время операции. Множество жалоб пришло от ее друзей, семьи… и мужа. Попробуйте предположить, как ее звали.Плечи Киски-сана безвольно опустились. После нескольких секунд молчания он тихо признал:—?Да, вы правы. Моя жена умерла от рака. Злокачественная опухоль разрослась в очень неудобном для операции положении. Я был в отчаянии, я не мог вынести мысль, что моей любимой не станет. Хоть она и просила просто наслаждаться последними днями с ней, я продолжал искать хорошего доктора, и нашел?— Хаями-сенсея. У него был высокий показатель успеха, и он сказал мне, что сможет сделать это, что сможет спасти ее. Операция должна была пройти успешно.—?Но несколько дней спустя она умерла,?— негромко сказал Кью, сочувственно разглядывая мрачное лицо Киски-сана.—?Да. Я был в раздрае, но у меня не было времени сожалеть: нужно было искать вторую работу, чтобы оплатить больничные счета, которые ужасно выросли в какой-то момент. И представьте мое удивление, когда я увидел его на моем новом рабочем месте, болтающего с Отсукой-сан. Вся моя скопившаяся злость выплеснулась наружу, и следующее, что я помню?— это планирование убийства.—?Но зачем Вы украли деньги? Чтобы оплатить оставшиеся счета? —?спросила Мегу, с жалостью глядя на него и обнимая себя за плечи. Она могла понять?— эту боль от потери дорогого человека, эту злость на тех, из-за кого его потерял.—?Как странно, это ведь вполне логичная причина, да? —?надломленно рассмеялся Киски-сан,?— Но в тот момент я думал только, что смогу заставить людей поверить, что напали именно с целью ограбления, а убийством расчистили путь к отступлению. Но, очевидно, я ошибался, раз даже дети смогли докопаться до правды.— …Думаю, мы услышали достаточно,?— тяжело сказала инспектор Фуджикава,?— Офицеры.Неожиданно Киски-сан шарахнулся от подошедших к нему полицейских и рухнул на колени, приставляя пистолет к виску прежде, чем кто-нибудь успел сделать хоть движение.—?Что ты творишь?! —?заорал Кинта, пока остальные молча замерли, уставившись на мужчину.—?Сейчас, когда я сделал то, что хотел, я могу со спокойной душой покинуть этот мир,?— прошептал Киски-сан. Прежде, чем он успел нажать на курок, на него налетела размытая фигура, сбивая на пол и выбивая оружие из рук. Пистолет отлетел в сторону и был тут же подхвачен Рю, который передал его одному из полицейских.Как только это произошло, Киски-сан прекратил сопротивляться прижавшему его к полу человеку и поднял безумные глаза:—?Отпусти! Ты знаешь, что значит сделать что-то, о чем потом будешь сожалеть всю оставшуюся жизнь?! Знаешь?!Кью встретил его взгляд, прямо и спокойно.—?Знаю.Друзья удивленно покосились на мальчика. О чем он говорит? Но Кью решительно проигнорировал их взгляды ввиду сложившейся ситуации.—?Тогда почему ты не дал мне выстрелить?! —?рванулся из его рук Киски-сан, но Кью только крепче прижал его к полу и рявкнул ему в лицо:—?Ты действительно думаешь, что самоубийство загладит твою вину?!—?Ч… что?.. —?обескураженно спросил мужчина, глядя на соперника чуть более осмысленно.—?Самоубийство?— это оскорбление твоей семьи и друзей, тех, кто помог тебе найти свое место в жизни. Это все равно, что сказать, что все их усилия ничего не стоили. Ты действительно хочешь сделать это со своей любимой женой? Она бы оценила твой трусливый поступок?— самоубийство вместо принятия наказания?Губы мужчины дрогнули и скривились, и он отвел взгляд. Кью отпустил поникшего Киски-сана, и полицейские споро надели на него наручники?— просто на случай, если он снова попытается выкинуть что-то подобное.—?Малыш,?— он повернул голову, не поднимая глаз, пока офицеры вели его к полицейской машине.—?Да? —?отозвался Кью.—?То, о чем ты сожалеешь… Думаю, ты уже расплатился за это, как студент DDS.Кью благодарно кивнул, но в глубине души он сомневался, так ли это. За его спиной ребята в очередной раз обменялись встревоженными взглядами. Им нужно было поговорить с лидером их класса.Примечания автораДа-а, я была очень уставшей, когда писала это, так что не думаю, что глава удалась. Как бы то ни было, у меня такое чувство, будто это расследование затянулось, так что я хочу поскорее написать третью (финальную) арку до того, как потеряю всякое вдохновение к этой работе. Думаю, стоит сделать эту арку с Плутоном. А вы как считаете?