Chapter 6 (2/2)

Дорого обставленный кабинет с высокими потолками и мраморными полами, укрытыми светлым ковром. Массивный стол из красного дерева, за ним комфортабельное кресло в стиле барокко, обитое красным бархатом, по бокам от рабочей зоны колонны, образующие арку под сводом потолка. Множество книжных шкафов, которые стояли здесь скорее для имиджа и статуса, хотя нельзя отменить тот факт, что владелец действительно любил литературу, однако не находил на неё времени.Оружие на двух стеллажах, на удивление, гармонично соседствующее с антикварной статуей шестнадцатого века, стоящей между ними и обширный террариум в самом углу помещения с двумя белыми королевскими питонами - любимцами местного хозяина. Именно его-то и искал непривычно обеспокоенный Квайет. Мужчина не собирался в очередной раз любоваться красотой и убранством кабинета, в котором был отнюдь не в первые, а потому без стука распахнул дверь, проникая в помещение, практически сразу находя взглядом своего младшего.

Докки вольготно расположился на кожаном диване, широко расставив ноги в стороны, между которых расположиласьхрупкая на вид шатенка. Окольцованные пальцы Гонзо яростно вплетались в волосы девушки, оттягивая их практически до боли, когда незнакомка заглатывала его член особенно глубоко, и разжимались, когда язык почти невесомо порхал по красной и блестящей от смазки головки. Сам мужчина расслабленно запрокинул голову на спину кресла. Его губы были приоткрыты, однако, кроме тяжелого и частого дыхания с них не слетало больше ни звукаи расстроенная незнакомка, приняв это на свой счет, активнее задвигала головой, не обращая никакого внимания на застывшего в дверях второго босса Illionaire.

— У нас проблемы, — без лишних предисловий начал мужчина, привлекая к себе внимание младшего. Девушка у его ног уже хотела было дернуться в сторону, но Докки настойчиво обхватил ладонью её затылок, пресекая любые попытки и бросив раздраженное: ?Не отвлекайся? — обратился к Квайету:— Уверен, что они могут подождать, а вот я вряд ли, — Гонзо обвел языком пересохшие губы и вскинул подбородок, впервые, окинув хёна взглядом.— И, что? Предлагаешь додрочить тебе? — мужчина нервно заиграл скулами и проследовал к письменному столу, оперевшись о его край, засунув руки в карманы брюк.

— Нет, я бы не рискнул, — усмехнулся в ответ Доки, непроизвольно вскидывая бедра, ощущая, что от оргазма его отделяет лишь пара движений. — Ты ведь сначала ласкаешь, а затем бьешь, хён. Боюсь, что это очень дорого мне обойдется.— Откуда такая осведомленность? — Квайет чувствовал себя несколько двояко. С одной стороны вся эта ситуация его забавляла, а с другой ему, как никогда, хотелось всечь младшему и задвинуть его место. Все-таки он не маленький мальчик на побегушках, который обязан ждать, когда его соизволят принять. Взгляд мужчины непроизвольно скользнул ниже, останавливаясь на незнакомке и Квайет неосознанно свел брови к переносице, не испытав ровным счетом ничего, кроме отвращения. В отличие от Докки он не слишком любил оральный секс, считая его мерзким и грязным. Да, ощущения при этом, конечно, были острые и крышесносные, а вот сам процесс не прельщал эстетикой. Да и пошлые чавкающие звуки, издаваемые при этом партнершей, скорее раздражали тонкую душевную организацию Донгаба, нежели возбуждали. Поэтому сейчас он едва ли не сильнее Гонзо хотел, чтобы тот поскорее кончил, и девица, наконец, убралась восвояси.

— Изучаю местные некрологи, — неожиданно отозвался Докки, выводя старшего из раздумий.

— Если ты сейчас меня не выслушаешь, то я обеспечу почетное место на первой странице. Аккурат между утопленником и висельником, — жестко отчеканил Донгаб, нетерпеливо сложив руки на груди. Очевидно, Шину надоело ждать и, судя по ставшему вмиг серьезным лицу Докки, младший это понял. Босс корейской мафии негодующе скривился и отпихнул от себя девчонку, велев ей убираться. Впрочем, шатенке не нужно было повторять дважды. Наспех вытерев губы рукавом, девушка стремглав вылетела из кабинета, слыша в спину слащавое улюлюканье охраны, стоящей у дверей.

— Оппа, отвернись, ты меня смущаешь! — притворно воскликнул Гонзо, после того, как поднялся на ноги и принялся застегивать ширинку и оправлять ремень, разразившись смехом. Квайет недовольно цокнул языком и закатил глаза, благо, что за темными солнцезащитными очками этого не было видно.

— Перестань паясничать, наконец. Раздражает, — угрюмо протянул Донгаб, склонив голову набок.

— Зачем жить, если нельзя получать удовольствие, — оскорблено выдохнул мужчина, приняв вид бывалого страдальца. Однако вряд ли эта клоунада могла хоть как-то подействовать на старшего.

— Грэя пытались отравить, — прервал самобичевание младшего Квайет.— И это проблема? — искренне удивился Гонзо, возарившись на старшего. — Я думал, что-то вроде природного катаклизма, цунами, землетрясение или падения цены на нефть? — мужчина расслабленно повел плечами, и уже хотел было снова съязвить, однако, Шин очень хорошо знал младшего, а потому пресек попытку:— Нашим аконитом.Смех Гонзо стих практически мгновенно, а взгляд подернулся едва заметной поволокой ярости и один Будда знал, каких немалых усилий стоило мужчине, не схватится за оружие и не нафаршировать печень свинцом первой попавшейся на глаза шестерке. В это мгновение он даже пожалел, что отпустил свою сегодняшнюю игрушку.

— Я не отдавал приказа, — холодно произнес Докки.— Я тоже. То-то и оно, — хмыкнул Донгаб, шагнув навстречу младшему, демонстрируя ему меченую ампулу из под яда.

— Такие производят в нашей лаборатории, — после непродолжительного молчания протянул Гонзо, задумчиво рассматривая стекло в руках. —Но среди наших парней нет крыс, и ты это знаешь!

— Приглядись внимательнее, — выдохнул Шин, ожидая, когда младший без посторонней помощи догадается, в чем дело. Докки вновь пристально оглядел ампулу и неожиданно изрек:— Подожди, ведь каждая метка намеренно затирается, да и наносится не идеально ровно, а с небольшими погрешностями, — выпалил мужчина. — Думаешь, кто-то решил затесаться под нашим именем?

— Эта самая правдоподобная версия из всех, рассмотренных мною, — мгновенно отозвался Квайет.— Есть еще какие-нибудь соображения?— Много, но ни одно из них тебе не понравится.— Меня и это не очень-то радует, — Докки саркастически изогнул бровь и оставил ампулу на столе, двинувшись по направлению к своим любимцам, которых не кормил с самого утра.

— Возможно, кто-то решил таким образом отомстить и отвести от себя подозрения, а заодно и подставить нас, — вслух рассуждал Донгаб.— Что за кретин решил творить такие жалкие вендетты? — буквально выплюнул Гонзо, стукнув костяшками пальцев о стекло террариума. — Этот мститель нужен мне живым, — тоном, не терпящим возражений, произнес мужчина.Шин лишь кивнул, уже предвкушая начало новой игры, в которой он вдоволь сможет повеселиться. Грабить банки и обстреливать полицейские посты могут и наркоманы из непримиримых, но только не они - Illionaire.

— Квайет-хен, — неожиданно окликнул старшего Докки, когда тот был уже на пороге. — Как думаешь, двум тиграм по силам ужиться на одной горе?

— Нет, пока один не убьет другого, — уверенно произнес Донгаб, наблюдая, как Ли достает из небольшой холодильной камеры, встроенной в днище террариума, кусочек мяса.

— А если их будет трое? — продолжал Джункен, слегка сжимая в ладони животную плоть, до появления первой крови, занеся руку над стеклянной крышкой.

— Третий затаится, и будет выжидать, пока соперники не разорвут друг другу глотки, — спокойно проговорил мужчина и покинул кабинет, не дожидаясь ответа. Он знал, что сегодня больше не понадобится младшему. Тому следовало о многом подумать.

— Именно это и делает наш новый друг, — тихо произнес Гонзо и склонил голову, наблюдая, как две белоснежных змеи сплетаются в клубок, яростно сражаясь брошенную хозяином подачку.