Часть 8 (2/2)
Эта секунда прежде, чем Тайлер спокойно перешагнул порог, показалась Джону целой вечностью; но теперь, когда испытание было пройдено, он заметно успокоился. Обапришли на кухню, где Тайлер стал помогать разгружать набитые доверху сумки. Когда с делом было покончено, Джон открыл бутылку пива и протянул её Тайлеру в качестве награды.– Угощайся, – бодро предложил мужчина, улыбаясь уже куда более уверенно. – Любой труд должен быть вознагражден.– Спасибо, – буркнул Тайлер и, приняв бутылку, тут же сделал несколько жадных глотков: больно жарким выдался день. – Я бы хотел такой же.– Ты о чем? – негромко уточнил Джон, также отпив пива из своей бутылки.– Я о перстне, – спокойно ответил Локвуд, взглядом указав на украшение. – Можно померить?
Повисла неловкая пауза, во время которой Джон судорожно пытался решить, что делать, однако он все же снял перстень и протянул его Тайлеру. Тот надел его на палец, но даже смотреть не стал на то, как он смотрится.– Значит, теперь, – уже не так дружелюбно заговорил Тайлер, – меня не сможет убить никакой вампир?– Тайлер? – подал неуверенный голос Джон, заметно побледнев.– Ты сжег моего отца, – зло бросил Тайлер и выхватил нож из деревянной подставки на столешнице.Джон с опаской проследил за ножом, за тем, как лезвие сверкнуло в свете солнца из окна. Не теряя больше ни секунды, он рванул к черному ходу так быстро, насколько был способен, но все было тщетно: Тайлер догнал его и прижал за шею к стене, поднес лезвие к его груди.– Прости, – шепнул Локвуд, чуть надавив на лезвие; на рубашке проступило небольшое красное пятно. – Я должен сделать это. Не хочу быть оборотнем.Он уже готов был вогнать лезвие до конца, когда его грубо и быстро оттащил в сторону Стефан. Вампир крепко держал его за запястья, но Тайлер уже и не сопротивлялся; нож беззвучно выпал из его пальцев на мягкую траву. В глазах Локвуда была только усталость и обреченность. Минутой позже во двор прибежал Джереми и со смешанными эмоциями взглянул на парня.
– Тайлер, ты не станешь оборотнем, – тихо произнес Джереми, подойдя к Тайлеру, которого все еще удерживал Стефан. – Томас тебя обманул.– Откуда ты его знаешь? – удивленно спросил Локвуд, подняв голову.– Стефан проследил за тобой и подслушал ваш утренний разговор, – коротко объяснил Джереми. – У тебя в крови действительно есть проклятие, но оно сработает, только если ты убьешь.Стефан отпустил Тайлера и тот рухнул на колени, зажав в кулаках пучки зеленой травы.
– Томас? – наконец подал настороженный голос Джон. – Оборотень?
– Да, – глухо отозвался Тайлер, сняв кольцо и бросив его владельцу.
Джон легко поймал кольцо и тут же надел его на безымянный палец, облегченно вздохнув, ибо без него ощущал себя словно голым.– Два года назад, – начал Джон уже куда более спокойным тоном, – я был в Аризоне по делу. Ходили слухи, что каждое полнолуние в Тусоне волки нападают на людей. Я решил проверить это и действительно натолкнулся на стаю оборотней.
– Томас сказал, что ты убил его родителей, когда они прятались в горах, – тихо шепнул Тайлер, опустив голову.– Он тебе соврал, – фыркнул Джон, подобрав с земли нож на всякий случай. – Они втроем охотились на людей. Старших я убил, а вот младший удрал.– Томас должен быть в баре ?Дикий волк?, – решил прервать разговор Стефан. – Пойду я и мой брат.– Он жив? – удивленно спросил Джон, вскинув правую бровь.
– Жив, к твоему счастью, – усмехнулся Стефан. – Если бы это было не так, то ты был бы уже мертв.Джон притих, тут же коснувшись перстня, чтобы убедиться, что он все еще на нём.
– Джереми, отведи Тайлера к Бонни, – негромко попросил Стефан, переведя взгляд на младшего Гилберта, а в следующий миг умчался прочь.***Тайлер и Бонни сидели друг напротив друга, а между ними на полу лежала старая спиритическая доска, которую Бонни притащила с чердака. Локвуд вздрогнул, когда свечи вдруг вспыхнули неестественно высоким столбом пламени, когда закачалась люстра…– Готово, – не слишком-то уверенно произнесла ведьма. – Наверное.– И что, – недоверчиво начал Локвуд, – мне надо спрашивать? Как идиоту?Бонни скривила губы, всем своим видом показывая, что еще большим идиотом стать не получится, так что Тайлеру оставалось лишь попытаться, благо никого кроме них двоих в доме не было.– Пап, ты здесь? – негромко позвал Тайлер, оглядываясь по сторонам.Он опустил удивленный взгляд на доску, на которой указатель передвинулся на ответ ?да?.
– Что со мной происходит? – уже куда более уверенно вопросил Тайлер. – Это ты посылал мне те сны?И вновь указатель передвинулся с середины на ответ ?да?, а затем вернулся обратно на центр доски.
– Зачем? – нотки обиды и злости в голосе Тайлера можно было различить без труда.И Ричард стал отвечать. Бонни пришлось долго записывать букву за буквой, пока указатель вновь не остановился в центре доски и свечи. Свечи тут же погасли, словно ворвался порыв ветра: сеанс был окончен. Бонни протянула блокнот Тайлеру, глядя на него с искренним сожалением.?Я так и не успел научить тебя всему, что знал – был слишком занят другими делами. Я знал, что ты сможешь узнать правду, если я постараюсь тебя подтолкнуть. Прости, что пришлось сделать это именно так, но хорошего отца из меня так и не получилось. Тем не менее, я тебя люблю, и всегда любил?.– Сны больше не будут тебя преследовать, – осторожно шепнула Беннет. – Теперь ты знаешь все о своем проклятии.Тайлер молча вырвал листок из блокнота и сунул его себе в карман, а затем, поднявшись, с каменным лицом покинул комнату. Было больно, что отец так и не смог произнести этих слов вслух, больно, что сам он не мог уже сказать отцу, что любит его. Уже ничего нельзя было изменить, нужно было лишь смириться и жить дальше.***Уже стемнело, когда Дэймон и Стефан вернулись в свой особняк, где их ждал взволнованный Джереми.– Эй! – возмущенно воскликнул Дэймон, выдернув из рук Гилберта бокал. – Тебе кто виски пить разрешил, мелочь?
– Как все прошло? – Джереми напрочь проигнорировал Дэймона, взглянув на уставшего Стефана.
– Он еще и игнорирует, – фыркнул Дэймон, переведя взгляд на брата. – Ну нормально, а?– Томас мертв, – коротко ответил Стефан, нахмурившись. – Но это не наша заслуга.
– Да ну вас в пень, –обиделся Дэймон, плюхнувшись в свое любимое кресло возле столика с алкоголем.
– А кто же его убил? – растерянно спросил Джереми, тоже сдвинув брови.
– Охотник, насколько могу судить, – Стефан тяжело вздохнул. – Подробности тебе лучше не знать, иначе меня Елена возненавидит.– Ясно, – едва слышно произнес Джереми. – Главное, что Тайлер больше вне опасности.
– По-моему, – заметил Дэймон, подняв указательный палец, – в этом городе нельзя быть в безопасности.Стефан ничего на это не ответил, но по его взгляду Джереми легко понял, что он совершенно согласен с братом.
– Думаю, что тебе пора домой, – наконец нарушил тишину Стефан.– Да-да, – поддакнул Дэймон. – Можно не к себе, а к Локвуду, например.
Дэймон расплылся в довольной улыбке, когда Джереми едва ли не бегом умчался из особняка. Гилберту хотелось под земля провалиться от нахлынувшего смущения, но, тем не менее, он понимал, что Дэймон попал в точку и домой он отправится именно к Тайлеру.
***– Как ты? – неловко спросил Джереми, зайдя в комнату Тайлера и закрыв за собой дверь.– Понятия не имею, Гилберт, – слабо ответил тот, лежа на кровати и все так же глядя на потолок.– Ты хочешь, чтобы я ушел? – после долгой паузы все же задал Джереми неловкий вопрос.Тайлер покачал головой и, взяв Джереми за руку, потянул его на себя, пока тот не забрался в кровать и не лег рядом.– Извини, – вполголоса попросил Тайлер, прикрыв глаза. – Я был придурком.– Ты и сейчас придурок, – с веселой улыбкой заметил Джереми.– Так, Гилберт, – возмутился Тайлер, нависнув над парнем. – Не наглей, а то поколочу!– Бьет, значит, любит, – Джереми открыто улыбнулся, с трепетом наблюдая, как губы Тайлера все сильнее приближаются к его собственным.– Да, – ласково шепнул Локвуд, – люблю.
Конец