Часть 6 (1/1)
***Солнце уже клонилось к закату, когда Тайлер неспешно прогуливался по лесу, возле старых развалин первого особняка, принадлежавшего Локвудам. Он просто бесцельно ходил меж каменных руин, периодически пиная мелкие камушки носком ботинка и думая о своей странной семье. Порой у парня возникало ощущение, что у родителей полно тайн, о которых ему ничего не рассказывают – словно не доверяют или считают бесполезным. Аведь он всегда втайне мечтал о том, чтобы вся семья была как можно ближе друг другу.
Тайлер порой даже впадал в необъяснимую тоску, от которой сердце сжималось, когда он смотрел фильмы, где дружное семейство вместе радовалось своим маленьким победам или же вместе переживала невзгоды. Однажды он попытался сказать об этом отцу, но получил весьма жесткий намек: не лезть не в свои дела.
Тайлер особо сильно пнул камушек и тот отлетел к полуразрушенной арке, в которой стоял парень, одетый в белую футболку, черные джинсы и черную кожаную куртку. Незнакомец с легкостью поймал камушек, когда тот был на расстоянии десятка сантиметров от его лица. Он перевел на Тайлера зеленые глаза и открыто улыбнулся ему. Почему-то самому Тайлеру от этой улыбки стало не по себе, было в ней что-то, напоминавшее… оскал.
– Ты Тайлер Локвуд, так? – спросил гость, все еще держа камушек в руке.– Допустим, – осторожно ответил Тайлер, глаз не спуская с собеседника. – А ты кто?– Томас, – парень вновь улыбнулся, уже куда более дружелюбно, и протянул руку Тайлеру, – можно просто Том.Тайлер пару секунд поколебался, после чего все же подошел к Тому, не теряя бдительности, и осторожно коснулся его руки своей. То, что он ощутил, было ни на что непохоже. Казалось, в один миг он узнал Томаса, почувствовал его характер, привычки и даже предпочтения. И все это произошло менее чем за секунду и напоминало разряд статического электричества. Локвуд тут же отдернул руку, пораженно уставившись на Томаса.– Что это было, черт побери?! – воскликнул Тайлер, прижимая руку к груди и тяжело дыша, словно только что совершил пробежку.– Я пришел именно для того, чтобы рассказать тебе об этом, – Томас вновь улыбнулся, сжав ладонь. – Ты ведь знаешь, что можешь мне верить.Тайлер неуверенно кивнул, действительно ощущая, что может доверять этому странному парню, после одного лишь рукопожатия.
– В таком случае, я предлагаю проехаться до какого-нибудь бара, – предложил Томас, выйдя на тропинку, ведущую к поляне, где Тайлер оставил машину.– Можно в местный бар зайти, – Тайлер поспешил догнать своего нового знакомого.– Не подходит, – качнул головой Томас. – Я все объясню, обещаю, но только вне города.
– Тогда где? – взволнованно спросил Локвуд, по непонятной причине ощущавший себя неловким юнцом рядом с Томасом.
– Здесь неподалеку есть заправка, а напротив неё бар ?Дикий волк?, – ответил тот уверенным голосом и, взглянув на Тайлера, легко улыбнулся. – Я покажу тебе дорогу.Локвуду оставалось лишь кивнуть, даже не думая сопротивляться или ставить свои условия. Уже вскоре они сидели в машине, которую Тайлер вел прочь из города, к тому самому бару, о котором говорил Томас. Всю дорогу они провели молча, лишь Томас изредка нарушал тишину, подсказывая, где свернуть или как лучше срезать. Но оба они были уверены, что большая часть вопросов найдет свои ответы, когда они доберутся до пункта назначения.Бар оказался несколько дальше, чем рассчитывал Тайлер, и он стал с опаской поглядывать на дисплей магнитолы, на котором высвечивалось время. Томас словно почувствовал его волнение и успокаивающе улыбнулся, когда оба они вылезли из машины.– Ты пьешь пиво? – поинтересовался он, толкнув дверь и пройдя внутрь темного и весьма уютного бара, в котором было немного народу.
– Чего я только не пью, – постарался как можно бодрее ответить Тайлер и сам выбрал понравившийся столик.
Он наблюдал, как его новый приятель отошел к барной стойке и вернулся с двумя большими кружками светлого пива. Тайлер взял свою и сделал небольшой глоток, чтобы снять пробу; пиво оказалось совсем недурное.
– У тебя полно вопросов, – хлебнув пива, уверенно заявил Томас. – Но для начала я хочу узнать, о чем именно ты уже в курсе.– Я знаю только то, что якобы из-за вампиров, – Тайлер усмехнулся, – моего отца сожгли заживо в подвале дома.
– Ясно, – вполне серьезно отозвался Томас. – Вампиры действительно существуют.– Еще я знаю, что есть прибор, который вампиров оглушает, – продолжил Тайлер, вспоминая разговор с Джереми. – Тот прибор оглушил и моего отца.– И тебя, – вновь не спрашивал, а утверждал собеседник.– Ты можешь сказать мне, что за дерьмо тут творится? – Тайлер уставился на Томаса, ожидая объяснений.– Для начала, – Томас кивнул на кружку Тайлера, – тебе нужно еще выпить. На трезвую голову такое нелегко воспринять.
– Я постараюсь, – требовательно заявил Локвуд. – Рассказывай.– Что ж, – Томас издал смешок, – ты похож на отца, такой же порывистый, нетерпеливый.
– Ты знал его? – удивленно спросил Тайлер, вновь прильнув губами к кружке, и в этот раз он сделал уже несколько весьма крупных глотков.– Да, знал, – кивнул Томас, быстро облизнув губу, на которой осталась капелька пива. – Я, как и твой отец, оборотень.– Что? – растерялся Тайлер, никак не ожидавший услышать подобное. – Это шутка такая? У меня отец, конечно, тот еще фрукт, но оборотень… это слишком.– Я тебе более того скажу, – прищурился Том, всем своим видом давая понять, что говорит абсолютно серьезно. – Проклятие детей луны передается по наследству.– Что это значит? – растерянно спросил Тайлер, поняв смысл фразы, но желая услышать ответ, убедиться.– Это значит, что ты тоже оборотень, – спокойно пояснил Томас, сложив руки на столе.
– Извини, но это бред, – отмахнулся Локвуд, покачав головой. – Я не оборотень. Думаю, что я заметил бы, если бы обращался в волка каждое полнолуние.– Ясное дело, – легко согласился Томас. – Не заметить адскую боль, когда ломаются кости, очень трудно.Он с сочувствием взглянул на побледневшего Тайлера и накрыл его руку своей, пытаясь приободрить.– Проклятие в твоей крови, – шепотом стал объяснять он. – Ты не станешь полноценным оборотнем, пока не выполнишь условие.– Какое? – нетерпеливо спросил Локвуд, высвободив руку.– Сначала скажи, ты уже видишь странные сны?– Да, – после недолгих раздумий признался Тайлер. – Мне снится смерть моего отца.– Я объясню, как это действует, – пообещал Томас и, вздохнув, сделал еще один небольшой глоток, чтобы горло смочить. – Связь между оборотнями сильнее, чем между людьми, и именно по этой причине ты сейчас здесь сидишь и слушаешь меня.Тайлер лишь молча кивнул, охотно веря в подобное объяснение: он действительно ощущал странное, необоснованное доверие к новому другу.
– Твоя связь с отцом еще сильнее, – спокойно продолжил Томас, всем своим видом демонстрируя, что понимает Тайлера. – Вы связаны не только луной, но и кровными узами.– И что это значит? – нетерпеливо спросил Локвуд.
– Это значит, что те сны, которые ты видишь, результат сильнейшей связи, – легко ответил Томас. – Я знаю, что ты их видишь.– Из-за связи? – уточнил Тайлер, а в ответ получил лишь кивок.– Твои чувства сейчас похожи на бурю, которая провоцирует проклятие, – Томас тяжело вздохнул. – Процесс уже запущен.– Это можно остановить? – едва слышно спросил Тайлер, ощущая, как страх подбирается все ближе.
– Я не уверен, – Томас покачал головой. – Вероятно, ты смог бы получить удовлетворение, если бы отомстил за смерть отца.– Разве месть способна что-то решить? – с сомнением спросил Локвуд, прищурившись.– Для людей– нет, – Томас вновь качнул головой, – но у нас все чувства гораздо ярче.
– Да уж… – обреченно вздохнул Тайлер и, сложив руки на столе, опустил на них голову.– Тебе нужно узнать, кто убил твоего отца, – твердо произнес оборотень. – Тогда ты сможешь все это остановить.