Спасательная операция. (1/1)
Шесть часов. Вечер...Весь дом готовился к предстоящему грандиозному балу, хозяйка поместья бегала из одной комнаты в другую в поисках единственной дочери.—Вот ты где, наконец-то я тебя отыскала!—Ты что-то хотела, мам!?—Да, снимай свое праздничное платье!—Начала раздевать белокурую девушку.—Какого!? Почему!?—Потому что я не хочу, чтобы ты была на этом балу!—Еле слышно произнесла, подавая ребенку походную мужскую одежду.—Одень лучше это!—Объяснись, мама! —Тебе нужно будет уйти на некоторое время,—крепко обняла дочь,— и вернуться к середине ночи, после двух точно!—А почему!?—Опешила.—Так надо... Держи!—Вложила в руки золотые часы на цепочке.—Это же отцовские, он не разрешает их трогать!—По ним ты поймёшь, что настало два часа и вернёшься, но... Ни в коем случае не возвращайся раньше! Рядом с нашим поместьем есть густой лес, ты играла там со своей подругой, Катей, не так ли!?—Мягко улыбнулась.—В центре него небольшая полянка, ты же знаешь... Посиди там, я дам тебе кое-какие вещи!—Поставила на стол глубокую корзинку. —Здесь все драгоценности нашей семьи и ценные бумаги! Тебе до конца жизни хватит, да и "те" люди истинные джентльмены, хоть и французы по национальности! Они тебя не бросят и заберут в конце "действия"! Ничего не скажу, не проси,— помотала головой,— не могу это рассказать, все узнаешь от "тех" людей, они в курсе событий! Если расскажу правду, это тебе навредит. Да и граф видел меня и дорогого на приеме!Около часа ночи...—...!Я всегда подчинялась матери во всем, она очень мудрая и сильная женщина... Я всегда хотела стать как она... Но сейчас... Это ее задание слишком странное! Прости, мам, я вернусь пораньше!—Поспешила обратно к отчему дому.—Не могу терпеть, я уже не маленькая девочка и имею право знать правду! А!?—Перед ней предстала жуткая картина: горящий особняк, пустые экипажи, треснутые окна и тишина...—М-мама! Мама! Как же так!?—Собралась забежать внутрь.—Стой, дура!—Какая—то темная карета притормозила позади нее.—Ты уже ничем не поможешь!—Мужчина-кучер средних лет спустился с повозки и поспешил к ошарашенной девушке.—Мы приехали за тобой!—М—мы!?—Да!—Распахнулась дверь, оттуда вышла неизвестная женщина с юношей лет восемнадцати.—Мы графы Мурель, поможем тебе!—...?—Совсем недавно мы получили письмо!—Продолжил граф.—От твоей матери, она была лучшей подругой детства моей Мери!—Мери!?—Да, это я!—Кивнула дама. —Мы встречались раньше? Ваше лицо, графиня, мне кажется знакомым...—Верно, я мать Кейт Леттер...—Вы живы!?—Верно, я инсценировала свою смерть... Короче, сейчас не об этом... Моя давняя подруга просила забрать тебя, Джейн, твои родители написали, что серьезно "накосячили" в своих "играх", они совершили проступок и нечаянно раскрыли свою связь с одним человеком, кажется, он был иностранным разведчиком. Знаешь как карают за государственную измену?—Смертная казнь?—Именно так, они поняли, что их скоро уберут, и открыли нам в письме назначенную дату бала, где якобы соберутся все их "знакомые", и где по идее их должны убить. Проще говоря оттянули свою гибель и предоставили тебе возможность бежать. Ты слышала когда-нибудь о команде Дабл Чарльз!? —Э!? Я не могу понять...—Твои эмоции естественны! В общем эти двое перебили всех, твоя мать знала, что королева для борьбы против опозиции пошлет именно их, подруга полагала, что они не смогут поименно знать всех жертв и не станут думать, кого прибили, а кого нет, вырежут всех без разбора для верности, ведь тебя они не видели и не знали, что осталась выжившая. Короче, ее план удался!—Мама, мамочка, а!—Схватилась за голову, попутно вырывая волосы.—Сейчас надо забрать ещё нашу Катеньку! Даниэль!—Обратилась к сыну.—Помоги Джейн забраться в экипаж! Дорогой, а ты вновь лезь на облучок, нам надо спешить, чтобы братец с его стервой ничего не узнали!Уже возле поместья иностранные гости услышали перестрелку...Несколькими минутами ранее Глория и Катя бежали от Чарльзов и забаррикадировались в имении, из-за их суеты поднялся весь дом, все мигом проснулись...—Что за грохот!? Быстро отвечайте, кому войну объявили!?— Глава дома строго взглянул на горничную и прохрипел.—Что случилось?—Эм, понимаете... тут такое дело...—Глория рассказала все, ничего не утаив, их подслушала мачеха, решившая окончательно разобраться с ненавистной падчирецей и ее нянькой. —А почему бы нам не сдать вас этим дворянским маньякам!?—Сучка!—У бывшей военной неожиданно сдали нервы и она прострелила подлой женщине голову. —Как же ты меня достала, тебе уже давно пора на покой, гадина!—...!—Не теряя ни минуты, мужчина снял со стены ружье, направив на "сбрендившую" прислужницу.—Не прощу, Глория, гори в аду!Снова свист пули, крик и грохот от падения тяжёлой мужской туши.—Предохранитель снимать надо, господин, хих!Катя же стояла в оцепенении, ведь лютой ненависти к "дяде"-отчиму не испытывала, и в этот момент ее сзади пырнула штыком сводная сестра.— Теперь и ты лишись своей жизни, мерзкая дура! Глория, подойдёшь ближе, я добью ее!Женщина, долго не думая, выстрелила в лоб садистки, подхватив юную госпожу.—Хорошо, что эта мразь не знает слабые точки тела человека, ранение не смертельно, я быстро перевяжу вашу рану! Слушайте, у меня появилась идея, чтобы спасти нас... Мы могли бы спалить все до тла: устроим пожар и уничтожим все улики, как вам!? Миледи!?—Дала пару оплеух.— Миледи, придите уже в себя! —Взяла канделябр, пытаясь поджечь портьеры.—Черт, шторы плохо горят, нужен спирт! Или динамит!