Настоящая мужская дружба или "Нет тебя прекрасней" (1/1)
Тевильдо, несколько раз пройдясь мимо Маглора, настраивающего гитару, конечно не выдержал первым.— Мне интересно, когда наше взаимодействие начнётся с твоей реплики, а не с моей, — заявил он, не забыв подойти к хозяину поближе.— Когда мне будет, что тебе сказать, — спокойно ответил Маглор, не отвлекаясь от дела. — Не приходить же к тебе с простым "эй, кот, давай поговорим!". Ты, конечно, против не будешь, но болтовня ради болтовни... Есть ли в ней смысл, как считаешь?Тевильдо шумно вздохнул.— Как ты заметил, мне всегда есть, о чём с тобой поговорить. О сочинениях про тебя, о вкусной еде. Согласись, это тоже важно для комфорта и здоровья и моего, и твоего. О том, чем тебе стоило бы заняться, если вдруг пострадает твой волшебный голос, о возможной нашей судьбе в этом мире... Думаю, однажды тебе станет тесно в роли самого обычного клубного и ресторанного музыканта. Разве такая жизнь привлекательна со стороны, вот скажи? Да ни разу! Но речь сейчас не об этом, а о том, что у тебя, кажется, в самом деле никого, не считая кота, то есть, меня, в этом мире нет. Допустим, личная жизнь тебя не прельщает по понятным, в принципе, причинам, но разве тебе не трудно ни с кем не дружить? Или одного меня тебе хватает? Очень сомневаюсь! Сейчас ты спросишь, какое же моё предложение. А никакое, знаешь, надоело уже. Хотя я бы предложил тебе пообщаться и подружиться с кем-то, не исключая меня конечно. С друзьями интереснее! С кем дружить? Не знаю, с Финродом тем же например! Не братом единым должны быть заняты твои мысли, в конце-то концов! Тем более, о вас пишут! Не придумал же я вашу дружбу. Есть причины, конечно, кроме вашего пусть и неблизкого, но родства.Маглор, отложив гитару, наконец посмотрел на разболтавшегося кота.— Хорошо, — Маглор кивнул. — Скажи, наконец, где ты Финрода найдёшь? Думаю, нет причины его наказывать повторно. Но предположим, Намо назначит Финрода нашим воспитателем. Огрубляю, но ты, надеюсь, меня понял. Сами мы не справляемся, пожалуйста, пресветлый нянь, помоги? Как-то не вяжется.— Я же сказал, тебе нужен друг, — напомнил Тевильдо, подходя ближе. — Так полагается, должны быть друзья, а не только кот, пусть и такой словоохотливый.Маглор кашлянул.— Ты, конечно, извини, но там, где ты мог почитать о нас с Финродом, вряд ли было написано о дружбе, или ты дружбу очень своеобразно воспринимаешь. Понимаю, конечно, зачем тебе Финрод: он добрый, премудрый, справедливый, свет безупречной репутации, но как-то странно ты к этому ведёшь. Хорошо, ты уверен, что я мечтаю о брате и жить без него не могу, но Финрод... Тебе его не жалко?Тевильдо нахмурился.— Мне себя жалко, если ты ещё не понял. Финрод... слушай, если ты опасаешься, что о вас с ним неправильно подумают, вспомни, у него вообще-то есть Амариэ. Конечно, они могут не быть безупречно счастливыми, говорят, во взаимоотношениях это хороший показатель, но тем не менее, она же у Финрода есть! Дружбу вашу с ним, кстати, легко показать через такие возможные непонятки. Допустим, конфликт, Финрод расстроен, мчит к тебе, ты его утешаешь, вы немножко... ну... совсем немножко выпиваете, а потом решаете, что Амариэ надо спеть красивую песню о любви. Договариваетесь, что петь под её окном вы будете вместе, ибо вы друзья. Хороших песен много, таких, понимаешь, от души, пробирающих. Например, "Нет тебя прекрасней", Амариэ, думаю, проникнется, а то все о красоте Лютиэни там, Галадриэли. Амариэ тоже красота красот, хоть о ней и не все помнят! Представь: сидите вы с Финродом под её окном, звучит перебор гитары, и Финрод заводит "Для меня нет тебя прекрасней, но ловлю я твой взор напрасно...", потом присоединяешься ты! Вдруг Амариэ подумает, что ты в неё влюбился? Потому начинает Финрод, а дуэт ваш прозвучит красивее, пронзительнее его сольного пения... Ну как?Маглор, хмыкнув, пожал плечами.— Тебе не кажется, что Амариэ уж точно не заслужила перевоспитывать нас с тобой, а, котик? — спросил он Тевильдо.— Зато она заслужила красивую песню в исполнении двух великолепных эльфов, один из которых — её возлюбленный, — не растерялся тот, — а в Валиноре ты, думаю, не скоро окажешься. Можно же пофантазировать хотя бы, пока мы тут?