XXII (1/1)
На следующее утро я проснулся от негромкого стука в дверь. было пасмурно. Часы показывали полдень. Я мысленно выругался, надо же было проспать так долго. Быстро одевшись, я открыл дверь. на пороге стояла Натали. Она улыбнулась, взглянув на меня.—?Доброе утро, Джейк. Ты не видел Лидию?—?Нет, её здесь нет,?— я потёр глаза,?— А что, собственно, случилось.Натали покрутила в руках телефон:—?Ничего. Просто я подумала, что она может быть с тобой. В комнате её нет. А если она куда-то уходит, то обычно оставляет записку. Извини, наверно, она просто вышла,?— извиняется Натали и уходит.Я подхожу к окну. Какого чёрта Лидия ушла, не предупредив? И куда она могла пойти?Хейл.Ну, конечно. Она пошла к нему, чтобы забрать ту книжку, как она её называла. Бестиарий, кажется.Я быстро одеваюсь, сгребаю телефон и куртку, машинально проверяю оружие, которого к счастью или к несчастью сейчас со мной нет. Чёртова рабочая привычка.—?Натали? —?выхожу в коридор и спускаюсь по лестнице,?— Натали! Мне нужен адрес.Я застаю её в гостиной.—?Мне нужен адрес Питера Хейла.—?Питера? Конечно. Думаешь, она поехала к нему? —?она взглянула на меня и взяла записную книжку. Быстро записав адрес, она отдала мне листок,?— Можешь взять мою машину. Ключи на комоде у входной двери.Дорога петляла среди деревьев. Проехав заповедник Бэйкона, я увидел дом. Внедорожник скрипнул тормозами и остановился перед воротами. Копошащийся возле дома человек обернулся. Это был Дерек Хейл. Я посигналил и вышел из машины. Он отложил молоток и не спеша направился ко мне.—?Мы не ждали гостей. Чем обязаны? —?его подозрительный взгляд останавливается на мне.—?Я ищу Лидию. Она здесь?—?Возможно.—?Возможно? Мой вопрос не такой сложный. Она здесь или нет?Дерек усмехается:—?Не кипятись. Она с Питером,?— он открывает ворота, пропуская меня внутрь,?— Осторожно.Я оборачиваюсь к Дереку. Он указывает на строительный мусор, валяющийся под ногами: —?Не споткнись.Мы проходим в дом. Отделка ещё не завершена, но видно, что здесь уже живут. Хотя даже здесь больше мебели, чем у меня в квартире. Дерек проводит меня в гостиную, где я сразу же вижу Лидию и старшего Хейла. Он делает удивлённое лицо.—?Кого я вижу! Друг Лидии. Джейк, кажется?—?Джейк? Что ты здесь делаешь? —?брови Лидии вопросительно изгибаются, в её тоне слышится недовольство.—?Что я здесь делаю? Разумеется, ищу тебя. Твоя мама тебя потеряла. Почему ты не сказала, что поедешь сюда? —?я бросаю взгляд на Питера.—?Потому что это моё дело. И я не обязана отчитываться. Мне не пять лет, Джейк.Я упираю руки в бока. Питер усмехается:—?Да ладно вам ссорится. Милые бранятся… Ладно, вот бестиарий, Лидия, можешь забрать его, мне он больше без надобности.Он протягивает ей небольшую книжку, и Лидия её берёт, закатывая глаза.—?Не хотите посмотреть дом? Примерно через месяц, я думаю, мы закончим.Лидия встаёт.—?Нет.—?Да брось, это не займёт много времени. Тем более, когда вы ещё побываете у нас? Насколько я знаю, вы улетаете завтра.Лидия всё же соглашается. А мне ничего не остаётся, как пойти с ней. Питер ведёт нас по дому, рассказывая про свои задумки.—?Я долго думал, что делать с этим местом. Сама знаешь, нам пришлось пережить тяжёлые времена. Но потом я решил, что не хочу уничтожить память семьи. И чтобы Ардженты тоже об этом помнили.Лидия вздрагивает. Дерек, идущий рядом со мной позади Питера и Лидии, косится на меня. Мы проходим два этажа под рассказ Питера и возвращаемся в гостиную.—?Спасибо за экскурсию, Питер,?— произносит Лидия,?— Но нам пора.—?Да не за что,?— он переводит взгляд на меня,?— Твой друг такой серьёзный. Он всегда такой?Лидия оглядывается: —?Он просто полицейский.—?Как интересно. Тогда это объясняет его постоянную настороженность,?— Питер говорит всё это, пристально смотря на меня, и я никак не могу перестать видеть красный отблеск в его глазах. И сейчас, здесь, в гостиной точно ничего не может служить причиной этому.Дерек подходит к Питеру и что-то тихо говорит ему на ухо. Они переглядываются и улыбаются.—?Ладно, не будем больше вас задерживать,?— Питер разводит руки в стороны. Я ловлю взгляд Дерека. Синий свет мерцает в глубине его глаз. Лидия с нескрываемым удивлением смотрит на меня.—?Джейк? —?она берёт меня за руку, заглядывая мне в лицо,?— Что ты видишь?—?Это не имеет значения. Пойдём, мы уходим.—?Лидия, а ты уверена, что твой друг только полицейский? —?с улыбкой на губах протягивает Питер,?— Скажи, что ты видишь?Питер делает шаг вперёд. Он играет с нами?—?Ты видишь мои глаза? Какого они цвета?—?Они красные. Лидия, пойдём.Я беру её за руку и иду к выходу. Она не сопротивляется. Питер и Дерек остаются стоять в гостиной и только провожают нас взглядом.—?Ты взяла ту книжку? —?спрашиваю я уже на улице, шагая к машине.—?Да.—?Прекрасно.Я знаю, что в моём голосе слышится раздражение, но мне плевать. Я зол. Мне не нравится этот Питер Хейл, пусть он и называет себя её другом, и мне всё мерещатся его красные глаза.Лидия молча усаживается на сиденье, но я ловлю на себе её взгляд. Я обхожу машину и сажусь за руль.—?Что? —?не выдерживаю я её испытующего взгляда.Она касается моей руки, лежащей на руле, прохладные пальцы скользят по коже. Я слежу за её движениями, и раздражение, которое до этого момента не отпускало, постепенно улетучивается.—?Ты злишься,?— тихо произносит она,?— Джейк?Её голос невозможно мягкий и успокаивающий.—?Лидия, давай поговорим дома.—?Я чувствую, как она вибрирует, немного щекочет кончики пальцев,?— не обращает она внимания на мои слова.—?О чём ты? —?не понимаю я, заводя мотор.Лидия одаривает меня одновременно грустной и понимающей улыбкой:—?Тогда, в самолёте, я почувствовала твою боль, она была прямо здесь,?— она подносит руку к груди,?— а я только лишь коснулась тебя. Теперь твоя злость. Это так странно, ощущать то, что чувствуют другие. Но лучше бы этого не было. Не нужно так смотреть на меня, Джейк, я знаю, что всё, что я говорю, похоже на бред. Но, к сожалению, это правда.