XV (1/1)

Я остался один посреди спальни. Лидия, ничего не объясняя, спустилась вниз. Бестиарий? Что это вообще такое? Я достал телефон. Надеюсь, хоть Гугл мне в этом поможет.Экран успел погаснуть два раза, прежде, чем я прочитал. Какие к чёрту сверхъестественные существа? Это какое-то увлечение Лидии, о котором она не рассказывала? Я пролистал с десяток картинок. И чем дольше перед глазами мелькали странные изображения, тем больше мне казалось, что Лидия шутит надо мной. Из кухни донёсся громкий голос Лидии. Я спустился вниз.Лидия стояла, уперевшись руками в столешницу и прикрыв глаза.—?Мам, ты можешь мне сказать, кто приходил к нам?Я остановился в дверях. Натали бросила на меня быстрый взгляд и отвернулась к открытой духовке.—?Мам?—?Дерек Хейл,?— Натали снова повернулась,?— Лидия, оставь уже всё это. Ты хотела начать новую жизнь, так зачем возвращаться к прошлому?—?Потому что так надо,?— отрезала Лидия, обращая на меня внимание.—?Обед будет через пять минут,?— выдохнула Натали, смотря на Лидию с беспокойством.Я забросил сумку с вещами в шкаф и опустился на кровать. Прошло несколько часов после нашего прилёта в загадочный Бэйкон Хиллс, а вместо ответов я получил ещё больше вопросов. Лидия была сама не своя, а Натали обходилась общими вопросами, тщательно подбирая слова.В дверь постучали. Я встал, хоть мне и хотелось сейчас этого меньше всего, открыл дверь. В коридоре стояла Лидия:—?Обед готов. Пойдём?Я кивнул:—?У вас всё в порядке?—?Да, всё отлично,?— пожала плечами Лидия, спускаясь по лестнице,?— Просто иногда мама слишком беспокоится, когда для этого нет никаких причин.Я не был в этом уверен. Во-первых, я видел, как Натали смотрела на Лидию, говоря ей про того, кто заходил к ним. В её глазах был страх. Настоящий, живой. Его она не могла скрыть. А во-вторых, Лидия. Находясь дома, далеко от Нью-Йорка, она стала другой. Незнакомая Лидия, которую мне ещё не доводилось видеть.За большим столом, который мог вместить гораздо больше человек, чем за ним сидело сейчас, сидели я, Лидия слева от меня и миссис Мартин, Натали напротив нас. Лидия неторопливо ковырялась в тарелке. Меня напрягало отсутствие у неё аппетита. Как и то, что она мёрзла. В доме было градусов двадцать пять, не меньше, и на ней был надет тёплый свитер, но я видел, как она временами трясётся и старается натянуть рукава ниже.—?Может быть, поговорим о чём-нибудь? —?заговорила первой Натали,?— Джейк, если не сложно, расскажите о себе. Лидия как-то не говорила мне о том, что у неё в Нью-Йорке появился друг. Как вы познакомились?—?Всё произошло совершенно случайно. Мы встретились на улице. Я как раз возвращался с работы.—?Джейк подвёз меня до дома,?— продолжила Лидия.—?Да, я подвёз её до дома. По дороге мы разговорились.—?В таком большом городе, как Нью-Йорк, наверно, не очень безопасно садится в машину к незнакомцам,?— Натали осеклась,?— Я не имею в виду вас, Джейк, я говорю в общем.—?Мама,?— Лидия положила вилку на край тарелки,?— Джейк?— полицейский. И то была полицейская машина. Так что не думаю, что со мной что-нибудь случилось.—?Правда? Вы работаете в полиции?Я кивнул.—?Как любопытно. И чем конкретно занимаетесь?—?Расследую убийства.—?Оу,?— миссис Мартин замолчала,?— Наверно, там много работы.—?Достаточно. Без дела точно не сидим. Насколько я знаю, завтра будет праздник? —?я сменил тему.—?Да,?— ответила Натали,?— Каждый год мы проводим благотворительный вечер, на котором присутствуют старейшие семьи Бэйкона и всего округа. Может показаться скучным, но это только в официальной части. В этом году организацией занимаются Уиттморы.—?Надеюсь, кто-нибудь из Хейлов удостоит нас своим присутствием? —?Лидия вопросительно посмотрела на мать.Натали опустила взгляд в тарелку:—?Питер и Дерек сейчас в городе. Они строят новый дом на месте прежних сгоревших развалин. Поэтому, да, они будут на вечере.Лидия удивлённо уставилась на неё:—?Серьёзно? Чего ещё я не знаю?