18. Железная Птица или Знамение (1/1)
***1223 год Эпохи ДревЧерез десять лет после событий ?Аварии?13.08. 15?— 20Устье СирионаЗеленый луг, украшенный ярко-лиловыми цветами клевера, что так приятно сейчас благоухают. Возле лесной опушки раскинуты разноцветные шатры. В самом высоком из них происходит знаменательная встреча двух представителей общин квенди. Эол, родич самого Тингола, представляет синдар, отрекшихся по своей воле от всех благ цивилизации, а Денетор, сын Лэнвэ,?— нандор, изначально не принявших их и живших поэтому весьма обособленно от других квенди.—?Как ты можешь быть так спокоен, когда пагубные щупальца цивилизации уже достигли девственных лесов, которые твой народ так оберегает и испокон веков свято чтит? Разве не видишь ты, что круг уже замкнулся, и вскоре плотное кольцо городов, рассадников разврата, окружит плодоносные земли нандор? —?яро спрашивает Эол, облаченный в воздушные одеяния цвета ночи и мглы, контрастирующие с его серебристыми волосами. —?Не успеешь оглянуться и на месте лугов вырастут заводы, отравляющие почву и воздух, а быстротечные реки будут заперты плотинами ради добычи электричества! Нельзя так просто сидеть и ждать! Надо дать отпор тем, кто забыл о своих истоках! Иначе даже воды нашего священного озера будут вскоре осквернены и отравлены отходами нефтеперерабатывающих заводов и фабрик!—?Неудержимая ярость ослепляет тебя, мой юный друг. Даже для меня?— того, кто не приемлет даже приспособления на основе простой механики, ты слишком уж радикален,?— медленно произносит Лэнвион, чьи одеяния были цвета леса и травы. —?Не забывай, что мой народ не принял блага и технологии, принесенные искусными родичами твоей уважаемой супруги, не потому, что они?— абсолютное зло, несущее страдание и горе, но потому, что наша вера этого не позволяет.—?И все же любой прогресс есть зло! Кто, как не я, знает об этом?! —?парирует Эол, приподняв воздушную тунику и обнажив страшные шрамы, покрывающие бледную кожу ребер.Будучи патриотом своей страны, родич Элу Тингола, для которого были открыты все дороги, пойдя наперекор родительской воле, выбрал карьеру военного. Ведь Эол с самого детства грезил о том, как под его командованием оставшиеся террористы будут полностью уничтожены, а сам он удостоится наивысшей награды из рук старшего родича, что будет несомненно горд им. О, как наивен он был! Попав в составе диверсионной группы в окрестности Ангбанда, Эол познал на себе весь ужас затяжной войны. Сколько раз на его руках умирали друзья, что стали ближе брата, избравшего себе другой путь! Сколько раз он был свидетелем того, как юные смертники, проходя обязательный досмотр на блокпостах, взрывали себя и других!Один из таких смертников, мальчишка-подросток, и отправил его в госпиталь, а его несчастных товарищей в морг. Именно после этого случая Эол окончательно прозрел. И по получению заслуженной отставки, в которую был отправлен после долгой реабилитации, синда увлекся религией и люто возненавидел блага цивилизации, а пуще всего технологи, которые позволяет двенадцатилетним детям приводить пояса смертников в действие.Глядя на глубокие шрамы собеседника, Денетор заметно бледнеет. Откинувшись на спинку деревянного кресла, он качает головой. Хоть Эол и был ровесником его сына?— Мальгалада, но Лэнвион уважал его как равного.—?Сначала тебе предложат плотины, дающие энергию, и машины, покрывающие большие расстояния,?— произносит Эол, наслаждаясь произведенным эффектом,?— а потом осквернят твою землю хранилищами ядерных отходов, оставив от лесов лишь выжженную землю!—?Если этому суждено произойти, мой народ смирится и отступит еще дальше в самую чащу леса, что еще девственен и тих,?— с печалью произносит Денетор, отлично понимая, что уже невозможно противостоять окружающему миру, стремительно меняющемуся и охватывающему все новые и новые территории. —?В конце концов, кто мы такие, чтобы противится самой Судьбе?—?Глупец! Придет время и от твоего народа останется лишь память да тлен!Ничего не отвечает рассудительный Денетор. Нахмурившись, он изучающее смотрит на этого пылкого юношу с глазами глубокого старика. Сколько страданий пережил этот нетерпимый синда, что так возненавидел тот устрой жизни, в котором родился и долгое время жил?Родич самого Тингола порывисто встает с деревянного резного кресла. Его потемневшие от жгучей ярости глаза сверкают недобрым огнем, ничего хорошего не сулящим, а прекрасный лик застывает пугающей гневливой маской.—?Вот мое слово, Денетор, сын Лэнвэ! Я выбираю не мир, но меч! Пока живы такие, как Фаэнор*, пропагандирующие прогресс, несущий смерть, и технологии, приносящие горе, не будет мне покоя! —?прижав правую руку к сердцу, воодушевлено произносит Эол. —?В собственной крови я утоплю тех, кто посмеет покуситься на мою землю! Они еще проклянут тот час, когда в их алчные сердца закралась идея о том, чтобы принести в Нан Эльмот блага цивилизации!—?Я услышал тебя, Эол, сын Элулиндо. В своей нетерпимости ты похож на тех, кого так теперь люто ненавидишь! Но разве казнивший в праведном гневе презренного убийцу, сам не становится убийцей? Предрекаю я, что путь крови, который ты в великой ярости избрал, приведет тебя и твоих последователей к гибели! —?с горечью восклицает помрачневший Денетор, сжав подлокотники резного кресла. —?Если же случится так, как ты говоришь, то быть посему! Я и мой народ будем отступать до тех пор, пока не дойдем до самого края мира!—?Вижу я, что ты окончательно потерял свою гордость, раз готов преклонится перед несущими цивилизацию и смиренно отступить! Что ж…Но не договаривает Эол, сын Элулиндо, поскольку снаружи внезапно поднялся громкий крик.—?Смотрите!—?Железная Птица!—?Какая огромная!—?Мама, мне страшно!—?Она падает!—?Её подбили?—?Она сейчас разобьется!Не проходит и минуты, как Эол вместе с Денетором быстро выходят из шатра и устремляют свои встревоженные взоры в небеса.Вдалеке, там, где полноводный Сирион впадает в бескрайнее море, летит огромная белоснежная птица, стремительно приближающаяся к темной кромке огромного лесного массива.Бледный как полотно, Денетор, оцепенев, силится что-то сказать, но язык не слушается его. За свою долгую жизнь он лишь несколько раз наблюдал за полетом Железной Птицы, и ни разу не видел ее так близко.Эол же с каким-то злорадным ликованием спокойно наблюдает за тем, как громадный аэробус стремительно теряет высоту. Когда самолет скрывается за деревьями, синда, привыкший к смертям, не отводит своего взгляда.—?Знамение! —?восклицает родич самого Тингола, указывая на воздушный след оставленный самолетом. —?Ты видишь, их технологии взбунтовались против них же! Мой путь крови праведный, твой же ведет лишь к забвению!Но и на этот раз ничего не отвечает рассудительный Денетор. Ибо сейчас всеми мыслями своими он находился рядом с Железной Птицей.***Нолдиэ вздрагивает от холодного взгляда, наполненного одним лишь жгучим презрением, которым одаривает ее некогда любимый супруг. Повинуясь инстинкту, она тотчас закрывает собой кроватку со сладко спящим Ломионом.—?Боишься, милая супруга? И правильно! —?тщательно проверяя свое духовое ружье, зловеще предупреждает Эол. —?Вот разберусь с твоими сородичами, несущими одно горе и мучительную гибель, и займусь тобой!—?Что… Что ты задумал? —?испугано спрашивает Арэльдэ, наблюдая за скорыми приготовлениями сурового мужа. —?Зачем тебе оружие, когда нужны медикаменты?—?Ты серьезно считаешь, что я со своими молодцами иду к разбившемуся самолету, чтобы спасти выживших пассажиров? —?оскалив зубы, презрительно спрашивает Эол, бросив весьма колкий взгляд на жену, чье белоснежное одеяние светится в сумраке шатра.Прочитав по сверкающим глазам жестокого супруга его чудовищный замысел, дева, не в силах поверить, качает головой. Нет, этого просто не может быть…В последние годы их далеко не счастливого брака такой добродушный прежде Эол стал отличаться особой жестокостью и не только по отношению к членам быстрорастущей общины, но и к своей семье. Страшась за маленького и часто болевшего сына, нолдиэ часто осмеливалась вступать в яростный спор со своим нетерпимым супругом, признающим только народную медицину. И довольно часто эти горячие склоки заканчивались рукоприкладством и горькими слезами. Ведь в гневе её муж, как и её дядя Фаэнор, часто терял контроль над собой, и был похож на разъяренного зверя. Но ни дядя, ни супруг, прежде не лишали жизни своих собратьев?— квенди. А тут…Приблизившись к задрожавшей от ужаса нолдиэ, Эол продолжает злорадно улыбаться. Мучения и особенно липкий страх жены, доставляют ему немыслимое удовольствие. О, как же это прекрасно, чувствовать свое превосходство над этой жалкой девой из нолдор!—?Твои сородичи принесли сюда лишь гибель и тлен! Их фабрики отравили воздух, и теперь в городах нечем дышать, а плотины превратили полноводные реки в смрадные болота! —?сжав руку на дрогнувшем плече жены, злобно восклицает синда. —?Пришло время для нашего ответа! Кровью за кровь мы спросим у выживших, и я обещаю тебе, милая Арэльдэ, что они пожалеют, о том, что не погибли сразу!Нолдиэ, от чьего лица стремительно отступает кровь, отводит взгляд, пытаясь предугадать дальнейшие действия жестокого и непредсказуемого супруга. Родич самого Тингола, смачно сплюнув под самые ноги супруги, резко разворачивается и молнией вылетает вон из шатра. Преподать урок дерзновенной Арэльдэ он всегда успеет.На поляне Эола уже ждет отряд небольшой отряд синдар, которые, как и он, вооружены духовыми ружьями и длинными обсидиановыми кинжалами, красующимися на богато украшенных широких поясах.—?Знамение, которое мы так долго ждали, сегодня, наконец, явилось! Узрите, братья мои, техника, несущая гибель всему живому, обратилась против своих же презренных создателей! —?зычным голосом восклицает Эол, окруженный своими верными соратниками. —?Пришел час для нашего возмездия! Идемте же, и спросим кровью за кровь с родичей моей супруги! Смерть Фаэнору, несущему разрушение и горе!—?Смерть Фаэнору!—?Смерть осквернителям наших рек!—?Смерть губителям наших лесов!—?Смерть народу Таты!Дрожащая всем телом нолдиэ, слышавшая через плотное полотно шатра гневные возгласы членов общины, осторожно присаживается рядом с мирно спящим сыном. Смотря на такое безмятежное личико своего Ломиона, она вдруг понимает, что может стать следующей в списке жертв обезумевшего мужа. Резко выдохнув, она решается на последний и самый отчаянный шаг?— побег…Не ради себя, но ради дорогого сыночка, Арэльдэ готова рискнуть и сбежать от деспотичного мужа, которого она прежде так сильно любила. И ради которого почти полностью оборвала связь со своей семьей, а в особенности с любимым братом, живущим в закрытом городе под названием Гондолин.***Проводив встревоженным взглядом скрывшийся за деревьями отряд нетерпимого синды, замыслившего страшное преступление, Денетор вновь смотрит на небеса. То, что на них сейчас нет ни единого облачка, не обманывает его. От мудрого отца, что теперь ушел на покой, нандо научился искусству предсказания погоды. Сын Лэнвэ знает, что сегодня ночью со стороны коварного моря придет разрушающий все на своем пути ураган, грозящий затопить устье полноводной реки.—?Надо уходить,?— говорит Денетор собравшемуся около него народу. —?Собирайтесь, время не терпит!Нандор тотчас начинают выполнять поручение своего вождя. Одинокая нолдиэ с тоской вынуждена наблюдать за поспешными сборами своих лесных сородичей, в то время как оставшиеся члены ее общины скрываются в своих шатрах.Эмоции переполняют Арэльдэ. Она не понимает вождя нандор, который всегда отличался рассудительностью. Как он может просто уйти, не остановив ее обезумевшего супруга, возжелавшего пролить кровь своих собратьев, а главное?— не отправив на помощь несчастным пассажирам разбившегося самолета своих подчиненных?!—?Трус и сын труса! —?вскрикивает нолдиэ, когда вождь нандор, оглядев собравшийся народ, направляется к лесной опушке.—?Как смеешь ты оскорблять меня и моего почтенного отца?!—?Смею! Ибо ты покрываешь себя позором трусости, как прежде покрыл им себя твой отец, испугавшись перейти горы, дабы спасти свой народ!Тут же поднимается громкий ропот, но вождь нандор делает резкий жест рукой, и все мгновенно затихает. Подойдя к черноволосой девушке, чье белоснежное платье на солнце ослепляет, он отводит её в сторону. Какое-то время они ведут беседу вдали от посторонних ушей. В конце концов, Денетор быстро подзывает своих советников и отдает им приказания: одному повелевает собрать отряд и отправиться к Железной Птице, а второму?— сопроводить нолдиэ и её сына в ближайшее поселение, из которого можно будет добраться до большого города.***