Спасибо, целительница (1/1)

Сперва сон был безмятежным, но потом начало накатывать то самое ощущение, которое Пойтар ненавидел?— во время забытья тело наполнялось возбуждением, выхода которому не было и не могло быть. Невозможность даже самому доставить себе удовольствие нервировала днём, заставляя срываться по самым незначительным поводам, отдавалась резкой болью в паху, а ещё?— в последнее время всё чаще ныла поясница. Тоже из-за этого, похоже.Однако пока просто снился сон, в котором сбылась мечта. Несмотря на все ласки из видения, разрядки не происходило, и лучше было бы проснуться, пока не скрутило, но что-то заставляло хвататься за прекрасный образ, который вспоминался всё менее чётко, оставаясь при этом дорогим по-прежнему.Прикосновения смешались с болью, и Пойтар проснулся. Отдышавшись и встав с постели, разбитый и разочарованный, мужчина посмотрел на оставленные в беспорядке записи на столе. Почесав щёку и подбородок, библиотекарь понял?— пора бриться, но не было ни желания, ни сил. Глаза опухли, это чувствовалось и на ощупь, и просто тяжестью век, сердце билось неприятно часто. Руки тоже отекли— это случалось всё чаще?— пальцы выглядели совсем некрасиво. Выпив только два глотка воды, чтобы ещё больше не заплыть, Пойтар с трудом, бóльшим, чем обычно, справил малую нужду и сел за записи, зная, что о завтраке можно не думать?— нанявшиеся в помощники женщины всё сделают без напоминания. Хоть такая радость.?Напишу три страницы,?— стал составлять план на день библиотекарь,?— умещу в них эпизод похищения прекрасной девы злым орком и мораль?— девы должны сидеть дома, не показываясь чужим. До замужества?— заботиться о кормильце-отце и братьях, а после замужества?— о супруге и детях. Нечего гулять без дела! Потом устрою чтение истории перехода через льды?— того эпизода, где великий король Финдарато Инголдо строил дороги через снежные пустыни. А после?— пойду к лекарям. Что-то нехорошо мне в последнее время?.Завтрак принёс мальчишка?— сын одной из поварих. Пойтар обычно не обращал внимания на этого юношу, но сейчас что-то заставило остановить взгляд на давно знакомом помощнике. Мальчик вырос и больше не выглядел ребёнком, изменились и его глаза.—?Господин,?— улыбнулся юноша, и библиотекаря словно ударило молнией?— пришло понимание, что именно смутило в давно знакомом собрате.Услышав голос, уловив интонацию, Пойтар узнал себя. Того себя, которого так и не смог убить, даже искалечив.—?Вон отсюда! —?заорал, вскочив с места, книжник. —?Вон! Тебя бить надо, чтоб вышибить дурь! Не смей появляться мне на глаза! Проклятый искаженец! Ты что себе надумал?! Да чтоб ты сдох в канаве!Юноша испугался, и Пойтар по глазам увидел, что прав?— этот мальчишка сам знает, что искажён, боится быть раскрытым, а теперь, когда уважаемый человек всё понял, пытается решить, как быть дальше.—?Вон!—?Но, господин, я ничего не сделал! —?попробовал извиниться сын поварихи.Библиотекарь схватил кочергу и, хромая от боли в пояснице, со всей силы ударил юношу, попав по плечу и спине. Вскрикнув, тот бросился бежать, Пойтар, как мог быстро, поспешил следом, угрожая продолжить избиение.—?Вон отсюда, искаженец! Вон! Сдохни в канаве! Гоните его все! Гоните!Не поняв, что случилось, помощники библиотекаря на всякий случай подчинились и выставили парня на улицу.Хромая и тяжело опираясь на кочергу, книжник вернулся в комнату. Похоже, придётся отложить чтения и сразу идти к лекарям. Надо только попросить кого-нибудь, чтобы помогли доковылять до госпиталя.***На удивление, невовремя никто не вошёл, зато когда Зеленоглазка поправила платье и волосы, задумалась о том, какими травами протереть тело, чтобы избавиться от прилипшего запаха мужчины, в комнате возникли сразу трое знахарей, косившихся с плохо скрываемым любопытством. Особенно интересно было смертной женщине.Сообщив, что больной уже здоров и больше не нуждается в лечении, колдунья поспешила домой, чтобы быстро принять ванну и обработать тело чем-нибудь с сильным свежим ароматом, хотя и понимала?— такой запах ничем не перебить, и останется он надолго. Хорошо, что не навсегда!Понимая, что это только кажется, будто все прохожие чувствуют оставшуюся после соития со смертным вонь, Зеленоглазка прибавила шагу, а потом пустилась бегом, мечтая только о тёплой приятно пахнущей воде.***Митриэль бросила снисходительный взгляд на тяжело дышавшего мужчину, который, поддерживаемый под руку собратом, с трудом сел на стул и болезненно сморщился, то и дело подвывая.—?Да-да, я вас слушаю,?— скривилась валинорская знахарка, трогая закрывшую лицо вуаль,?— говорите, что случилось.Как только сопровождавший скорчившегося друга смертный заговорил, эльфийка демонстративно пошла к двери, и едва не столкнулась с вернувшейся Зеленоглазкой, которая благоухала, словно закрытая теплица, полная цветов.—?Смотри, кто явился,?— хмыкнула Митриэль, кивнув в сторону застонавшего больного. —?Я бы его выгнала, но раз ты пришла, придётся посоветоваться.Колдунья посмотрела в скрытые за чёрной тканью глаза, и валинорская знахарка прочитала во взгляде тёмной эльфийки понимание, осуждение и напоминание об оставшейся в прошлой жизни аналогичной ситуации, когда Митриэль отказалась помогать тому, кого презирала. Зеленоглазка наивно верила, что подруга пересмотрела своё поведение.—?Я тебе мешать не буду,?— хмыкнула травница, поправила вуаль и вышла в коридор.Колдунья подошла к столу и посмотрела на Пойтара. Мужчина выглядел очень плохо, и понять сразу, что делать, не представлялось возможным. Выслушав сбивчивый рассказ второго смертного о том, что произошло, стараясь не обращать внимание на ругань и стоны больного, колдунья дала Пойтару выпить отвар и стала осторожно натирать поясницу жгучим вязким маслом.—?Обещай мне, библиотекарь,?— ласково заговорила эльфийка, видя, что угадала со снадобьем,?— когда поправишься, напишешь историю о добрых лекарях, которые помогают всем нуждающимся, как бы ни было трудно это сделать. Пусть несчастные находятся далеко за горами и бурными реками, за опасными лесами, населёнными морготовыми тварями с ядовитыми клыками и вечно голодными волками, но отважные знахари преодолевают любые преграды, чтобы успеть вылечить каждого больного, какой бы ужасной ни была сразившая его хворь.Пойтар не ответил?— похоже, заснул.—?Я ему передам,?— сказал мужчина, приведший своего учителя. —?Такая история нужна всем. Спасибо, целительница.