О настоящем счастье (1/1)

?Я ведь так и не спросил Аклариквета о песне для Анайрэ,?— думал король Нолофинвэ, смотря на рассвет,?— а он ничего не сказал?.Вспоминая о жене, глава Второго Дома Нолдор думал совсем о другой женщине, и ругал себя, сам не зная, за что. Каждый раз, когда в памяти всплывал образ Нарнис, королю хотелось до беспамятства напиться. Чего добивался Майтимо, выдавая дочь замуж, Нолофинвэ не знал, но был уверен, что вовсе не того, о чём тогда говорил, — не воссоединения семьи. Нарнис всегда вела себя слишком правильно, блистала красотой, даже когда другие звёзды блекли, и это настораживало, заставляло ждать удара в спину.И как же это было интересно! Предательство?— самое низкое и мерзкое, что может случиться, однако ожидание его?— бесценно. Это игра, которой можно посвятить бесконечно много времени: пытаться разгадать намерения врага, предсказать его действия, предотвратить планируемое зло. Даже, если врага нет.А наивный простачок Финьо так и не смог оценить всей прелести своей семейной жизни.Небо становилось светлее, ярче. Совсем скоро придёт Митриэль, и разговор с ней предстоит очень сложный.***Взгляд эльфийки-знахарки стал сначала изумлённым, потом?— понимающе радостным.—?Это не то, что ты подумала, подруга,?— некрасиво прищурилась Митриэль.—?Уверена?—?Абсолютно. Можешь начинать меня ненавидеть.Травница отвернулась от наставницы, всё равно не веря в её искренность. Ни один лекарь не может остаться равнодушным, видя чужую боль.Да и вовсе никто не может! Наверное… В любом случае, Митриэль не из таких. Равнодушных.Бывшая любовница Карнистира села рядом с постелью Майтимо и внимательно посмотрела на спящего Нолдо.—?Король мне приказал находиться здесь до утра,?— шёпотом пояснила знахарка своей помощнице. —?А потом я должна буду говорить с нашим владыкой.Митриэль посмотрела на читающего книгу Финдекано, сидящего в углу. Только сейчас эльфийка осознала, что наговорила лишнего.—?Из полусотни лекарей, находившихся поблизости, когда я привёз умирающего Нельо,?— устало, с горечью произнёс принц,?— подошли пятеро, как приказал мой брат. Будучи здесь, я многое слышал и понял. Например, то, что не могу ненавидеть всех, кого знаю. —?Подняв глаза от книги, Нолдо прямо посмотрел на Митриэль. —?Мне всё равно, кто вернёт Нельо к жизни. Но я буду бесконечно благодарен этим эльфам.—?Финьо,?— еле слышно прохрипел вдруг Майтимо, не открывая глаз,?— поговорим… —?тяжёлый вздох оборвал медленную речь. —?Вдвоём.Когда знахари послушно покинули шатёр, Финдекано сел рядом с постелью. Голова Нельяфинвэ была наклонена и повёрнута влево, поменять положение бывший пленник Моргота не мог.—?Позволите войти? —?послышался негромкий голос, и принц с неприязнью во вгляде обернулся.—?Да,?— с трудом сказал Феаноринг,?— говори. Кратко.—?У меня твой меч, Нельяфинвэ,?— совершенно непочтительно, но удивительно по-дружески заявил Глорфиндел, доставая клинок из-под плаща. —?Я убил орка, у которого он был. Этот… неплохой воин… сказал, что у него меч отца. Но не узнать оружие, сотворённое Феанаро Куруфинвэ, невозможно. Я бы не пришёл ночью,?— пожал плечами военачальник,?— только другой возможности не предоставится: я уезжаю на юг. Хочу вернуть оружие хозяину.Майтимо ответил не сразу. По-прежнему не открывая глаз, Феаноринг улыбнулся уголками губ.—?Оставь меч себе,?— прошептал Нолдо. —?Он твой.Ошарашенный Глорфиндел переглянулся с Финдекано и, спрятав клинок под плащ, вышел из шатра.На сердце сына Нолофинвэ стало невыносимо тяжело.Перебинтованная в районе запястья левая рука Майтимо чуть шевельнулась, пальцы, подрагивая согнулись, разогнулись, провели по одеялу. Поморщившись, Нолдо осторожно вздохнул.—?Что с Нарнис? —?совсем тихо спросил он.Финдекано улыбнулся.—?Всё хорошо, она и дочки остались в Валиноре. Поселились в Форменоссэ.Хоть и выглядящее чуть лучше, но по-прежнему иссушенное лицо Феаноринга просияло. Выцветшие губы вдруг задрожали, из-под сомкнутых ресниц покатились слёзы.—?Финьо,?— срывающимся шёпотом произнёс Нельяфинвэ,?— я хочу умереть. Сейчас. Счастливым.—?Не смей меня об этом просить,?— с трудом справился с собой сын втородомовского короля.Майтимо приоткрыл глаза, скосил взгляд на примотанную к телу пропитавшимися кровью бинтами руку, на чуть уменьшившиеся чёрные гематомы на плече и локте.—?У меня не было выбора,?— отвернулся Финдекано.—?Сейчас,?— снова с усилием улыбнулся Майтимо,?— я счастлив. Потому что,?— костлявые пальцы провели по одеялу,?— у меня мягкая постель. Это счастье, Финьо.Сын Нолофинвэ задержал дыхание.—?Но скоро я привыкну,?— прохрипел Феаноринг. —?Дай воды, будь добр. —?Отпив совсем немного, Майтимо снова закрыл глаза. —?Привыкну… И не смогу жить с тем, о чём буду думать.—?Мы пришли в Эндорэ воевать,?— монотонно проговорил Финдекано. —?Мы должны победить Моргота.Губы Нельяфинвэ дрогнули, улыбнулись.—?Финьо,?— прошептал Феаноринг,?— я никогда этого не говорил… Я всегда считал себя лучше других. Даже отца. —?Тяжело вздохнув, Нолдо на миг зажмурился. —?Ты знаешь, что он мёртв?—?Да.—?Я не был равен ему в мастерстве и науках. Но считал себя умнее. Я был сильнее многих. И думал…Оборвав речь, Майтимо сжал зубы, на покрасневшем лице надулись синие вены. Сделав над собой усилие, Феаноринг глубоко вдохнул, осторожно выдохнул.—?Я думал,?— медленно произнёс он,?— если я сильнее и умнее, то должен поддерживать… Слабых. И глупых. Но я больше не хочу этого делать. Мне абсолютно… безразлично… если Моргот сотрёт с лица Арды всё живое.Уверенный, что брат его специально провоцирует, Финдекано сжал кулаки. Хотелось подобрать слова поддержки, сказать, что лекари поставят на ноги даже безногого, что можно полноценно жить и с одной рукой, и что от боли есть эликсиры, что, если Нельяфинвэ, сын Феанаро, сдастся, никто и никогда не сможет победить врага. К тому же, всегда есть, ради кого жить! Не все ведь… трусливые предатели.—?А как же Клятва? —?неожиданно для самого себя задал вопрос сын Нолофинвэ.Майтимо открыл глаза, направленный в никуда взгляд застыл.Ни один мускул на лице Феаноринга не шевелился, но что-то незримо менялось, и Финдекано вдруг почувствовал себя маленьким и беспомощным рядом с неподвижно лежащим, замученным до полусмерти под пытками калекой.—?Именем Создателя Эру Илуватара,?— едва заметно зашевелились бесцветные, исполосованные тонкими белыми шрамами, губы,?— приношу я Клятву и призываю в свидетели моего Слова Владыку Манвэ Сулимо, супругу его Варду Элентари и саму священную твердь горы Таникветиль,?— глаза постепенно открывались шире, оставаясь неподвижными и страшными. —?Клянусь вечно преследовать огнём и мечом, своим гневом любого, будь то Вала, Майя, эльф или иное творение Эру, что уже живёт или родится позже, великое или малое, доброе или злое,?— наверное, Майтимо было тяжело говорить, но слова произносились чётко, на одном дыхании. Медленно. Ясно. —?Кое завладеет или попытается завладеть Сильмарилем, будет хранить у себя или станет препятствовать отвоевать святыню рода Феанаро Куруфинвэ. Да падёт на меня вечная тьма, если отступлюсь от своего Слова. Клянусь. Клянусь. Клянусь.Феаноринг замолчал, и вместе с ним в тишину погрузилась чёрная звёздная ночь.