Здравствуй, Эндорэ (1/1)
На закате ударил мороз. Ярко-розовое небо с оранжевой полосой у горизонта на западе, где отныне по вечерам, почему-то поменяв направление движения на противоположное, скрывалось дневное светило, слишком резко контрастировало с чёрной пеленой на востоке. Там должен был по утрам сиять рассвет.Но не сиял: лучи Анар не пробивали волокнистый мрак, порождённый чарами Моргота.Море осталось позади. Ломаная разновысотная береговая линия с чёрными, бурыми и серыми скалами протянулась с севера на юг, огибая заливы, теряясь во тьме. Эндорэ…Родина Старших Детей Илуватара…—?Я устал,?— неожиданно для самого себя вдруг сказал Финдекано, оседая на грязный, покрытый коркой снег.Перед глазами всё смазалось, но даже сквозь кружащуюся туманную пелену принц Нолдор видел?— многие его верные тоже не в состоянии продолжать путь: понимание, что Хэлкараксэ остался позади, подкосило ноги и вышибло слёзы.Вытирая дрожащими руками лицо, сын короля повернул голову и посмотрел на север, часто моргая. Где-то там, наверно, всё ещё продолжают путь отец, брат и сестра, их народ… Как они? Не замерзают ли? Не голодают?..—?Мы должны найти короля Феанаро,?— с трудом поднявшись на ноги, выдохнул Финдекано. —?Нам надо на юг. Пойдём, братья.—?Смотри, Нолофинвион! —?крикнул ушедший севернее Нолдо, спустившись к воде. Голос прозвучал… страшно. —?Братья! Быстрее!Борясь с головокружением, принц поспешил на зов. Остановившись на краю невысокого обрыва, Нолдо, сжав кулаки, переглянулся с верными.—?Думаете, это послание для нас? —?чувствуя, как грудь сдавливает злоба, дрожащим голосом проговорил Финдекано. —?Это… Кто он?—?Не знаю,?— ответил снизу эльф. Осторожно перетащив с подтопленной льдины, прибитой к берегу волнами, стянутый верёвками труп, Нолдо развернул его лицом к собратьям. —?В такой лёгкой одежде он замёрз быстро. Не долго мучился. Если…—?Да,?— часто дыша, свирепея от увиденного, произнёс принц, всматриваясь в посиневшее опухшее лицо с примёрзшими к щеке чёрными волосами, надеясь никого в нём не узнать,?— мучился недолго… на льдине. А до того, как на ней оказался?.. Сними с него одежду.Нашедший мертвеца эльф удивлённо посмотрел на своего командира, но потом понял. Помогая себе кинжалом, он быстро оголял мёртвое тело, движения рук становились всё более дёрганными и неверными, и в конце концов воин выронил клинок, не вынеся увиденного: труп был покрыт застарелыми шрамами, пересекающими кожу, а также совсем свежими кровавыми ранами. Нолдор пока не знали, что это следы от кнута.Спустив с мертвеца штаны, эльф покачал головой?— ожидаемо.—?Сожгите! —?сорвавшимся голосом приказал Финдекано. —?И уходим на юг. Найдём укромное место, разобьём лагерь. Мы пришли воевать, братья. И теперь знаем, что за твари наши враги.