Глава 6 (1/1)

POV Тайлер.Дверь захлопнулась. Я тревожно осмотрелся. Джош ушел. В не зашторенном окне сквозь коттеджи виднеется вечер. Я задрал рукав толстовки, начав царапать ногтями кожу. Надо избавиться от еды. Но только как? Джош увидит меня. Он причинит вред. Он врет, что не сделает этого. Я попытался пошевелить больной ногой?— и по телу тут же посыпались искры боли. Изо рта вырвалось шипение. Нахмурив брови, я постарался дотронуться до лодыжки. Больно. Задрав джинсы, я увидел, что она опухла. Точно до туалета не доберусь без лишнего шума. Страшно. Демоны не должны питаться. Но у меня нет выхода. Я спустил ноги с заправленной односпальной кровати и, опираясь рукой об деревянный бортик, постарался встать. Начал тревожным взглядом изучать комнату. Надо найти то, на что можно опереться, но, кроме стены и шкафа, ничего не обнаружил. На секунду показалось, что за дверью послышались шаги. Сердце неприятно забилось внутри. Будто кто-то стоит прямо за дверью. Он знает. Он точно знает, что я собираюсь делать. Трясу головой, пытаясь отогнать галлюцинации. Джош не умеет читать мысли. А если он заподозрил? Почему он не может понять, что это для их же блага? Он избавляется от еды для их блага. В любом случае, можно сказать, что я направился в туалет. Что в этом такого? Главное?— добраться до туалета, остальное не важно. Освободить желудок от еды. Покачиваясь на одной ноге, я начал скакать к стене, а затем к двери. Колено неприятно начало ныть. Слишком большая нагрузка для одной ноги. Отворив дверь, я выглянул в просторный коридор. Да, это были галлюцинации. Но дома так тихо. Каждый шорох здесь будет слышен. Я отвернулся, чтобы заглянуть в окно. Шум моря остался позади, будто он провожает меня. Я осторожно перепрыгнул через порог. Осталось всего несколько прыжков. Совсем немного. Уже завидев деревянную дверь, я тревожно обернулся. Ничего. Он не слышит. Отперев ее, я зашел внутрь и закрыл. И в этот момент где-то из коридора раздался хлопок. Я судорожно начал проворачивать замок. Ручка резко дернулась. Я отпрыгнул в сторону, вжавшись всем телом в стену.—?Тайлер, блять, выходи, я знаю, что ты не поссать пошел! —?Настойчивый стук в дверь. Я зажал уши, согнувшись и свернувшись комочком. Шум раздражает ушные перепонки, заставляя головную боль усиливаться, а изображение в глазах мутнеть. Не забываю, зачем я здесь. Не теряя времени, я потянулся рукой к унитазу и, согнувшись пополам, засунул два пальца в рот. Еда начала покидать желудок. Я вытер выступившие слезы длинным рукавом черной толстовки. Опираясь дрожащими руками об стену, включил воду в раковине, умываясь. Горло болит. Стук прекратился. Было слышно, как кто-то скатился вниз по поверхности двери на пол.—?Тайлер, выходи, я тебе ничего не сделаю,?— устало произнес Джош. Но я все равно забился в угол. Нельзя доверять. —?Ты в курсе, что тебе через шесть дней взвешиваться надо? —?Я начал виновато рассматривать пальцы рук. Затем я потянулся к ногтю и пытался другой рукой содрать кожу, чтобы заглушить чувство вины. Ему поручили меня. Я всегда всех подвожу. На одной ноге стало слишком сложно стоять, поэтому я осторожно сел на холодный кафель. —?Долго ты там сидеть собрался? —?снова говорит. Когда он уже замолчит? Каждое его слово?— будто удар молотом по железу. —?Ты там живой хоть? —?снова молчу. Не хочу говорить. —?Тайлер, если ты сейчас же не откроешь дверь, то ее открою я. У нас есть запасной ключ,?— продолжает. Неудивительно. У всех всегда есть запасной ключ от дверей. Потому что я могу навредить себе. Но это люди вредят мне, а не я. Глубоко вздыхая, дотягиваясь рукой до замка на двери, поворачиваю. Дверь тут же открывается. Сердце начинает биться чаще. У него такое лицо, будто он меня сейчас ударит. Зажмуриваю веки. Но ничего не происходит.—?Сам до туалета доковылял, сам обратно дорогу и найдешь. —?Скрещивает руки на груди, развернувшись. Смотрю ему вслед, пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Силы покидают тело. Поэтому встать уже намного сложнее. Колено начинает ныть сильнее. Добираюсь до своей комнаты и обессиленно падаю на кровать. Окно все еще открыто. Звук волн снова наполняет комнату. Шум моря уже стал чем-то родным. Чувствую, как сон поглощает мое тело и рассудок. Смотрю на дверь. Глаза слипаются.***Джош раздраженно пнул валяющуюся на полу футболку. Он понимал, что Тайлер не может за день отойти от своей отвратной привычки. Но все же он сам ему сделал салат, купил продукты, а тот их выблевал. Джош уже написал матери про ногу и солнечный удар. Она возьмет из больницы ему костыли и посмотрит, что случилось. Он предчувствует серьезный разговор с родителями. Скоро уже должны приехать. Джош повозился в кровати держа в руках телефон. Обдумывает, готовить ли еще еду для калеки или забить хуй на это дело. Все равно от еды избавится. Еще немного повалявшись в кровати и подремав, он услышал стук в дверь. Мысленно молясь, чтобы это была мать, а не отец, он повернул ручку двери. Это была Лаура. Она стояла и нервно тормошила какой-то фантик в руках.—?Что случилось с Тайлером? —?Она начала еще более тревожно перебирать в руках бумажку.—?Отец знает? —?он оперся копчиком об дверь и скрестил руки на груди.—?Еще нет,?— ответила женщина. Джош кратко пересказал, что случилось. Лаура нахмурила брови. Она взяла костыли, которые до этого положила у стены, и они направились в комнату Тайлера. Женщина хотела учтиво постучать, но Джош, будучи все еще злым на Тайлера из-за его выходки, резко открыл дверь. Поначалу в уже потемневшей от вечера комнате он его не заметил. Тот лежал, свернувшись калачиком, и спал без одеяла.—?Тайлер, подъем. —?Он подошел к изголовью кровати и постучал косточкой пальца по ней. Его реакция не заставила ждать. Он сразу же отскочил в сторону и ошарашенно посмотрел на Джоша, затем?— на Лауру, и его взгляд немного смягчился.—?Мы пришли проведать тебя. Она посмотрит, что у тебя с ногой. —?Он дотянулся до выключателя. Резкий свет ударил в глаза. Женщина, прищурившись, присела на край кровати рядом с Тайлером.—?Можно я пощупаю лоб? —?Тайлер робко кивнул головой. —?Температуры вроде нет,?— убирает руку со лба Джозефа. —?Ты не против, если я осмотрю ногу? —?она осторожно спросила. Тайлер помедлил, но все же кивнул головой и пододвинул поврежденную ногу ближе к женщине. Джош присел на тумбочку рядом с кроватью, ожидая, что же будет. Женщина аккуратно подтянула штанину джинс ближе к колену. Она, нахмурив брови, начала внимательно рассматривать ногу, лишний раз ее не касаясь. Нога немного распухла.—?Джош, достань из морозилки овощи и оберни их в полотенце. В аптечке найди перекись водорода и вату,?— сказала она, выше закатывая штанину Тайлера. Джош поднялся и вышел за дверь.—?У тебя ушиб; не переживай, это ненадолго. Около недели. Если будешь бережно с ногой обращаться, то пройдет быстрее. Завтра будет болеть еще сильнее. Если что, я принесла костыли. По ступенькам будет, конечно, проблематично подниматься и спускаться, поэтому тебе Джош поможет. —?Она улыбнулась и похлопала по здоровой ноге. Тайлер натянуто улыбнулся ей в ответ. Спустя некоторое время пришел Джош. Он кинул на кровать вату, баночку перекиси водорода и замороженную упаковку овощей с полотенцем и снова уселся на тумбочку. Женщина взяла баночку и, промокнув ватку в жидкости, прислонила к небольшой ранке на ноге Тайлера. Затем обернула замороженные овощи в полотенце и прислонила к ноге.—?Джош, принеси пару подушек, нужно, чтобы нога была на возвышенности,?— объяснила она, уложив руки на свои колени после того, как закончила. Спустя несколько минут Джош вернулся с подушками. Женщина аккуратно подняла ногу Тайлера и расположила под ней подушки. —?Раз в час по пятнадцать минут прикладывайте холодный компресс. Ногу старайся держать выше уровня головы. Завтра я заеду и куплю мази, а пока?— скоро приедет отец. Джош, будь здесь, я пойду объяснять все ему. —?Женщина мило улыбнулась, встала и спешно удалилась из комнаты.—?Вот теперь мы одни. Так, где мой клей? —?Джош встал с тумбочки и начал рыться по карманам. Тайлер испуганно отодвинулся. —?Я же обещал, что заклею тебе рот. О, нашел. —?Он достал тюбик и резко схватил Тайлера за шею, смотря в его глаза. —?Я сейчас действительно тебе рот заклею, но воздержусь, если ты пообещаешь, что больше не будешь выблевывать еду. —?Он придвинул его лицо ближе к своему?— таким образом, между ними всего пара сантиметров расстояния. Тайлер спешно закивал головой. —?Не кивай, а скажи вслух. —?Давит, впиваясь ногтями в хрупкую шею.—?Да, я об-бещаю,?— заикаясь, протараторил Тайлер.—?Отлично. —?Джош поднял руки вверх, самодовольно улыбнулся и медленно отстранился от Тайлера. Он спрятал тюбик клея в карман джинс и исподлобья наблюдал, как Джозеф судорожно выдохнул, нахмурившись. —?Надо бы засечь время,?— промычал он, доставая телефон. —?Что на ужин будешь? —?вопросительно поднял одну бровь.—?Не знаю,?— честно сказал Тайлер, начав царапать кожу под рукавом.—?Тогда что скажешь насчет пиццы? —?Джош понимает, что нет смысла спрашивать. Он все равно согласится. Просто ради приличия. Тайлер на его слова ответил кивком. Джош отвернулся к окну и в ту же секунду закатил глаза. Он посмотрел на время. Еще десять минут с ним сидеть. —?Не расскажешь мне, почему ты от еды избавляешься? —?спросил он. Честно, ему не интересно. Просто чтобы хоть как-то разбавить тишину. Тайлер молчит. —?Ясн-о-о,?— тянет он, достает телефон и ищет приложение с доставкой еды. Пусть родители и приготовят что-то, но ему лень таскать Тайлера по лестнице, да и с отцом не хотелось бы пересекаться, поэтому можно просто забрать пиццу и поесть здесь. Джош на диете, но он столько сегодня набегался, что количество калорий его не волнует. —?Я закажу пиццу и салат. Тебе какой взять? —?опять молчит. Это уже похоже на разговор с самим собой. —?Ладно, возьму цезарь. Все любят цезарь. —?Он оборачивается, смотрит на Тайлера. Тот уже начинает клевать носом. Для него это был слишком длинный день. Касается его плеча. Он все равно заставит его ужинать. Тот вздрагивает, отстраняясь. —?Есть будем здесь, потому что я не хочу получить нагоняя от отца из-за тебя и твоей ноги. Если я получу нагоняй, то нагоняй от меня получишь и ты. Понял? —?угрожает он. За сегодня он от него натерпелся, поэтому быть осторожным со словами нет никакого желания. Тайлер робко кивает. Джош, лишний раз не церемонясь, садится на кровать рядом с Тайлером и опирается головой о стену. Смотрит на время. Пять минут осталось. —?Ты вообще разговаривать умеешь? —?поворачивается к Тайлеру лицом.—?Да,?— отвечает тот.—?Вот теперь представь, что я слепой и не вижу, как ты киваешь,?— произносит Джош, смотря в потолок. Джозеф нахмурил брови. Не понимает, о чем речь. —?Просто говори побольше. Вот что тебе нравится? Помимо выблевывания еды, конечно. Про это я в курсе.—?Мне нравится пляж здесь. —?Пялится в пол.—?Отлично, можем сходить как-нибудь. —?Джош видит, что Тайлер заинтересовался диалогом. Старается удержать его внимание. —?Я здесь все облазил. Знаю много интересных мест. Если ты думаешь, что вид с террасы?— завораживающий, то ты не видел по-настоящему крутых мест,?— рассказывает он, наблюдая краем глаза за реакцией Тайлера. Тот хмурится. —?Думаешь, что я притащу тебя туда, чтобы изнасиловать или убить? Ошибаешься: ты не в моем вкусе.—?Все так говорят,?— произносит шепотом он, но Джош слышит. Обдумывает его слова. После неловкого молчания произносит:—?Вот ты мастер диалоги запарывать, конечно. —?Сам начинает зевать. Смотрит на время. —?Отлично, время убирать овощи. Тайлер, выметайся,?— шутит он. Смотрит на Тайлера. Тот опять начинает засыпать. Джош закатил глаза и убрал упаковку и полотенце с ноги. Тайлер открыл один глаз и начал наблюдать за ним. Он слишком устал, чтобы даже шевелиться, поэтому реакция на прикосновения заметно притупилась. Джош спустился вниз, чтобы убрать в морозилку овощи. За окном уже ночь. Лаура стоит за столом и нарезает мясо. На заднем плане тихо шумит телевизор.—?Отец дома? —?спрашивает он, кладя в морозилку овощи. Ответ не заставил себя долго ждать. Вилльям вышел из спальни в домашней одежде и хмуро посмотрел на своего сына.—?Джош, у тебя есть неделя. Если Тайлер не наберет в весе, то я сам займусь им. —?Парень ожидал подобного. Разумно. Он недосмотрел, и ребенок травмировался. Не отвечает на команду отца. Вешает полотенце на стул.—?Я с Тайлером буду ужинать у него в комнате, можете на нас не готовить,?— говорит тот со спины, направляясь быстрым шагом к лестнице.—?Джош, ты понял мою просьбу? —?давит отец.—?Да,?— бросил парень и начал подниматься по лестнице. Еду должны доставить через час. Заходит в комнату Джозефа. Приглядывается к его телу: грудь практически незаметно поднимается и опускается. Тайлер уснул, не переодеваясь. Садится на тумбочку, осматривая комнату. Здесь так пусто, будто комната умерла. Когда-то она была живой. В голову Джоша начинают лезть воспоминания с дымным силуэтом. Дан наклонился и руками начал тереть лицо. ?Надо решать, что делать с Тайлером?. Думает дать ему время поспать и самому заняться делами. ?Может он проснется, когда еду привезут?? Решает, что разбудит его и заставит съесть салат. Если его так в сон клонит, то не побежит блевать, а выберет сон, за это время еда и переварится. Джош пытается подавить зевок. Будто весь мир свалился на его плечи. Так и тянется сомкнуть веки и провалиться в сон. Дремлет, скрестив руки на груди. Из сна выводит звонок телефона. Джош разлепляет глаза и достает мобильник из кармана. ?Незнакомый номер??— высвечивается на экране. Джош берет трубку. Он так и думал: приехал курьер. Выходит из комнаты и спускается вниз. Ужин у семьи уже в самом разгаре. Он перекидывается парой слов с сестрами, забирает заказ и взбирается наверх по ступенькам. Заходит в комнату, громко хлопая дверью. Тайлер подскакивает от неожиданности, вырываясь из оков сна.—?Проснулся? Ужин пришел. —?Он кидает упаковку пиццы на пол и ставит салат на тумбочку. —?Я сейчас сгоняю за ноутбуком. Посмотрим фильм. Надеюсь, ты любишь комедии. —?Нотки раздраженности в голосе. Возвращается в комнату с ноутбуком и с уже выбранным фильмом. —?Ешь,?— кивает он на салат.—?Я не голоден,?— отвечает Тайлер, вжавшись в стенку. Вся эта ситуация пугает его. Нахождение на протяжении всего дня рядом с посторонним человеком как минимум напрягает.—?Не ври мне,?— злится тот, щелкая мышкой.—?Не вру. —?Настаивает на своем.—?Тайлер, вот тебе нравится мой отец? —?Не дожидается ответа и продолжает:?— Если его компания тебя больше устраивает, чем моя, можешь не есть. У тебя есть неделя, чтобы набрать в весе. Иначе тобой будет заниматься Вилльям. —?Джошу нужны деньги за попечения Тайлера, поэтому пытается как-то выдавить из него доверие. Но это срабатывает. Тайлер молча берет вилку в руки и начинает ковыряться в салате. Джош улыбнулся краем рта. Находит вкладку с фильмом и включает. Джозеф наблюдает за тем, что происходит на экране и сам не замечает, как все больше и больше еды кладет себе в рот. Внимание Джоша почти полностью сосредоточено на фильме. Комедии поднимают ему настроение. Он пару раз давится пиццой от смеха. Экран меркнет и начинают появляться титры. Улыбаясь, он закрывает крышку ноутбука. Оборачивается. Тайлер спит, держа в руках вилку. Закатывает глаза, но улыбка не сползает с его лица. Довольно милое зрелище. Аккуратно достает вилку из его рук, берет салат и пустую упаковку от пиццы. Кухня уже опустела, свет торшера одиноко освещает помещение. Грязная посуда свалилась в раковине. Убирает салат в холодильник и кидает вилку в гору посуды. Поднимается наверх, чтобы забрать ноутбук. В комнате достаточно холодно. Трет руки?— они покрываются мурашками от прохлады. Смотрит на Тайлера. Он слишком тихо спит. Практически и не отличишь разницу между спящим Тайлером и мертвым Тайлером. Идет к шкафу. Там находит плед и, помявшись на месте, все же кидает его на Джозефа. ?Мало ли, вдруг заболеет: он же такой хиленький?. Оставляет свет в бра включенным. В карманах раздается вибрация. Смотрит на телефон. Сообщение от Брендона.***Тишину разрезает неприятный писк будильника. Джош, не размыкая слипшиеся ото сна веки, пытается нащупать рукой визжащий аппарат. В итоге просто скидывает его с тумбочки, и из него звонкими ударами по паркету высыпаются батарейки. Дан недовольно ворчит и трет лицо ладонями. Сонно оглядывается. На голове полный кавардак, мышцы ноют от чересчур большой нагрузки вчерашним днем. Мычит, потирая затекшие плечи. В комнате воцарился настоящий срач всего за несколько дней. Встает и направляется к окну. Отодвигает штору. День сегодня обещает быть пасмурным. Открывает окно, вдыхая запах сырости. Зевает. Смотрит на залитый тучами небосвод. Решает, что сегодня не лучший день для пробежки, поэтому выполняет все упражнения в четырех стенах. После зарядки и принятия душа, направляется на кухню. Сестры сидят за столом и ведут свои бессмысленные разговоры, попивая кофе. Здоровается с ними и наливает себе воду в стакан. Обдумывает, сообщать ли им о том, что сегодня приедет Брендон с матерью. Но решает уступить место коварству и хранить эту информацию до тех пор, пока семья Ури сама не заявится.—?Когда родители приедут? —?спрашивает Джош, задирая футболку и почесывая живот.—?Ближе к вечеру. Как всегда,?— зевает Эшли, отпивая из кружки горький кофе.—?Мать с отцом приходили Тайлера проведать утром? —?Джош решает выпить чая. Включает чайник и достает кружку.—?Да, но Тайлер спал. Я заглянула к нему в комнату. Он так мило сопит,?— протянула Эбигейл.—?Да тебе все милым кажется,?— закатывает глаза Джош, и под хихиканье девушки наливает в кружку кипяток.—?Чем сегодня заниматься будешь? —?Эшли начинает самый обычный утренний разговор.—?Присматривать за Тайлером. Я же нянька теперь. Его всюду брать с собой надо,?— ворчит, вытаскивая пакетик заварки из кружки. —?А вы?—?Сегодня хотели на вечеринку пойти, да вот погода подвела,?— Эшли грустно окидывает взглядом сонм туч за окном.—?Зря,?— коротко бросает со спины красноволосый.—?Почему же? —?Эбигейл подозрительно щурится.—?Не имеет значения, —?не хочет объясняться. Допивает кружку чая и ставит ее в раковину. Подходит к холодильнику и вытаскивает из морозилки овощи, прихватив с собой полотенце. Направляется к лестнице. Медленно идет по коридору, мысленно молясь, чтобы Тайлер еще спал. Открывает дверь, как всегда, без стука. Джозеф лежит на кровати в толстовке и укрывается одеялом. ?Боже, у него вообще есть вещи помимо толстовок???— думает про себя Джош. В руках держит книгу без обложки. При виде гостя тот откладывает книжку и начинает пристально наблюдать за передвижениями своего этакого надзирателя. В комнате темно. Окно открыто, поэтому прохлада сразу же начинает пощипывать оголенную кожу. Джош топчется на месте, потирая замерзшие плечи. Решает включить свет. Тайлер щурится от яркости и притягивает одеяло ближе к шее.—?Пришел с компрессом, доставай ногу,?— говорит он, подходя к кровати. Тайлер покорно вытаскивает из-под одеяла ногу. Джош достает сваленные на полу подушки и ставит их на кровать. Не хочет лишний раз церемониться, поэтому просто кладет конечность Джозефа на них. Прикладывает компресс и направляется к окну, чтобы его закрыть.—?Не трогай,?— сразу же выпаливает Тайлер.—?Почему же? Если ты заболеешь, то плохо будет не только тебе, но и мне,?— хмурым взглядом смотрит Джош на Тайлера.—?Я сам закрою, когда ты уйдешь, —?нелепая ложь, но Джош решает забить хуй на это. —?Салат доедать будешь, или приготовить на завтрак что-то другое? —?спрашивает он, засекая время в мобильнике.—?Салат, —?Джозеф отворачивается, наблюдая за тем, как штора колышется от дуновения ветра.—?Что читаешь? —?Парень решает завязать хоть какой-то путный диалог, отрываясь от телефона.—?Не важно, —?Тайлер закрывает тощими пальцами книгу и прячет ее под одеялом. Джош уже привык к скрытности парня, поэтому просто мычит в ответ на это действие.—?Сегодня Брендон приедет с миссис Грейс,?— решает рассказать он.—?Когда? —?Тайлер сводит брови к переносице, начиная царапать шею ногтями.—?Ближе к вечеру, —?Дан рад, что Джозеф идет на какой-то контакт, а не просто отмалчивается. По крайней мере, сейчас это не напоминает диалог с самим собой.—?Я буду здесь, так что не приглашайте меня,?— хрипит калека, укладываясь удобнее в кровати и разворачивается к стенке. У него совсем нет желания смотреть на оппонента. Джош на его слова закатывает глаза. ?Больно хотелось?. Раздражение начинает ползти по коже спины, но Дан пытается подавить это чувство.—?Тебе еду сюда нести или нести тебя к еде??Джозеф?тянет с ответом, обдумывая.—?Сюда,?— произносит наконец Тайлер, зарываясь глубже в пушистое одеяло. Джош не знает, как можно еще продолжить диалог, поэтому просто отмалчивается, наблюдая краем глаза за тем, как Джозеф ворочается в кровати.—?Можешь не таращиться на меня? —?вредничает он.—?Какая Вы важная птица. Приношу свои извинения,?— цыкает Джош и выходит из комнаты, хлопнув дверью. У него опять начало теряться терпение. Этот парень просто невыносим. Ему уже начинает казаться, что, когда Тайлер шугался его, с ним было проще справляться. Сейчас же его поведение заметно раздражает. Не до конца спускаясь по ступенькам, он громко сообщает сестрам:—?Кому он там милым показался? Милости прошу, сами с ним возитесь,?— складывает он руки на груди, наблюдая за реакцией родственников.—?Что он тебе сделать мог? —?Эбигейл удивленно уставилась на него.—?Он сегодня не в духе,?— произносит Джош сквозь зубы.—?Хочу заметить, ты сегодня тоже,?— язвит Эшли.—?А можно я его схожу проведать? —?невинно спрашивает разрешения Эбигейл.—?Ради всего святого,?— бросает красноволосый и направляется к чайнику, снова начиная заваривать себе чай. Он нервно открывает и закрывает шкафчики, хлопая дверцами. Эбигейл взбудораженно вскакивает со стула и бежит по ступенькам к комнате Тайлера. Парень недовольно бурчит себе под нос и громко ставит чашку на стол.—?Чем он тебя сегодня так вывел? —?Эшли тянется к посудине с печеньем.—?Всем,?— раздраженно отвечает Джош.—?Ты сам уже в истеричку превращаешься,?— она надкусывает еду.—?Знаю. Просто,?— шумно вздыхает,?— он меня вымораживает.—?Раньше ты был более сдержанным. Тайлер действительно похож на… —?замечает сестра, но не успевает договорить.—?Засунь свою наблюдательность знаешь куда? —?еще больше начинал раздражаться парень. Девушка в ответ кидает в него печенье с оскорбленной миной. С секунду Джош сидит на месте, оставаясь спокойным и резко срывается на бег за сестрой. Та, будучи не обделенной хорошей реакцией, пытается удрать.—?А ну иди сюда, малявка! —?догоняет он младшую и швыряет ее на кровать, начав щекотать. Та заливается смехом и пытается оттолкнуть Джоша ногами, но он, как скала, вообще не двигается с места.—?Все, все, сдаюсь! —?кричит она на последнем издыхании. Но парень не отступает. —?Прости, я больше так не буду! —?предпринимает еще одну попытку вырваться. И Джош наконец отстраняется с самодовольным лицом. Эшли пытается прерывисто отдышаться, поправляя взлохмаченные волосы. По лестнице спустилась Эбигейл. Они вместе поворачиваются на шум. Она мило улыбается и несет упаковку овощей с полотенцем на кухню.—?Что здесь произошло? —?спрашивает та, замечая потрепанность родственников. Сестра с братом в ответ пожимают плечами.—?Ты убираешь, —?Эшли направляется к столу, с невинной физиономией располагаясь на стуле.—?Ты намусорила, —?Джош скрещивает руки на груди и улыбается краем губ.—?Родителям расскажу про волосы,?— угрожает девушка, окидывая его высокомерным взглядом. Явно чувствует преимущество в этой ситуации.—?Быстро ты переметнулась. Ладно, ты выиграла,?— копирует ее позу Джош и все же решает убрать раскрошенное печенье с пола.—?Когда-нибудь они все равно узнают,?— констатирует факт девушка. Парень ничего на это не отвечает, решив перевести тему:—?Ну как прошло? —?спрашивает красноволосый, доставая веник с совком из шкафа.—?Он практически не разговаривал, в книжке своей что-то чиркал,?— отвечает сестра, укладывая овощи в морозилку,?— не знаю, чем он тебя вывести из себя мог.—?Я просто сегодня не в настроении,?— все же соглашается Джош. Он понимает, что действительно слишком легко теряет терпение последнее время. Они еще с час ведут будничный разговор, после которого все отправляются по своим делам. Джош еще пять раз навещал Тайлера. Он приносил ему еду и делал компресс, практически ничего не говоря. В остальное же время парень играл в игры. Ближе к вечеру раздался звонок телефона. Джош догадался, что это Брендон, поэтому отложил приставку, чтобы ответить другу.—?Вы, блять, дверь откройте, на улице ебучий ливень! —?кричит Брендон в мобильник сквозь шум дождя и грозу. Шипит, когда от матери прилетает подзатыльник. Та начинает ругать сына за брань. Джош смеется и спешно спускается по лестнице к выходу. Он поворачивает ручку с замком и открывает дверь. Его встречает промокший до ниточки друг и почти полностью сухая миссис Грейс, которая укрывается зонтом. Парень, не раздумывая, кидается на Джоша с объятиями.—?Ты же, блять, мокрый, ты что творишь? —?возмущенно проговаривает Джош, пытаясь вырваться из хватки друга. Но тот крепко прижимает Дана к себе.—?А нехуй было дверь закрывать, —?удостоверившись, что одежда Джоша достаточно промокла, Брендон отстраняется.—?Ну ты и придурок,?— бормочет красноволосый, осматривая свою одежду. Не прошло и минуты, как сестры начали визжать, сбегая по лестнице:—?Брендон! —?кидаются они его обнимать. Их совсем не волнует, что одежда Брендона совершенно сырая.—?Дамы, приветствую вас, —?он почтенно наклоняется и целует по очереди их руки. Миссис Грейс и Джош синхронно закатывают глаза на это действие.—?Вы сегодня прекрасно выглядите, —?после этих слов Брендону сию же секунду прилетает звонкий подзатыльник уже от Джоша.—?Имей совесть, это же мои сестры,?— ворчит тот. Брендон недовольно потирает больное место.—?Мы могли бы выглядеть еще лучше, если бы кое-кто предупредил о вашем приезде, —?Эбигейл обидчиво надувает пухлые губки, смотря на брата.—?Поэтому я вам и не сказал, —?рот Джоша растянулись в ухмылке.—?Ладно, я не буду влезать в ваш любовный квадрат вокруг моего сына,?— произносит женщина, оттряхивая от дождя зонт. —?Когда Лаура и Вильям приедут?—?Через два часа,?— ответил Джош.—?Пойдем, дашь мне сменную одежду, иначе я тебя обнимать буду до тех пор, пока вся вода из моих вещей не перейдет на твои,?— жалуется Ури, смотря на то, как капли с одежды начинают скапливаться в приличную лужу на полу.—?Ты похож на мокрую псину,?— окидывает взглядом парня Дан.—?А ты похож на сухую псину. Думаю, поэтому мы и общаемся.Джош выдал другу сухую одежду в виде черной футболки и джинс. Они вышли в коридор. Из кухни доносится тихий разговор с младшими. Брендон уже хотел ступить на лестницу, но Джош схватил его за рукав, притягивая к себе и закрывая рот рукой, показывая, чтобы тот вел себя тихо. Они прислушались.—?Брендон, на самом деле, очень ранимый мальчик,?— голос Грейс приглушен, но все же, слова можно без особого труда разобрать.—?А у него девушка есть? —?спрашивает Эбигейл.—?Я полагаю, их несколько, —?Джош пытался подавить смех, наблюдая за возмущенным лицом Брендона.—?Ну вот… —?грустно протягивает Эбигейл.—?Я так рада, что у него больше нет проблем с полицией. Он начал уделять время личной жизни.—?Да, Джоша иногда сутками дома не было, потому что он в больнице был с вашим сыном. Брендон в те времена совсем на себя не похож был, —?Эшли перебирает в голове те печальные времена.—?Мне кажется, ваш брат?— гей,?— неожиданно предполагает Грейс. И настало время Джоша возмущаться, а Брендону пытаться подавить смех. Его плечи содрогались и он был готов свалиться на пол от хохота. Но крепко держался.—?Вряд ли. Хотя я не помню, чтобы он приводил домой девушку… —?задумчиво произносит Эшли.—?Я не очень хорошо отношусь к геям. Не то чтобы это казалось мне мерзким, просто не знаю, как-то неправильно это, — в голосе Эбигейл проскальзывают нотки неприязни.—?Понимаешь, это их дело. Люди не выбирают, кого любить. Я вот вышла замуж за мужчину, в которого я была влюблена по уши, но он мудак. Он совершенно не заботится о сыне. Почти не уделяет внимания мне. Это хуже нетрадиционной ориентации. Это неправильный выбор в спутнике жизни. И ведь от этого не отделаешься. Но если бы я вышла за другого или другую, то у меня не было бы столь прекрасного сына. Поэтому, кого бы не полюбил Брендон, мальчика или девочку, я всегда буду безмерно заботиться о нем. Хотя, возможно, что мой сын этого не замечает. Но я стараюсь, правда стараюсь,?— воодушевленно рассказывает женщина,?— мне от таких тем даже пить захотелось.—?Жаль, что наши родители не разделяют такой же позиции, что и вы,?— грустно произносит Эшли.Джош переводит внимание на друга. Тот хмурит брови, сведя их к переносице. На кухне наступила тишина.—?Надо вниз спускаться,?— шепчет Джош, подталкивая Брендона. Они направились на кухню. Сейчас каждый в этом помещении находится в потугах своих раздумий.—?Хей, дамы, вы чего такие грустные? У вас кто-то сдох? —?осмеливается натянуть на лицо улыбку Брендон.—?Да, мое настроение из-за твоего появления,?— ворчит женщина.—?Дамочка, тише. Ты только в обнимку с вином можешь быть приветливой мне? —?усмехается Брендон, набирая в чайник воду.—?Вся в тебя, —?Грейс начинает подыгрывать настроению Брендона, чтобы смягчить обстановку. —?Как там Тайлер? —?спрашивает женщина, обращая свое внимание на Джоша.—?Хреново, все такая же ходячая проблема,?— процеживает парень и решает помочь Брендону с готовкой чая, поэтому достает коробку чайных пакетиков и раскладывает их по кружкам.—?Да уж, мне Брендон рассказал, как вы с ним намучились.—?Брендон, ну ты и трепло,?— толкает в плечо друга Джош.—?Что не так? После того, как я вас отвез, она мне чуть ли не в рот алкоголь заливала. Я не мог не рассказать,?— смеется он.—?Понятия не имею, какие проблемы вам мог принести парень, который постоянно молчит,?— не понимает Эбигейл.—?Не знаю, чего это он тебе так импонирует, но меня он пугает, —?Эшли подпирает подбородок рукой. —?Он похож на живого мертвеца.—?Молчаливость?— это не всегда хорошо,?— говорит Джош, распределяя сахар по кружкам.—?Почему же? —?спрашивает Эбигейл, придвинувшись ближе к собеседнику.—?Ну, когда человек практически не разговаривает, он не дает тебе информацию, а вот из-за нехватки информации - ты сам начинаешь додумывать всякое. А так как гнилое человеческое сознание не любит придумывать что-то хорошее, оно додумывает плохое. Поэтому вашему брату так претит Тайлер,?— договаривает за Джоша Брендон.—?За все наше общение, он не показал ни одной положительной черты характера,?— ворчит Джош, ожидая, когда Брендон наполнит чашки.—?Ты его просто не знаешь. Тебе нужно ближе с ним познакомиться. Ко мне у тебя тоже изначально такое себе отношение было,?— продолжает рассуждать Брендон.—?Надо же, а я думал, ты уже прокурил все свои мозги. Оказывается, этот котелок еще на что-то годен,?— хмыкает Джош, расставляя кружки.—?У тебя этот котелок никогда чего-то путного сварить не мог. Ты слишком злой,?— оттряхивает руки Брендон, усаживаясь на стул между Эшли и Джошем.—?Возможно. Но это помогает лучше приспособиться в мире. Сразу подсчитаешь самые плохие вещи в людях - и уже не будешь разочарован,?— пожимает плечами Джош, глотнув горячего чая.—?Чертов фаталист,—?и этой фразой заканчивается еще одна часть диалога. Они тихо пьют чай. За окном сверкают молнии в гуще туч. Дождь будто старается выбить окна, а ветер снести остов дома. Но он стоит, вопреки буре, целый и невредимый.—?М-да уж, пойдешь на берег помогать мусор убирать? —?спрашивает Брендон, заранее предугадывая, что им предстоит делать.—?Тайлера тащить туда надо будет. Не знаю, может быть. Он вроде говорил, что ему море наше приглянулось или что-то в этом духе.—?Сходите. Его это должно немного расшатать. А где он, кстати? —?Грейс дует на кружку с кипятком.—?Либо блюет в туалете, либо в кровати валяется. Он попросил его не тревожить, —?в голосе проскальзывают нотки раздражения. Брендон поглаживает его по плечу, чтобы успокоить.—?Вот какая у тебя сейчас цель с Тайлером? —?спрашивает тот.—?Не прибить его,?— опять ворчит парень.—?Это понятно. А еще? —?Брендон ставит кружку на стол, подперев голову руками, полностью поворачиваясь к Джошу.—?Денег заработать, —?он не смотрит на собеседника: чувствует осуждение спиной. Но это правда.—?Какие мы продажные,?— язвит Эшли.—?Для того, чтобы заработать денег, тебе нужно наладить с ним контакт. Сквозь пот и кровь, но наладить. Дошло? —?У Брендона опять срабатывает режим: ?Всезнающий дед?. —?И перестань так беситься, прояви терпение. Кто знает, что у него там в прошлом случилось, что он стал таким.—?Ладно, я понял,?— закатывает глаза Джош и делает еще один глоток чая.