1 часть (1/1)

Со скучающим видом Дрейвен развалился на жёстком каменном стуле трибуны уравнителей. Сегодняшняя казнь выдавалась на удивление унылой: парочка дезертиров, заговорщиков да прочее отребье, не заслуживающее внимания блистательного палача. А очередная фанатка из какого-то там рода, которую он прихватил с собой в надежде скоротать время, лишь раздражала.—?Ох, ты видел, как Шираза подрезала тех двоих?! Зря они пытались убежать! —?восклицала русая красотка в откровенном платье и изящных чулках.—?Да-да,?— сражаясь в неравном бою со скукой, лениво протянул Дрейвен.Поглаживая открытое бедро аристократки, сидящей у него на коленях, он с нетерпением ждал окончания пытки. Прозвучал рог. Толпа на трибунах притихла. Дрейвен и ухом не повёл.—?А теперь?— особенный гость нашей арены! —?прозвенел голос глашатая. —?Личный подарок от Верховного командующего Джерико Свейна великолепному Дре-е-йвену!Зрители зашумели в предвкушении.—?Последний мастер техники ветра, братоубийца и изгой, Ясуо из Ионии!Арена опустела, раненых и мёртвых уволокли, и затем с нижних ярусов к центру начал подниматься столб с прикованным к нему воином. Толпа взбушевалась: многие знали о подвигах Ясуо в битве при Плассидиуме, и многие желали ему смерти. Трибуны проскандировали имя палача. На лице Дрейвена медленно расплылась широкая улыбка.—?А Свейн-то расщедрился.Палач резво вскочил. Полностью позабыв о своей спутнице, от неожиданности свалившейся куда-то на пол, он вальяжно приподнял свои знаменитые топоры. Подошёл к краю. В нос ударил запах крови, перемешанной с песком. Его любимый запах. Предстоящая казнь будоражила до кончиков пальцев.Одним махом он сиганул вниз, подняв облако пыли. Толпа заревела. Огромные лезвия привычно раскрутились в мускулистых руках. Ясуо уже ждал его, подняв длинную катану. Взгляд мечника был спокойным, сосредоточенным, похоже, его не особо волновал исход боя. Дрейвен рванул вперёд, резко метнув один из топоров. Публика загудела. Мечник отступил; кандалы на ногах мешали двигаться, но он, казалось, их не замечал. Лезвие вонзилось в столб. Противники сблизились. Один за другим сверкнули едва уловимые выпады клинка. Палач заблокировал, развернулся, нанёс размашистый удар топором. Ясуо вновь уклонился, кандалы всколыхнули цепь.—?Ради чего ты сражаешься, палач?—?Ох,?— Дрейвен выдернул застрявший топор,?— есть только одна весомая причина,?— он воздел руки вверх,?— и это Дрейвен!Трибуны всколыхнулись, отвечая на призыв.—?Смекаешь? —?Оскалившийся ноксианец вновь принялся раскручивать топоры.Бросок. Вместо защиты мечник рубанул вперёд. Из ниоткуда появился бушующий вихрь, устремившийся прямо на Дрейвена. Палач увернулся пируэтом, но всё равно потерял равновесие. В незримый миг Ясуо оказался за спиной и уже занёс клинок для последнего удара. Но ноксианец лишь ждал. Он подхватил падающий в воздухе топор и рассёк место, где была голова противника, вынуждая того отступить.—?Я окончу твои страдания. Не бойся… умереть от руки Дрейвена?— честь, если она для тебя важна.—?Нет,?— мечник встал в стойку,?— смерть?— последнее, что меня пугает.Палач расхохотался и начал обходить воина по дуге.—?И чего же боится последний мастер ветра?—?Таких, как ты,?— честолюбивых подлецов, готовых развязать войну на потеху другим. Мой путь был не лучше, но я встретил своих демонов лицом к лицу. Смог бы ты взглянуть в глаза своим, ноксианец?—?Я тебя разочарую, но таких, как я,?— воин демонстративно приподнял подбородок, красуясь,?— больше нет. Есть только один блистательный Дрейвен! И сегодня он твой демон! —?палач залился хохотом.Всё разрешилось за мгновение. Ясуо бросился вперёд, подгоняемый ветром. От летящего лезвия он отмахнулся одним движением кисти. Цепь зазвенела. Меч и топор сошлись, высекая искры. Дрейвен нырнул под клинок. Ловко ушёл от очередного вихря, перекатился и потянул за цепь. Мечник повалился на песок. Бросок. Неприятный хруст. Орудие палача глубоко вошло в грудь его жертвы, причиняя адскую боль.—?А разговоров-то было… —?Дрейвен мягко обхватил рукоять и с усилием надавил. —?В следующий раз пусть присылает сразу троих!Быстрым движением он вытянул окровавленный топор и поднял его высоко вверх. Трибуны заликовали в неистовом безумстве.