Глава 4. Проклятый Саруман (1/1)
Проклятый Саруман, из-за него нужно спускаться с Горы! Мало того, что мы еле-еле взобрались, и то не на самую вершину, я чуть кубарём не полетела, когда слегка оступилась, так ещё и теперь спускаться надо! Вот Моргот его подери!Бывший приятель Гэндальфа наложил на Карадрас чары, которые не дают нам нормально передвигаться. Стоит просто леденящий душу мороз, бесконечный снегопад и ужасная метель, при которой видимость просто хуже некуда. Я выросла на Тортуге, где круглосуточно светит солнце, опаляя кожу, превращая её из белой в бронзовую, я вообще не привыкла к холоду, не то что к морозу. На мне из тёплых вещей был разве что чёрный плащ, но и он не спасал.В итоге, когда мы поняли, что не выдержим погодных условий Карадраса, Гэндальф предложил выбрать иной путь, эту участь он доверил Фродо, как истинному хранителю кольца. Отбор был между Роханом и Морией, я сильно надеялась, что полурослик изберёт гномье царство, ведь вновь встречаться с Теоденом?— правителем Рохана, как-то желания особого не было. Так и произошло, Фродо выбрал путь через Морию, кроме меня обрадовался ещё и Гимли, жаждущий встречи со своими сородичами.И потихоньку, помаленьку, мы начали спуск. Несмотря на незатихающую боль в ногах, от вечной ходьбы, спускаться было намного легче и быстрее. Переночевав возле подножия, мы тронулись вперёд. Следующие несколько дней прошли довольно спокойно и безмятежно (наши с Боромиром перепалки не в счёт), я лучше узнала хоббитов, а они меня. Рассказав почти всю свою славную биографию, я ждала их реакции. Кстати к моим рассказам прислушивались не только полурослики. Остальные члены Братства, навострив ушки, тоже всё время слушали. Арагорн даже один раз жевать сухарь перестал, что меня позабавило. Хоббиты прониклись моими историями и теперь желали увидеть своими глазами корабль о котором я так много ведала.—?Мы же сможем покататься на нём? —?с надеждой в голосе, спросил Пиппин, имея в виду себя и Мэри.—?Ну, дружок, не знаю, мне для начала требуется его вернуть, а потом уж, поглядим,?— пожала я плечами, усмехаясь.—?Мы поможем тебе, можешь смело расчитывать на нас,?— уверенно заявил Пип, а потом обратившись к другу, тихо поинтересовался,?— Правда, Мэри?Хоббит не ответил, отчего я засмеялась, сколько бы Пиппин не теребил рукав друга, тот и бровью не шевельнул, Мэри заворожённо смотрел вперёд и повернувшись в ту сторону, я увидела пункт назначения.—?Да, друзья, это стены Мории, мы достигли цели,?— улыбнулся волшебник, проходя мимо нас.Огромные каменные стены возвышались перед нами, они выглядели гордо и неприступно, прямо под стать гномам. Даже не представляю, где здесь находится вход!—?Двери гномов невидимы, когда заперты,?— прокряхтел Гимли, увидев наши с хоббитами зачарованные взоры. —?Даже хозяева могут не найти их, если тайна забыта.—?Но для чего тогда создавать такие сложные махинации? —?свела я брови к переносице.—?Гномы… —?отозвался Леголас, закатив глаза. Эта фраза и взаправду многое объясняла.—?Думаю она должна быть здесь,?— волшебник, пробравшийся вперёд, начал стучать своим посохом по камням. Потом он что-то пробормотал себе под нос и взглянул на ярко сияющую луну в ночном небосводе, и будто бы из ниоткуда появилась так нужная нам дверь. Она светилась золотистым светом, отливая также и серебром. —?Здесь написано: ?Врата Дарина?— Владыки Мории. Молви, друг и войди.??— прочёл мерцающую надпись Гэндальф.—?Что это по Вашему значит? —?Мэри удивлённо вскинул брови.—?Всё просто,?— развёл руками маг,?— если ты друг, скажи пароль и двери для тебя открыты.Прочистив горло, старик, произнёс на кхудзуле таинственные слова, которые должны были открыть нам врата, но почему-то ничего не произошло. Неужели мы что-то делаем не так?! Повторив попытку, мы вновь потерпели неудачу.—?Раньше я знал каждое заклинание,?— пытался оправдать себя Гэндальф,?— будь то людей, эльфов, гномов и даже орков…—?Так что ты планируешь делать? —?перебил Серого Пип, за что получил порцию ругательств от старичка.—?Я попробую отыскать пароль,?— обречённо вздохнул волшебник, когда успокоился.Я не желая попадаться под горячую руку мага, предпочла уединиться возле водной глади, правда за мной следом потопали хоббиты, поэтому ни о каком единении с собой и речи быть не могло.Где-то в сторонке с пони прощался Сэм, а Арагорн успокаивающе, поглаживал его по макушке. Невольно я залюбовалась им. Подметила его вьющееся и находящиеся в полном беспорядке тёмные волосы. Его ладонь, что легла на плечо Сэму, его небольшую полуулыбку.—?Красивый, да? —?вздрогнув от неожиданности, я заметила усмехающегося Пиппина.—?Что? —?я будто бы выпала из реальности, все звуки и картинки вдруг исчезли, а потом вновь появились.—?Думаешь, если в открытую будешь глазеть на него,?— Мэри кивком указал на следопыта,?— мы ничего не заподозрим.—?А что вы должны заподозрить? —?равнодушно отозвалась я. ?Моргот, я что пялилась на него?! С чего бы??Хоббиты переглянулись между собой и странно захихикали. Я лишь закатила глаза, ведь эти двое явно что-то придумали у себя в голове, то что мне не понравиться и смысла переубеждать их в обратном нету, поэтому чтобы избавиться от скуки и странного общества Мэри и Пиппина, я взяла ближайший камешек и пустила ?блинчик?. Тяжёлый камень с громким плеском, рухнул в воду, пролетев всего несколько метров. Второй приземлился на другом конце берега, а третий так и не смог взлететь, ведь чья-то рука остановила меня, не дав бросить камешек.—?Не тревожь воду,?— обратился ко мне Бродяжник, мягко опустив руку. Его серые глаза обеспокоенно бегали по водной глади в поисках опасности.—?Там кто-то обитает? —?невзначай поинтересовалась я, вставая с облюбованного местечка.—?Скорее всего, думаю ты не хотела бы его разбудить,?— с намёком произнёс он, глядя на меня исподлобья. Арагорн напомнил Фостера, который во время моих многочисленных проделок, скрещивал руки на груди и отчитывал за совершённое.—?Это загадка,?— не успела я и слова вставить, как Фродо внезапно подал голос, чем заставил всех развернуться в его сторону. —?Как будет ?друг? по эльфийски?—?Mellon,?— ответил Гэндальф на вопрос хоббита и ворота чудесным образом открылись.—?Какой же ты у нас смышлёный,?— улыбнулась я Фродо, взлохматив его волосы.Полурослик смутился и поплёлся вперёд за волшебником, идущим во главе отряда. Мы зашли во внутрь, но по неведомой нам причине, вокруг было темно и как-то пусто, будто все гномы Мории неожиданно испарились.—?Скоро вы все познаете легендарное гостеприимство гномов! —?возбуждённо верещал Гимли,?— жаркий огонь, хмельное пиво, свежее мясо без косточек.Маг с помощью волшебства соорудил маленький светильник, что тускло горел в непроглядной тьме.—?Это, мои друзья?— дом моего родича Балина, а они называют это шахтами, копями,?— воодушевлённо продолжал рыжеволосый гном. А мне при слабом свете показался череп, я не была уверена в том, что видела, может это просто игра подсознания, но вот следующие слова Боромира заставили задуматься.—?Это не шахты,?— прошептал он изумлённо,?— это склеп.Я сглотнула подступающий к горлу ком, впервые соглашаясь с позицией сыночка наместника. Гимли издал душераздирающий вопль, не желая признавать правду.—?Гоблины,?— с отвращением бросил Леголас, видя использованные стрелы врагов. Арагорн на пару с Боромиром сразу же обнажили мечи, готовые к атаке, хоббиты, озираясь по сторонам, дрожали от страха, а мы с Гэндальфом глубоко вздохнули, не зная чего и ждать.?Ну и надо же нам было так влипнуть!? я мысленно дала себе подзатыльник за то, что согласилась на этот пока ничем не полезный и не привлекательный поход.—?Идём через врата Рохана,?— сказал отряду гондорский принц.—?Какое своевременное предложение,?— съязвила я в ответ. Мы ушли слишком далеко, нельзя поворачивать назад.—?Здесь нам не пройти,?— рыкнул светловолосый. —?Пошли отсюда, уходим!—?ААА! —?крикнул в ужасе Фродо, развернувшись я увидела, как какое-то нечто, тащит бедного полурослика в воду. —?Помогите!—?Странник! —?Арагорн, что стоял от меня на расстоянии вытянутой руки, мигом побежал на зов Сэма. Боромир, не ожидая приглашения, последовал за ним, оба мужчины пошли в самое пекло, где чёрное и просто отвратительное на вид существо, держало в щупальцах Фродо.Я и шагу ступить не успела, как одно из многочисленных щупалец на бешеной скорости, потянулось ко мне. Вытащив родной меч, бывший со мной рядом с момента становления капитаном, я с криком: ?Сдохни, поганая тварь!?, бросилась на него. Проткнув щупальце, я вообще будто не ранила чудище, я его разозлила. Разъярившись, оно с ещё большей отдачей и ненавистью, хотело меня убить. Я только и успела уворачиваться, любое неверное движение и всё, я труп.—?В шахту! —?заорал нам Гэндальф.—?Прощай, мерзкая тварюга,?— увернулась я от очередного щупальца и на всех порах побежала ко входу.Только последний из нас вбежал во внутрь, как тут же шахту завалило огромными камнями. То есть даже, если бы мы и захотели уйти отсюда, то мы не сможем. Предложение Боромира уже стало недействительно. Пещера вновь погрузилась во тьму, но слава богам, магия волшебника всё ещё работает.—?Теперь у нас не осталось выбора,?— Гэндальф осветил посохом пещеру,?— придётся идти через бесконечный мрак Мории. Будьте начеку, зло ужаснее древних орков обитает здесь. —?Я поёжилась то ли от произнесённых стариком слов, то ли от холода. Да уж, скверное место, никому не пожелаю тут оказаться (даже негодяю Барбоссе). —?Старайтесь идти, как можно тише, путь на другую сторону займёт четыре дня. Будем надеется, что наше присутствие останется незамеченным.Осмотрев окружающее пространство, я мысленно застонала. Душа рвалась на свободу, на воздух, к морю. Придётся мне смириться с обстоятельствами и следовать за волшебником, ведь предстоящие четыре дня, я проведу в пещере. ***Настроение упало ниже плинтуса, мало того, что мы идём уже четвёртый день, а конца так и не видим, так и ещё Гэндальф сообщил, что не знает, где мы находимся. Он наш проводник в стенах Мории, ведь когда-то уже бывал здесь, но толку пока от него нет (не в обиду волшебнику). Плюхнувшись на землю, я устало зевнула. Спали мы мало, а ходили много, поэтому не удивительно, что я чувствую себя хуже некуда.Устроив привал, Братство собралось в одну кучку, оставив старика в гордом одиночестве. Арагорн и Боромир закурили табак, Гимли притворялся, что спит, Леголас сидел и смотрел в одну точку, явно задумавшись, хоббиты не умолкая, болтали, а я тихонько слушала их разговоры, не встревая.—?Мы заблудились? —?взволнованно спросил Пип.—?Нет,?— отмахнутся Мэри с напускной уверенностью.—?А по-моему, да,?— поморщился Пиппин.—?Тихо! Гэндальф думает,?— попытался заткнуть друга хоббит.—?Мэри?—?Что?—?Я есть хочу,?— вот тут я уже вполоборота, развернулась к Пипу и вскинула брови.Тем временем незаметно, словно тень, от отряда отделился Фродо, подойдя к волшебнику.—?Ты издеваешься? —?обратилась я к Пиппину, на что он, как рыба открыл и закрыл рот не в силах возразить.—?Элиэль? —?позвал меня Сэм.—?Мм?—?Как ты стала капитаном? —?он склонил голову набок, а остальные притихли, собираясь послушать.—?Забавная история, кстати,?— чуть усмехнулась я и начала рассказ. —?Корабль ?Первая Ласточка?, достался мне в завещание от дяди, когда все считали его погибшем в море, соответственно и все его полномочия. На место претендовал Барбосса?— первый помощник капитана, то есть Данте, но досталось оно мне. Думаете пират, лишившийся права стать капитаном, просто возьмёт и смириться? —?полюбопытствовала я, а потом ответила на свой же вопрос. —?Нет, так не пойдёт, Барбосса затаил обиду и всё ждал подходящего случая, когда от меня можно будет избавиться. И вот однажды он учинил бунт, команда восстала против меня и высадила на необитаемом острове, я была обречена на смерть, только медленную и мучительную, проведённую в одиночестве, но к моему счастью, Гэндальф Серый нашёл и спас меня, с тех пор я являюсь его должником,?— я мимолётно взглянула на мага, который о чём-то тихо перешёптывался с Фродо.—?Так вот откуда вы знаете друг друга,?— улыбнулся Арагорн, крутя трубку в пальцах.—?Да, мы познакомились в весьма своеобразных обстоятельствах.—?То есть твой корабль сейчас в лапах этого пирата? —?так между прочим поинтересовался Гимли.—?Именно, этот мерзавец и предатель сейчас плавает на моём судне, командует моими людьми,?— ткнула я пальцем себе в грудь,?— я дала себе обещание, что после похода заберу, то что по праву моё и убью его.—?Справедливое решение,?— поддержал меня сыночек наместника.—?Мне это послышалось, или ты со мной солидарен? —?наигранно удивлённо отозвалась я, чем вызвала смешки у всех.—?О, нам туда,?— вдруг послышался знакомый голос Гэндальфа.—?Он вспомнил! — радостно воскликнул Мэри, вскакивая со своего места.—?Нет,?— усмехнулся маг, приближаясь к спуску вниз,?— но воздух там не такой затхлый.Наше братство вновь воспряло духом и цепочкой двинулось за волшебником, спускаясь всё ниже и ниже. Мы достигли масштабного размера зала, где с помощью старика зажгли свет по ярче и лицезрели величие гномьего царства.—?Перед вами гномий город Двороувдэйльф,?— торжественно объявил Серый.Колонны из камня, простирающиеся по всему залу, на которых нацарапаны символы дворфов внушали грандиозность и гордость своего народа. Гномы всегда были мастерами своего дела, они с необычайной точностью и скурпулёзностью, строили свои жилища, желая вознести себя. Вдруг из общей цепи, выбился Гимли, он увидев по пути какое-то помещение, ринулся туда, не сказав нам ни слова.Зайдя в новое помещение, я почувствовала запах крови и смерти. Вокруг лежали скелеты и разложившиеся тела гномов. Зрелище конечно не из лучших. Гимли подбежал к чьей-то могиле, не веря в происходящее и горько заплакал. Боль утраты сильно отразилась на нём.—?Здесь покоится Балин, сын Фундина?— повелитель Мории,?— прочёл символы Гэндальф, положив ладонь на плечо рыжего гнома, дабы успокоить друга. Пробежавшись взором по сторонам, старик приметил книгу, что лежала на коленях у мертвеца. Не страшась, он подошёл и аккуратно вытащил книгу, сдув с неё пылинки, раскрыл и начал читать:—?Они захватили мост и второй чертог, мы забаррикадировались, но долго нам их не сдержать. Земля содрогается, барабаны бьют в глубине, нам не выбраться, тьма движется во мраке, нам не спастись, они близко…Внезапно раздался шум, обернувшись увидела Пиппина, что стоял возле колодца. Ясно, он уронил что-то туда. Не так страшно. Но видимо я рано порадовалась, ведь доспехи и цепи, что также были на поверхности колодца, рухнули вглубь, ужасно громко звякая и бряцая. Я даже рот рукой прикрыла от такого шума.Пип поморщился и ждал бесконечного потока ругательств от нас, но никто и слова не произнёс. Все знали, что будет дальше.—?Тук, болван,?— закрыл книгу Гэндальф и первым решился заговорить. —?В следующий раз прыгни туда сам и избавь нас от своей глупости.Зазвучала дробь. Барабанная дробь, как и писал Балин, а потом из глубин донеслись оглушительные вопли. Нам конец…