Глава 3: Артур/Имс (1/2)

Часть 3.

Это произошло через пару месяцев, после того как Артур спас задницу Имса. Все раны уже затянулись, но он обзавелся новыми шрамами вокруг запястий от кабельной стяжки, а пальцы имитатора навсегда потеряли былую форму после переломов.

Об Артуре до сих пор не было никаких вестей, сначала Имс говорил себе, что это к лучшему. Зато теперь он только об этом и думал.

Настолько много, что неожиданно решил навестить Кобба, прикрываясь тем, что хочет поблагодарить, а заодно и посмотреть, сможет ли выведать какие-нибудь новости.Он прибыл в Калифорнию и сразу направился к Доминику, принеся подарки для детей и чертовски удивив самого Кобба.

— Имс. Не ожидал тебя увидеть.— Ну, вообще, я твой должник за то, что ты прислал ко мне Артура.— В первую очередь, это я твой должник за то, что ты попался.— Так что мы квиты. Я просто заглянул сказать спасибо.Филиппа и Джеймс возникли словно из ниоткуда, радующиеся гостю и подаркам. Они тут же сорвали с них цветную бумагу и пленку и ушли играть с новыми игрушками на улицу. Имс с Домиником остались пить кофе на кухне. Кобб выглядел неловко, но не хотел показаться грубым, хоть и поглядывал время от времени на часы.— Я не вовремя?— Ну…Доминик потер ладонью затылок и опустил взгляд.

— Просто… Артур болен. И…— Все в порядке. Я застал тебя врасплох.

Имитатор сделал большой глоток кофе и поднялся, собираясь уйти, но Кобб остановил его.

— Вообще-то… Может быть, ты сможешь оказать мне еще одну услугу?

— Какую?— Возьми.Доминик взял со стойки пластиковый пакет и поставил его перед Имсом.

— Забрось это Артуру. Эта органическая дрянь совершенно бесполезна, несмотря на то, что Артур считает иначе.

— Приятель, я бы с удовольствием, но мне кажется, что в последней стычке я, наконец, выбил себя из его системы? Он меня на дух не переносит. Он сам мне сказал об этом, совершенно не контролируя свои эмоции, так что, я ему верю. Фактически, он сказал, что если бы не ты, ему было бы плевать на то, что меня бы порезали на куски и разбили голову. Конечно, я перефразировал.— Я знаю Артура лучше, чем кто-либо еще. И он просто растерян. Он все еще… что-то чувствует. К тебе. Я знаю, что тебя это раздражает и заставляет чувствовать себя не в своей тарелке, но ему сейчас плохо и надо за ним присмотреть.— Почему бы тебе самому не пойти, ты же хотел?— Я жду сиделку, для детей. Но теперь пойдешь ты, значит, я могу отменить вызов.

Имс впился взглядом в пакет.

— Пожалуйста. Я буду в долгу перед тобой.

Имс недовольно вздохнул и поднялся, забирая лекарства с собой.

— Какой у него адрес?

Прошло чуть больше часа, а Имс уже стоял перед дверью Артура. Он некоторое время колебался перед тем, как постучать, а после, когдасделал это, затаив дыхание ждал ответа.Артур смотрелся потрепанным; он был бледный, с запавшими глазами, губы потрескались. Он выглядел осунувшимся и таким, словно давно не был в душе. Впрочем, это могло показаться из-за того, что он был одет в безразмерную толстовку с завязками.— Что ты здесь делаешь?

Хоть его голос и был слаб, он не потерял язвительности. Имс, чуть улыбнувшись, поднял выше пакет с лекарствами. Артур попытался отобрать его, но имитатор отвел руку назад.