Глава десятая. Непонятые жесты. (1/1)

Утром следующего дня Кучики Бьякуя на работе не появился. Сотрудники приняли это как вполне себе нормальный факт и продолжали спокойно работать – без хозяина фирмы и его сестры здесь стало куда тише, потому можно было сосредоточиться на документах или пропустить без страха чашку кофе на перерыве.

Никто не знал, да и не мог знать, что сейчас мужчина стоит у дверей в дом Инузури и не решается надавить на кнопку звонка. В общем, и сам Бьякуя понятия не имел, что все так будет. Просто, приехав вчера домой, он, не раздеваясь, упал в кровать и заснул мертвым сном, а сегодня, почему-то повинуясь совету Ичиго, твердо решил, что все объяснит хрупкой женщине со слабыми руками, которая оказалась куда сильнее него.

Однако сейчас, стоя на пороге, Кучики не знал, что ей сказать. И не знал, как Хисана на его слова отреагирует. И последнее волновало его куда сильнее, чем отсутствие красноречия.

Наконец, тихо выдохнув, Бьякуя нажал на звонок и принялся терпеливо ждать. В этот раз дверь не открывали довольно долго – видимо, хозяйка дома была либо в мастерской, которая находилась вообще в другом конце здания, либо она просто спала.Наконец, по ту сторону раздались медленные шаги, и дверь открылась. Перед Бьякуей предстала Хисана в темно-синем шелковом халате и мягких тапочках. Немножко взъерошенная и, наверное, еще не до конца проснувшаяся.- Кучики-сан? – несколько недоуменно вздернула бровь, старательно не встречаясь с ним глазами. – Чем обязана вашему визиту? Время ведь... – она оглянулась на часы в прихожей. – А, нет, со временем все в порядке, это я что-то сегодня заспалась... Так что вы хотели? - Инузури-сан... – Кучики тихо выдохнул, набираясь решимости, словно нашкодивший мальчишка, признающийся в своей оплошности. – Два дня назад... Это было совершенно не то, о чем вы думали. - А о чем я подумала? – неожиданно спокойно поинтересовалась женщина, скрещивая на груди руки и облокачиваясь о дверной косяк. – Как думаете, что могло прийти мне в голову?- Дело в том, - с трудом произнес мужчина, - что каждая моя секретарша пытается таким образом... соблазнить меня. После этого я их увольняю, поэтому попросил сестру помочь, а сейчас снова пришлось...- И это все? – Хисана была, кажется, даже удивлена немного. – Вы ехали из другого района только чтобы сказать мне об этом? Кто я вам, Кучики-сан, чтобы вы оправдывались? – она немного виновато улыбнулась. – Я... я просто пришла не вовремя, это только моя вина, что... - Послушайте... Нет, послушай, - сделав ударение на исправленном обращении, негромко, но с нажимом произнес Бьякуя, - Хисана. Я, кажется... Наверное, ты нравишься мне, поэтому я... Или точно нравишься. А может, я даже люблю тебя... Черт, я не знаю!

Инузури, наконец, перестала отводить взгляд и уставилась на Кучики совершенно ошеломленно, открывая и закрывая рот, как рыба, которую вытащили из воды. Она просто не знала, что можно сказать. Может, это все какой-то глупый розыгрыш? Или этот человек решил пожалеть ее, заметив, как она себя повела?

На глаза вновь навернулись непрошенные слезы.А Бьякуя, вздохнув, совершенно неожиданно даже для себя самого запустил руку в волосы и выдохнул, не зная, что делать и говорить дальше. При виде женских слез он часто совершенно терялся, чувствуя себя большой собакой, обидевшей хозяйку. Хотелось улечься у ее ног и тихонько выть.***

Хисана потрясенно молчала. Глаза слезились, в горле пересохло. Кучики Бьякуя... что? Она даже не знала, что ответить ему. Это было слишком неожиданно и странно. Только сердце радостно трепыхнулось в грудной клетке.Однако в темных глазах Кучики женщина заметила какую-то загнанность. Откуда ей было знать, что он всего лишь испугался ее навернувшихся на глаза слез?

***

?Послушался, дурак?, - он не помнил, как доехал до дома и ни в кого не врезался. Все было как в тумане. Помнил только темно-синие глаза с застоявшимися с них кристалликами слез.Почему?!

Почему ушел? Почему она промолчала?

А может, сказал неправильно? Да это даже глупо, вот так, с бухты-барахты в любви женщине признаваться!Телефон рыжего засранца не отвечал. Гудок шел, а трубку не брали. Значит, в кабинете оставил, а сам небось чаек с медсестрами пьет. Хотя, возможно, в операционной или делает рентген кому-то. Он же врач.?Где ты, Куросаки, когда так нужен?? - полоток был совершенно гладкий, белый. Недавно Кучики сделал в доме ремонт, однако это его уже не волновало.

Просто Ичиго вновь оказался прав. Ему все-таки придется сдавать экзамены по психологии.***- Пятнадцать пропущенных вызовов... – негромко пробурчал Ичиго, непонимающе кривя губы и нажимая на нужную кнопку. – И кто же так любит меня?.. Бьякуя?!И действительно – все пропущенные вызовы принадлежали Кучики.?Если он так упорно пытался дозвониться до меня, что-то не так?, - стремительно пронеслось в голове. – ?А это очень плохо!?Палец привычно ткнул в клавишу быстрого набора, и мужчина приложил трубку к уху, попутно умудряясь избавиться от больничного халата.Трубку взяли почти сразу. - Ичиго, в чем дело? Что-то случилось? – голос Рукии на том конце линии звучал чуть взволнованно – вчера Куросаки рассказал ей все о том разговоре, когда они ехали домой.- Пока не знаю, Ру, - отозвался тот, - просто звоню предупредить, что задержусь! - А, ладно, - она ?угукнула?, - что будешь, кстати? - Карри, - брякнул Куросаки, - ладно, пока!И бросил трубку, вылетая из кабинета. - Орихиме, дверь закроешь! – торопливо произнес, почти пробегая мимо малость ошарашенной девушки и вручая ей ключ. - А-ага...***

- В чем дело? – Ичиго чуть не сбил хозяина дома с ног – когда тот открыл ему дверь, вихрем ворвался в прихожую, тут же оборачиваясь и всматриваясь в абсолютно ко всему безучастное лицо названого брата.- Ни в чем, - негромко отозвался Бьякуя, щелкая замком. – Уже ни в чем. - Прекрати строить из себя патриота! – жестко отозвался Куросаки. – Только увидел, сколько раз ты звонил мне, сорвался из больницы сразу же. У тебя что, психоз?- Заткнись, Куросаки, - недовольно буркнул хозяин фирмы ?Сенбонзакура?. – Я вообще больше никогда не стану слушать тебя! - Да что случилось-то? – не отставал мужчина. - Она... молчала, - каким-то безжизненным тоном ответил Кучики. Ичиго на секунду замер, а потом вкрадчиво поинтересовался: - И ты, разумеется, ушел, да? – в ответ – кивок. – И ты еще говоришь, что я идиот... - Я хочу напиться, Куросаки, - неожиданно честно произнес Бьякуя, - напиться и забыть про все эти глупости. Зачем я это сделал? У меня и так дел по горло, а тут еще ерунда эта...- Любовь – не ерунда, - фыркнул Куросаки. – А напьешься ты, как только разберешься в том, какую кашу заварил. - Да ни в чем я не разберусь, - так же негромко, как и говорил обычно, произнес Кучики.- Ведешь себя как девчонка, - неожиданно улыбнулся Ичиго. – И вообще – у тебя телефон разрывается. Иди и посмотри – кто, а я пока кофе сварю.Бьякуя отчего-то беспрекословно повиновался и, чувствуя себя совершенно разбитым, отправился в спальню – за мобильным телефоном.

Это была Хисана.Сердце забилось где-то в горле, когда он нажал на кнопку принятия вызова.

Ее голос был очень усталым.- Я... я просто хотела сообщить, что доставка оружия ожидает вас завтра с курьерами... – было заметно, как она напряжена и как сложно ей сейчас. А Бьякуя молчал и вслушивался в этот устало мелодичный голос, будто слышал его в последний раз.- Хорошо, - наконец, хрипло ответил. - А еще я уезжаю до конца мая, - сообщила женщина. – Это где-то примерно на месяц. По делам... - Куда? - Думаю, это не так важно, Кучики-сан, - голос стал еще более усталым, в нем послышались слезы.- Ясно... - До свидания.

Прощаться он не стал. Не с кем было. Уж слишком быстро Хисана бросила трубку.