Том 3, 23 день месяца Заката солнца, 4Э 188 (1/1)
Прошло несколько дней после возвращения Гарнага с гробом Матери Ночи, и жизнь Тёмного Братства продолжилась, при этом кардинально изменившись. Этим утром Цицерон обнаружил, что его старый дневник подошёл к концу, словно намекая на завершение прежних устоев в Убежище. Посему он купил новый для собственного успокоения?— ещё ничего не закончилось, это только зарождение чего-то нового! Перемены всегда неприятны, особенно когда они окончательны и бесповоротны, но всё обязательно наладится… Полоса передряг не вечна. Так размышлял Цицерон, открыв книжицу и долго всматриваясь в пустые страницы, будто там было изображено ещё неизвестное ему будущее. Белизна листьев пугала, а заполнить её мог лишь он сам, ведь теперь это его дневник. Решившись, Цицерон взял карандаш и записал в нём свои мысли, дабы они не изводили его изнутри:?Теперь, когда всё улеглось, мы, наконец-то, осознали наше положение: мы?— Тёмное Братство без Слышащего. Без Слышащего Чёрное Таинство будет проходить впустую. Конечно, скоро Мать Ночи заговорит с кем-нибудь и изберёт нового Слышащего на смену Ализанне Дюпре. Однако до тех пор нам придётся выйти на улицы. Мы должны услышать жалобы тех, кто отчаялся и жаждет мщения. Народ Тамриэля не должен, никогда не должен узнать, что его молитвы к Матери Ночи остаются без внимания?От письма и неуютных выводов его отвлекли чужие шаги. Зашедшим в жилые помещения оказался Раша. Цицерон убрал дневник в тумбочку возле кровати и поднялся со своего места в ожидании дальнейших указаний. Уже все, кроме них двоих, отправились в другие графства, дабы услышать ропот простых граждан. Значит и ему, Цицерону, вскоре нужно будет покинуть Убежище. Только он пока не знал, куда именно его направят. Например, Гаргнаг сейчас в Бруме, Понтий в Скинграде, а Эмелин в Анвиле. Амузай вновь вернулся в столицу на поиски новых и дорогих заказов. Всё произошло так быстро, молниеносно были приняты решения, дабы их семья выжила в столь непредсказуемое время. Это не могло не радовать, ведь несмотря на то, что от них осталась лишь горстка, стремление выжить и сохранить Тёмное Братство было необычайно велико. Каждый хотел проявить себя, показать свои таланты в лучшем виде, дабы Мать Ночи выбрала среди своих детей лучшего, того, кого одарит правом слышать свой голос.—?Одень что-нибудь неприглядное с капюшоном, нужно скрыть твоё лицо, и мы пойдём. Раша всё обдумал, Раша считает, что такой шаг пойдёт семье на пользу,?— каджит говорил всё это в пол оборота, готовясь уйти, видно было, что он торопится. Что-то не давало ему покоя, и он пытался всё успеть. Но Цицерон перехватил его за предплечье, теперь приказов ему было мало, не помешали бы и объяснения.—?Куда мы идём?Как ни странно, но Раша не стал ничего замалчивать. Хотя обычно он не любил посвящать молодого имперца в дела, которые были для того недостижимы по рангу, а ведь Цицерон — его правая рука. Но сегодня всё стало иначе, ибо Раша ответил:—?Мы пойдём к графу Чейдинхола, и Раша познакомит тебя с ним. Он уже предупреждён и ждёт нас.Цицерон опешил от услышанного, отшатнувшись от каджита. Такого он явно не ожидал и на несколько секунд замер, не сводя удивлённого взгляда с рядом стоящего Уведомителя. Неужели смерть Ализанны Дюпре так повлияла на него? Хотя… Чему он удивляется? Смерть Слышащей подкосила всех в Тёмном Братстве. Всё изменилось как по щелчку пальцев. Однако стремление Раши вызывало тревогу.—?Неужели ты считаешь, что дальше будет только хуже?—?Раша не знает, что будет?— даром предвидения Раша обделён. А ведь гадалок и прорицателей среди странствующих каджитов довольно. Раша хочет обезопасить семью, поэтому тебе следует познакомиться с Фарвилом Индарисом. Если с Рашей что-то случится, ты займёшь его место.—?Да что ты говоришь такое?! Как это я займу?.. С чего ты взял, что всё будет так, как ты себе навыдумывал?! —?в голове тут же яркими красками вспыхнули образы мыслей, которые могли прийти на ум Уведомителю.—?Раша тебе уже ответил… Раша не знает, как будет, хватит повышать голос! Выполняй, что говорю?— пока ещё Раша здесь главный! Вот займёшь моё место и будешь кричать на своих подчинённых сколько влезет! А сейчас одевайся!Каджит фыркнул сквозь усы и направился к выходу. Но тут до его кошачьих ушей вновь донёсся вопль удивления, а за спиной замаячила знакомая фигура.—?Раша… А где твой хвост?! —?а он даже не заметил. Неужели ослеп от эмоций и перестал замечать такие мелочи? —?Что случилось с твоим хвостом?—?Ничего не случилось,?— обиженно рявкнул Уведомитель, отряхнув на себе широкие штаны. —?Раша его спрятал, ведь никто в замке не знает, что Раша?— Уведомитель Тёмного Братства, кроме Фарвила Индариса. А никто не знает, потому что Раша не выпячивает на показ то, что он каджит. Цицерон, ты балда? Хватит смешить меня своими глупыми вопросами!Цицерон лишь пристыженно улыбнулся и, выставив руки перед собой, попятился в сторону своей тумбочки за одеждой.Улицы Чейдинхола были пустынны, как никогда. Местные всё ещё боялись показываться на улицах слишком часто. Как мог заметить Цицерон, в основном горожане проводили своё время с семьями, видимо, чтобы отстраниться от произошедшего в кругу близких. Единственное, что оживляло город, так это птичья трель и журчание воды в речке. Кроме этого по утрам можно было увидеть людей у часовни Аркея, идущих на молитву, да услышать звон колоколов. Однако, когда они выдвинулись, день уже клонился к вечеру, и площадь возле часовни была пуста. Оставалось лишь перейти мост, а после по широкой тропе прямо в замок.—?Говорить будет Раша, напоминаю тебе ещё раз. Твоя задача молчать и слушать. Ты всё понял? —?в голосе каджита проглядывали поучительные нотки. И этого не мог не заметить Цицерон, едва улыбнувшись краешками губ.—?Я тебя не подведу,?— просто и сдержанно ответил он.Замок встретил их полутьмой, тишиной и запахом цветов, растущих в клумбах прямо в холле. Стены украшали гобелены и картины с пейзажами, полы устилали ковры. Высокий белый потолок и такие же колонны ещё более отчётливо выделялись, несмотря на наличие светильников. Всё здесь казалось таким тяжёлым, готовым упасть на голову, величественным и гордым. Цицерону сразу это бросилось в глаза, и он интуитивно уже сравнивал их Убежище с этой громадиной. Первое находилось под землёй, из-за чего свет еле проникал внутрь, оно казалось уютным и маленьким. Низкий потолок не хотел раздавить или рухнуть, он создавал иллюзию защищённости. Словно нора… Молодой имперец мотнул головой, ко всему можно привыкнуть, первая реакция неизбежно пройдёт и что-то доселе невиданное станет обыденностью.—?Сюда,?— поманив рукой, тихо позвал Раша. Стражники на входе лишь проводили их любопытными взглядами, не задавая вопросов. Видимо, уже привыкли к ?незнакомцу?, а вот его спутник их явно заинтересовал.По правую сторону в самом конце холла, ну или как его назвал до этого Раша?— Большой зал, была маленькая комнатка, именно туда и направился Уведомитель, а вслед за ним и Цицерон. По левую сторону тоже было какое-то помещение с высоким дверным проёмом, но глазеть по сторонам было как-то неприлично в незнакомом месте, при этом не светя своей физиономией. Посему пришлось сдержать свой интерес к новому. Хоть и очень хотелось изучить внутренности замка?— вдруг пригодится?Комната оказалась завалена разным хламом, спёртый воздух ворвался в лёгкие. Но тут Раша неожиданно опустился на корточки, поднял большую крышку, как оказалось, подвала, и спустился вниз. Кто бы мог подумать, что здесь всё так устроено. Сам же подвал уже чем-то напоминал Убежище Тёмного Братства, но лишь незначительно. Он оказался куда светлее, чем Большой зал, из-за узких коридоров и выбеленных стен. На их фоне в глаза бросались деревянные двери, то тут, то там встречающиеся по пути.—?Будем ждать здесь,?— сказал Уведомитель, пройдя в самый конец коридора и открыв дверь в небольшую комнату. Она оказалась жилой или, по крайней мере, когда-то была, об этом можно было судить по стоявшей в углу кровати, маленькому столику, придвинутому к стене, и старой мебели. Но затхлый запах всё ещё присутствовал.—?Ты сказал, что он нас ждёт,?— напомнил Цицерон, разглядывая паутину на потолке.—?Раша сказал, что граф предупреждён и ждёт нас, да. Но Раша не говорил, что граф нас встретит. Фарвил Индарис очень занятой данмер, всё-таки он хозяин здешних земель, а не дворник…В начале коридора послышался смех, от чего оба убийцы переглянулись. На морде Раши тут же появилась странная ухмылка и он вышел из комнаты, с кем-то тут же поздоровавшись. Молодой имперец не решился оставаться один и проследовал за Уведомителем, что уже снимал с головы капюшон с маской перед неизвестным.—?Добрый вечер.—?Вечер добрый. Ты не один? Это что-то новенькое… Если честно, я не ожидал столь скорой встречи,?— голос незнакомца был сухим и грубым, однако в нём прослеживались твёрдость и уверенность. И, естественно, присущая всем данмерам высокого полёта надменность. Цицерон много слышал о графе от Раши, братьев и сестёр, из газет, от простых граждан в таверне или на улице. Ему даже доводилось видеть его издалека несколько раз. Но так близко — никогда.Это был среднего роста тёмный эльф с пронзительным острым взглядом. Длинные чёрные волосы ниспадали на прямые плечи. Да и сама осанка у него была величественной, а вся фигура преисполнена достоинством. Одежда богатая, изысканная и надушенная. Бледно серая кожа говорила о почтительном возрасте графа, красные же глаза горели огнём. Всё в нём кричало о его высоком статусе и положении.—?Раша рад видеть вас вновь,?— Уведомитель слегка склонился перед графом, а тот кивнул ему в ответ.—?Позволю себе предположить, что раз наши встречи проходят всё чаще, то у Тёмного Братства явно какие-то проблемы… Хотя у кого их сейчас нет? —?после этих слов Фарвила Индариса пробил грустный смешок. —?После скумовой лихорадки восточные и южные земли Сиродила сильно истощены. А всё из-за недалёкого ума… Я не побоюсь этого сказать: Империя ослабла ещё сильней. Так что же, и Тёмное Братство тоже вслед за ней?—?Не знаю, откуда у вас взялись столь поспешные выводы. Наша гильдия имеет огромную площадь влияния, а Сиродил лишь часть Тамриэля. Всем известно, что Тёмное Братство вечно…—?Конечно, конечно… Давай перейдём сразу к делу,?— махнув рукой, перебил его граф. Раша на подобный выпад никак не отреагировал, а Цицерону в этот момент стало неловко. Казалось бы, они просто разговаривают, но в воздухе витала неуютная атмосфера.—?Вы правы, сейчас очень тяжёлый и шаткий миг для нас всех, и стоит мыслить на опережение взвешенно и обдуманно. Раша же здесь за тем, чтобы познакомить вас со своим помощником. Цицерон, подойди.Всё сжалось внутри от этих слов, а сердце забилось сильнее. Неприятное чувство, что он меж двух жерновов, не отпускало, а наоборот, лишь усилилось. Молодой ассасин подошёл ближе, и лишь тогда опомнился, когда рука Уведомителя стянула с его головы капюшон. Фарвил Индарис на это живо отреагировал, засмеявшись в голос, и тут же с любопытством вперил свой взгляд в лицо Цицерона.—?Цицерон? Хм… По мне так ничего особенного. С виду неряшливый молодой человек, ещё и рыжий… Но первое впечатление может быть обманчиво,?— тут же добавил он, обернувшись к Раше. —?Видимо, где-то ты слукавил, раз готовишь себе преемника?—?Я не обязан ничего вам докладывать, если вы не забыли…—?Я понимаю. Не стоит на меня сердиться, привычка есть привычка. Всё-таки я правитель графства Чейдинхол, и для меня стало обыденностью влезать в дела граждан, подвластных мне. Но даю слово?— лицо и имя этого молодого человека я запомню.—?Благодарю,?— непривычно спокойно и сдержанно ответил Раша. —?Если понадобится наша помощь, дайте знать.—?Сейчас многие нуждаются в помощи, но боюсь вас расстроить, услуги Тёмного Братства?— это не та помощь, которую все ждут. Из-за этого глупого дурака, который не способен уследить за тем, что творится в его графстве, всё пошло наперекосяк! —?прежний суровый и гордый тон внезапно сменился на ворчливый. Так ещё сильнее бросался в глаза пожилой возраст Фарвила Индариса.Раша молчал, а Цицерон не понимал, почему не продолжить диалог и не расспросить обо всём конкретнее. Граф наверняка знает куда больше, чем Тёмное Братство.—?Вы о Самуиле Терентиусе? —?вклинился он в нависшую паузу. Но эта самая пауза не думала заканчиваться ещё несколько мгновений.—?А о ком же ещё? О нём самом… —?обернулся к нему данмер. Раша продолжил молчать, но брови его сильно нахмурились.—?По-вашему, это он стоял за группировкой, что гнала концентрированную скуму? Или всё-таки было второе лицо в этой истории?Выражение лица Фарвила Индариса тут же переменилось с высокомерного на заинтересованное.— Хм… Ну, что касается графа Бравила, то да, за ним водится несколько грешков. Под его защитой и вправду промышляли скумоторговцы. За определённую плату, естественно. Однако есть одно ?но?. Самуил Терентиус, что себя помню, всегда был трусоват, и не решился бы влезать в авантюру, которая могла бы для него плохо кончится. Тем более… Нет смысла продавать такой сильный концентрат. Боюсь, вы правы молодой человек. В этой истории замешан кто-то ещё.—?Утер Нере! —?выпалил на эмоциях Цицерон, сам ещё толком не осознавая, возможна ли здесь связь. Слишком многое было неизвестно, но этот загадочный человек так неожиданно свалился на них и многое отнял. Он должен понести наказание! Несколько дней Тёмное Братство зализывало свои раны, теперь настало время разобраться в произошедшем и отомстить. —?Вам известно это имя?Вновь повисла странная пауза, однако данмер ответил:—?Я слышал об этом человеке. Он довольно богатый купец, но прославился тем, что его выгнали из Эльсвейра талморские юстициары. При чём с полной конфискацией имущества. Высокие эльфы, они такие, если им кто-то не нравится, они способны устроить кару небесную. А для толстосума?— это ли не смерть? Там был какой-то скандал, правда уже много времени прошло с тех пор, я уже и не помню… Старость, видимо, даёт о себе знать. Да и я, сказать по правде, не заострял на этом особого внимания. Но об этом инциденте писали в газетах, это точно. Разве журналисты могут пропустить такой срам?—?Значит о нём больше ничего не известно? —?уточнил Цицерон. Сам же мысленно уже во всю препарируя полученную информацию в голове.—?А знаете, вы меня заинтересовали… Не знаю, с чего вы взяли, что замешан в этом деле именно Утер Нере, но я склонен уважать мнение Тёмного Братства. Поэтому… подсоблю, чем смогу. Тот старый выпуск газеты, возможно, есть у моего младшего сына. Он любитель книг и уже собрал целую библиотеку и ворох всякой макулатуры. Наверняка у него есть один такой экземпляр.—?Это было бы чудесно… —?не веря своим ушам, пролепетал Цицерон.—?Мы можем запросить этот экземпляр у редакции ?Вороной курьер?. Вам не стоит утруждать себя, граф,?— заметил Раша, всё ещё с хмурой физиономией на морде. Он явно был недоволен своеволием своего подчинённого. И Цицерон чувствовал это, но желание отомстить было слишком велико.—?Не стоит… Так рисковать,?— Фарвил Индарис при этих словах цокнул языком. —??Вороной курьер? ходит под правительством, и если фигура Утера Нере действительно имеет какой-то невидимый вес, о вашем запросе тут же осведомят…—?Кого?.. —?завороженно спросил Цицерон.—?Кто знает?.. Лучше для начала собрать всю возможную информацию, а уже потом действовать. Сами подумайте, после смерти Самуила Терентиуса продажи концентрата прекратились. Но вы же помните, о чём мы говорили ранее — это вряд ли его рук дело.—?Подстава? —?Цицерон нервно прикусил губу.—?Возможно… А после того, как Тёмное Братство получит информацию, оно должно будет решить для себя?— нужны ли ему такие проблемы? —?тёмный эльф вновь самодовольно улыбнулся, в красных глазах ярко заиграли блики от огня светильников. —?И всё-таки я был прав… Первое впечатление и вправду может быть обманчиво…Цицерон ощутил на себе пронзительный взгляд.