Глава 38 (1/1)

Юг Ничейных земель, 25 октября 1005 года новой эры, 21:30 по местному времениЛиза не решалась нарушить неловкое молчание, воцарившееся за столом на террасе дома Хранителя в Нью-Атланте. Холодное дыхание осенней ночи, слышимое в легком шелесте вечернего ветерка, заставлявшего едва заметно подрагивать огоньки расставленных по периметру веранды свечей, приносило с собой изысканные ароматы цветов, окружающих двор особняка Хранителя. Поначалу Бен пытался занять разговором сроднившихся за несколько дней выматывающей до полного измождения работы беглецов, но и он смущенно замолчал уже на второй, оставшейся без ответа вымученной шутке. Люди, сидящие вокруг уставленного пустыми тарелками и кувшинами с вином стола, молча ждали прибытия Хранителя и Элайи. Лиза перевела взгляд на сержанта Риза, её неизменного спутника в допросном подвале особняка Хранителя, и едва заметно улыбнулась?— Кайл, открылся ей с совершенно новой стороны во время многочисленных допросов мэров, прибывших на недавний приём у мэра Хэллоуэя. Бывших мэров, заметила Лиза, а ныне?— врагов народа, арестованных воинами, одетыми в непривычную серую с серебром форму с эмблемами Гвардии Ворона. Лиза зябко передёрнула плечами, в ответ на услужливо выданное памятью напоминание об их наставнике, которого глава разведки Гвардии Ворона Клайв Льюис представил как ?Конрад?.Сержант Риз в который раз за последние несколько дней ободряюще улыбнулся, и Лиза буквально почувствовала его неосязаемую поддержку. Совсем как несколько дней назад, на следующее утро после их возвращения в Нью-Атланту?— сразу после бешеной, на грани выносливости несущих их галопом лошадей, скачки. В тот день командующий разведкой Гвардии Ворона, Клайв Льюис собрал их всех сразу после очень раннего завтрака и ?обрадовал? получением персональных приказов от Хранителя. На долю Лизы и Кайла досталась работа как раз в допросном подвале. Вместе с молчаливым и безразличным ко всему, лишенным эмоций и даже малейшего намёка на чувства Конрадом?— палачом Хранителя.Лизу чуть было не вырвало когда она вошла в подвал и увидела мэра Нью-Ричмонда, обнаженного, с кляпом во рту, привязанного к плоскому деревянному столу, покрытому пятнами засохшей крови. Высокий и тощий Конрад, одетый в абсолютно чёрный костюм с кожаными вставками, приветствовал своих новых помощников исключительно взглядом и кивком предложил войти. Он молча подал Лизе не слишком толстую папку и, не говоря ни слова, отошел к столу и принялся проверять надежность веревок, спутывающих мэра. Переданная палачом папка содержала довольно подробное описание преступлений привязанного к столу человека: взяточничество, покровительство сбыту наркотиков, мужеложество, насилие по отношению к лицам, не достигшим совершеннолетия, соучастие в организованных грабежах, заказные убийства и многое другое. На отдельном листе, титулованному ?Бланк допроса? был крупным шрифтом указан лишь один вопрос о степени посвящения подследственного. Палач, тем временем, медленно отодвинул в сторону полотенце, закрывающие разложенные на небольшом столике рядом с пыточным столом, открывая взору Лизы два десятка тонких игл, несколько ножниц, ножей, зажимов и и скальпелей, а также шприцев, наполненных неизвестными ей препаратами. Стоящий рядом и бледный как полотно Кайл тяжело сглотнул образовавшийся в горле ком и, пробежавшись взглядом по делу, неожиданно совершенно спокойно подошел к столу и взял в руки один из скальпелей. Уверенным движением он поднес скальпель к коже замычавшего от ужаса мэра, но был перехвачен молниеносным рывком оказавшегося удивительно быстрым, палача.?— Хранитель приказал,?— бесцветным голосом прошелестел Конрад,?— чтобы она сделала это. Первой. Лиза нервно дернулась, не обращая внимания на оставшихся совершенно неподвижными спутников, и повернулась к костру, горящему в специально оборудованной нише посреди двора. Отблески пламени возносящихся ввысь языков костра выхватывали из ночного мрака стоящие рядом с костром глиняные горшки, груду поленьев, и небольшой столик, на котором были разложены десяток небольших вертелов, крошечное опахало и стопка сверкающих в пламени костра тарелок, украшенных ставшими привычными узорами. Лиза тяжело вздохнула прогоняя выворачивающие желудок видения многочисленных уроков Конрада, с удивлением осознавая что она начинает к ним привыкать?— благодаря словам, которые Кайл сумел найти для неё сразу после того как поймал ее за дверью пыточной камеры из которой она выбежала, бросив скальпель на пол.Лиза растворилась в угасающем пламени, оттаивая от леденящего душу холода безучастной эффективности пыточной камеры. Одно из поленьев треснуло, выбрасывая ввысь сотни искр, и порыв ветра раздул гаснущее пламя, выхватывая из вечерней тьмы две укутанные в плащи фигуры, подошедшие к костру со стороны двора. Лиза буквально почувствовала ошеломленные вздохи спутников: причудливая игра красок пламени в складках раздутых ветром плащей словно расправила демонические крылья за спинами подошедших к веранде Хранителя и Элайи.Лиза поначалу не смогла узнать свою подругу?— внешне Элайя практически не изменилась, разве что осунулась от усталости, как, впрочем, и остальные беглецы, но вот глаза бывшей студентки… словно принадлежали другому человеку. Старшему лет эдак на сотню. Элайя устало взглянула на Лизу и вымученно улыбнулась, сочувственно пожав плечами. Хранитель, тем временем, снял плащ, помог Элайе сесть за стол, уселся сам и обвел сидящих за столом беглецов испытывающим взглядом.?— Жизнь?— довольно странная штука?— бесстрастно заговорил Найсмит,?— поначалу она идет, вроде бы, спокойно, а затем, как правило, неожиданно, бросает тебе испытание. Прямо в лицо. Ты либо погибаешь, либо выдерживаешь его. И, довольный собой, радуешься, что все закончилось, уверенный в том, что вот ещё буквально чуть-чуть и ты бы не выдержал. Как правило?— недолго. Потому, что проходит совсем немного времени, и жизнь бросает в тебя это самое ?чуть-чуть?. Снова. Затем еще раз. И еще. И так до самой смерти. Правда, за некоторыми исключениями,?— улыбнулся Хранитель. —?Обычно, жизнь не дает выбора, равно как и шанса прервать бесконечный круг испытаний, —?Найсмит сделал паузу, обводя сидящих за столом испытующим взглядом,?— в отличие от меня. Я знаю, что каждый из вас прошел свое собственное испытание за те несколько дней, что мы с вашей очаровательной спутницей были вынуждены лишить себя вашего общества. И, насколько мне известно, вы все прошли его с честью. Так что теперь, в отличие от судьбы?— я даю вам выбор, —?проговорил Найсмит и поднял серебряную крышку со стоящей перед ним тарелки. Хранитель указал на небольшие песчаные часы, стоящие на тарелке, и заговорил снова:?— Я даю вам минуту. Всем и каждому из вас. Как только последняя песчинка из этих часов упадет вниз вы можете встать из-за стола и уйти к себе в комнату. Ужин вам доставят прямо туда. А завтра утром вы, в сопровождении моих воинов вернетесь домой. В Федерацию,?— проговорил Найсмит, игнорируя удивленные вздохи сидящих за столом людей,?— профессор и благородные элои, за одним исключением?— уточнил Хранитель, сжав руку Элайи в своей,?— вернутся домой. Их экспедиция увенчается полным успехом, они получат полные данные о положении дел на границе, принесут с собой несколько древних артефактов, случайно найденных во время путешествия. Они будут жить как жили до экспедиции и до конца своих жизней будут молчать о случившемся и скорбеть о погибших во время экспедиции спутниках, не пожалевших своих жизней во имя Федерации и её будущего. Все остальные официально погибнут, а реально?— получат новые имена, новые дома в городах на западном побережье Федерации, новые легенды и, если захотят?— даже новые семьи и собственные дела. Получат новую жизнь. И, также как и благородные элои, что пожелают вернуться?— будут молчать о случившемся. Для всех и каждого первое же слово, вплоть до намека о месте или событиях, прошедших с момента нашей встречи?— означает смерть в течение 24 часов с того момента, как это самое слово покинет ваши головы. —?проговорил Хранитель, в то время как слуги молча наполнили стоящие перед путниками бокалы.?— Или вы можете выпить стоящий перед вами бокал вина. До дна. И тем самым попрощаться с прежней жизнью раз и навсегда. Вы разделите с нами ужин, сможете выговориться и получить ответы на любые интересующие вас вопросы. Я отвечу честно, даю слово. И я гарантирую, что количество испытаний, которые выпадут на вашу долю превысит все разумные пределы. Выпьете вино?— и вы останетесь здесь и пойдете со мной до самого конца. Уйти в сторону вы уже не сможете. Разве что вперед ногами. Вы уже представляете что вас ждет, так что тянуть нет смысла. Каждый сам творит свою судьбу?— выбирайте. —?улыбнулся Хранитель и перевернул песочные часы, безучастно наблюдая за переглядывающимися беглецами.Под едва слышимый шелест падающих вниз песчинок беглецы отрешенно уставились на бокалы с вином. Все, кроме одного. Бледный как полотно Кевин бросил быстрый взгляд на переплетенные пальцы рук Элайи и Хранителя и, не глядя на часы, залпом осушил свой бокал. Он со стуком поставил его на стол и с вызовом уставился Хранителю прямо в глаза. Последние песчинки упали вниз и Хранитель грустно улыбнулся бывшему студенту:?— Как я уже говорил тебе, Кевин, ты?— дурак. Нужно было послушать меня и уйти вместе с Марго, когда я предоставлял тебе такую возможность. Ты сделал свой выбор, так что имей мужество встретить последствия,?— проговорил Хранитель, бросая быстрый взгляд на Элайю. —?Мэг и её отец молча переглянулись и Эндрью безразлично пожал плечами. Его дочь кивнула и они практически мгновенно выпили вино, осторожно поставив свои бокалы на стол. Джек поднял бокал на уровень глаз, словно оценивая переливающееся бликами рубинового огня вино, осушил его несколькими могучими глотками и поставил его на стол. Только Элайя и Найсмит услышали как сидящий рядом с Дженнифер, Бен едва слышно прошептал ?Прости?, прежде чем выпил своё вино. Дженнифер бросила на него быстрый взгляд и, вздохнув, последовала его примеру. Сержант Риз выпил свое вино сразу же после того, как бросившая взгяд на костер Лиза безразлично опустошила свой бокал. Профессор Лафферти растерянно оглядывался по сторонам.?— Да вашу же мать,?— сокрушенно выругался Эдмунд и выпил свое вино, швырнув бокал ловко поймавшему его Найсмиту. Хранитель повертел бокал в руках, ухмыльнулся и приглашающе указал в строну стоящего у костра столика:?— Чтобы что-то съесть, сначала нужно это приготовить. У меня на Родине это блюдо называлось ?шашлык? и сейчас я покажу вам как его делать.Беглецы подошли к костру, наблюдая за тем как Найсмит открыл один из стоящих у костра кувшинов, и принялся вытаскивать из него поблескивающее в бликах раскаленных углей мясо и нанизывать его на лежащие столе вертела. Закончив, он вымыл руки в стоящей рядом со столиком емкости с пахнущей лимоном водой и положил вертела с мясом на установленные вдоль костра направляющие, таким образом что мясо оказалось прямо над раскалённым углями. Найсмит время от времени переворачивал жарящееся на углях мясо и поливал его водой из стоящего рядом кувшина. Спустя четверть часа по двору распространился умопомрачительно притягательный аромат жареного мяса и беглецы сняли вертела с костра под руководством Найсмита, а затем отнесли их к столу, на который предупрежденные заранее слуги вынесли тарелки с тонко нарезанными овощами. Беглецы расселись по своим местам, и принялись жадно поглощать горячее мясо. Все было съедено подчистую и беглецы расслаблено откинулись в креслах. Найсмит подошел к углям, бросил в них несколько небольших поленьев, и взмахнул несколько раз опахалом. Пламя от разгоревшихся углей охватило сухую древесину и поленья весело затрещали, выбрасывая в темноту ворох искр. Хранитель вернулся к столу и, сделав небольшой глоток вина, проговорил:?— Люблю смотреть на огонь. В нем есть что-то первобытное, неукротимая сила, смертельно прекрасная, опасная, но неуловимо притягательная. Он успокаивает и одновременно наполняет силой для новых свершений. Человечество никогда не откажется от каминов и костров, пока я жив,?— улыбнулся Хранитель. —?Самое время обсудить ваши успехи и наше общее будущее,?— проговорил Найсмит и ободряюще улыбнулся соратникам. —?Рассказывайте и спрашивайте.Неуверенно открывшего рот Эндрью опередил Кевин, буквально выплюнувший вопрос:—?А почему Элайя не делала выбор? —?резко бросил он. Хранитель спокойно взглянул на мгновенно притихшего Кевина и размеренно проговорил:?— Потому что она его уже сделала четыре дня назад. И, с того самого времени, она лишена такой роскоши как право выбора в подобных вопросах. Оттуда, во что мы ввязались у нас только один выход?— и весь путь до него мы, так или иначе, пройдем вместе. —?отрезал Хранитель.