3. Привкус желчи и горьколистника (1/1)

Конкуренция?— вот как называется незримая война за трон. С ней прочно спаяна травля того, кто даст слабину…Лезвие скользит по манекену, хотя ручка оружия отполирована ладонью, потому?— привычная.Чтобы выиграть, нужно бить сразу, в цель и наверняка. Нельзя давать сопернику хоть мало-мальски крохотный шанс.…иначе удвоится, а то и утроится вероятность погибнуть самому.?К Ллетану просто так с оружием не подступиться!??— воспринимает неудачу Хелсет именно так.Старый хрыч держит дистанцию, не позволяет к себе подходить очень близко. Он понимает, что Хелсет любовью к нему, двоюродному деду, не воспылает. Придётся медленно, но верно сокращать расстояние…Хелсет вертит в руке кинжал. Лезвие сверкает зеленью в солнечных лучах.Об оружии следует забыть. Явное убийство породит расследование, а глупо подставившего себя преемника на троне не пожелает терпеть никто.…даже если Атин Ллетан падёт от чужой руки.В придачу нет того, кому бы Хелсет доверил оборвать жизнь самого короля.Не спешить… Всё продумать! Благо время позволяет, если, само собой, Атин Ллетан не прогонит племянницу и внучатого племянника.Хелсет, услышав грузные шаги идущих по плацу воинов, отмер. Не следует витать в облаках. Не девка он глупая, влюбленная. Вряд ли кто-то решит, что в нём пробудились чувства.А вот в то, что он замышляет недоброе?— вполне.Хуже всего, что Хелсет не знает, как поступить с Таленом Вандасом. Помеха тот, причём серьёзная… даже если поможет убрать Ллетана.Хелсет опускает руку и некоторое время пристально глядит на голову манекена, лишённую каких бы то ни было черт. Мгновение?— и деревянное ?лицо? вытягивается, сереет. Плоскость приобретает выпуклости и впадины. Особенно выражен нос, высокие скулы и упрямый подбородок, надбровные дуги, на диво изящные.Хелсет смотрит в воображаемые на деревяшке рубиновые глаза, из-за прищура кажущиеся насмешливыми.Помеха-помеха-помеха! Тален Вандас ещё не король, а взгляд, будто на троне уже так долго, что задом прирос.Он должен отойти в сторону.Но не уходит, упрямо стоит……на пути.Воображаемые черты разглаживаются, но всё же Хелсет улыбается и, спешно переложив кинжал в левую руку, протягивает к ?плечу? манекена правую.Его улыбка мало кому нравится. Никто не говорил, что кому-то она приятна.Улыбка?— единственное, что Хелсет не выработал. Почему она такая, от которой большинство собеседников норовят отвернуться, он не знает и знать не хочет. Возможно, из-за длинноватых, но не по-вампирски, а по-змеиному изогнутых клыков на фоне некрупных резцов. Значения не имеет.Главное, он одинаково улыбается всем?— не победно или ехидно, радостно или от шутки.Пока воображаемый Тален Вандас пытается угадать чувства, Хелсет, не отпуская по-приятельски положенную на ?плечо? манекена правую руку, бьёт снизу вверх левой?— в подреберье, проталкивает лезвие и поворачивает, после выдирает кинжал.Он глубоко вдыхает, затем медленно, по мере того, как гаснет жизнь в рубиновых глазах, выдыхает.Тален Вандас глядит пустым взглядом в небо, но что отразилось до агонии, воображение не подсказывает. Хелсет плохо знает его, чтобы безошибочно угадать.Он прячет кинжал в ножны, резко разворачивается на каблуках и уходит.На сегодня достаточно тренировок…Воины слишком заняты, чтобы обращать на него хоть какое-то внимание. Привыкли.Только страж у входа в казармы почтительно приветствует и открывает тяжёлую дверь. Хелсет было шмыгает внутрь, но замирает, когда слышит:—?Необычайно жарко.Не жарко, а душно. Одежда под нагрудником из тиснёной воловьей кожи неприятно липнет к телу. По затылку стекает пот, и это заметно, потому что волосы перехвачены на темени лентой, чтобы ничто не мешало обзору.Но не это главное: голос более чем знаком, пусть и очень мало времени прошло с тех пор, как купированные уши успели его услышать.Тален Вандас, вездесущий?— в яви и воображении?— Ллетанов выкормыш, явился.Он обгоняет Хелсета и входит первым. Тому только остаётся глазеть на волосы с рыжим отливом, в этот раз собранные не в хвост, а в пучок, перехваченные резной костяной?— с первого взгляда не удаётся определить, из какого животного?— шпилькой.Легко вынуть из причёски, легко ударить, мелькает мысль…Хелсет мешкает. Поняв оплошность, проходит за дверь.Когда глаза привыкают к полумраку, замечает, что его ждут. Тален Вандас стоит к нему лицом. Руки опущены, он сжимает костяной лук.И у него тренировки в то же время, что и у Хелсета? Совпадение?В последнее верится меньше всего.—?Вы, оказывается, личность увлекающаяся,?— подмечает Тален. —?Не замечаете ничего и… —?он приподнимает бровь,?— никого.Раз обратил внимание, то…—?Мне нет нужды следить за вами! —?Хелсет откровенно тянет, пользуясь благоприятным моментом, одеяло в свою сторону и пытается обойти собеседника.У входа в башню с лестницей, что ведёт на второй этаж, останавливается, когда слышит:—?Такой азарт несовместим со слежкой. Мне даже показалось, что яд ярости попал в глаза?— настолько сильно вы хотели убить несчастный манекен.Будто не тренироваться пришёл, а следить. Как знать?..Хелсет резко разворачивается. Тален не отрываясь смотрит на него, губы плотно сжаты.Можно махнуть правой рукой, отвлекая от левой.—?Вы потренироваться успели? —?Хелсет улыбается той самой улыбкой, которая мало кому?— а то и никому?— не нравится. —?Или всё это время за мной следили?—?Успел! —?Тален победно усмехается. —?Вы так открыты в своём азарте, так беспомощны, что можно всадить стрелу аккурат в место, где череп соединяется с позвоночником. —?Один-ноль в его, скампова выродка, пользу. —?Кстати: моя куртка на вид тонкая и растяжимая, однако невероятно надёжная. Молодой нетч, отличный скорняк?— и защита от ударов готова.…а также охранные чары: их блеск отчётлив.Вот и гадай, просто так Тален рассказывает про простецкую на вид куртку, застёгнутую ремешками до самого горла, или намеренно, чтобы дать понять: просто так лезвие ему в брюхо не всадить.Может, и нет. Хелсет ловит себя на том, что сжимает рукоять.—?Спасибо за совет,?— благодарит он и опять улыбается. —?Постараюсь оценить, когда привыкну к местной одежде.Он делает вид, будто срочно требуется осмотреть кинжал. Поигрывает им, глядя на блики дрожащего пламени многочисленных лампад.Он это делает, чтобы не видеть насмешку в рубиновых глазах.—?Настоятельно рекомендую подобную куртку,?— отвечает Тален Вандас. —?Ваш нагрудник несколько сковывает движения, как мне показалось.Показалось… Доспех, привезённый из Вэйреста, сидит как влитой.Симмаху движения не сковывал даже металл, а Хелсет?— его сын.…а вот затылок лучше прикрывать, выносит тот урок.Хотя бы волосами. Можно убрать только спереди и перехватить на темени лентой, чтобы никто очень зрячий не разглядел место, где череп соединяется с позвоночником……Тален Вандас поднимается по лестнице, а Хелсет стоит, не в силах распознать, что между ними происходит.Тален затеял игру? Например, Хелсет должен угадать, что означают его намёки.Если так, он должен отыграться?— не сейчас, так за предстоящим обедом хотя бы.Мысли о еде подталкивают идти вверх. Переодеться нужно, а также смыть пот.Хелсет глядит на кинжал, затем на удаляющегося Талена.Он должен переиграть.Даже до обеда.Он облизывает лезвие, проводит плашмя по губам и прячет в ножны, затем споро поднимается и нагоняет Талена на площадке между этажами.Тот поворачивается:—?Что-то забыли спросить? —?И сжимает в руке лук, в другой?— стрелу. Отравленную? —?Или сообщить?Висящий на вбитом в стену крюке фонарь в этот миг шипит и гаснет, воцаряется полумрак. Когда повисает тишина, Хелсет заговаривает:—?Только то, что вы потрясающий собеседник. —?Он?— в который раз?— улыбается. —?Развивать навык остроумия в вашей компании?— одно удовольствие!Он разводит руками, давая понять, что в них ничего нет.—?И только? —?Тален приподнимает бровь.—?Нет… —?Хелсет складывает руки на груди и сжимает губы, после поясняет. —?Может, мне показалось, что вы проявляете ко мне повышенное… —?делает акцент на этом слове,?— любопытство. Определённого рода.Он не думал, что на лице увидит замешательство, смешанное с удивлением. Складка пролегла между бровями. Тален открыл рот, затем закрыл и снова открыл, чтобы потребовать:—?Давайте напрямую.Сам напросился, ответит Хелсет, если его мнение всё же ошибочное.Тален не отшатывается, когда он подходит почти вплотную и кладёт обе руки на плечи.—?Мне скучно,?— жалуется Хелсет в двух словах и, бегло, краем глаза глядя на площадку, прижимается к Талену, трогает пятернёй затылок и притягивает его голову. Затем целует?— глубоко. Размыкает языком губы и просовывает между ними язык.Мнение не ошибочное: Тален не против отношений с мужчинами. Тот охотно открывает рот и умело отвечает.Недолго длится удовольствие. Потому что не следует другим видеть, как оба наследника трона самозабвенно целуются.Хелсет отрывается первым……потому что задумка удалась.Он молча идёт наверх?— за Таленом, чтобы тот не углядел победную усмешку. Раз хочет чувствовать себя победителем?— пусть чувствует.До поры до времени.Если догадается…Убивать Талена?— пока?— нет нужды. Как знать? Может, он тоже жаждет сесть на трон настолько, что хочет убрать дядюшку.Крохотная доза слизанного с кинжала яда не убьёт, но недомогание и привкус желчи, возможно, и горьколистника во рту обеспечены……Талену Вандасу.Не Хелсету, который принимает отраву крохотными дозами, чтобы выработалась устойчивость к ядам.