56. Стая против стаи (1/1)
Блез Забини пугал?ее.Одетый в нелепые обноски, пропахший кислой вонью оборотного зелья. Немытый, весь какой-то запятнанный. Панси отвернулась, скривилась, сглотнула слюну. Дело было не?в?этом. Не?в?грязи, не?в?странных тряпках, не?в?тошнотворном въевшемся запахе. Глаза. Панси было страшно смотреть ему в?глаза.—?Так что скажешь? Согласна?Она нащупала в?кармане палочку?— прикосновение к знакомой гладкой поверхности успокаивало. Придавало уверенности. Она разберется. Примет правильное решение. Она всегда так делала.—?Как ты?меня нашел? Это?же не?случайность?Конечно, это не?могло быть случайностью. Панси выпрямила ноги — так было удобнее сидеть. У?нее ныла спина, болели лодыжки, болели ступни. Она слишком много прошла. Слишком долго пыталась найти кого-то, найти Драко, найти тех, кто убил Драко, найти, с?кем разделить свою растерянность, свой гнев, свое отчаяние. Слишком долго и?слишком безуспешно. Ей?казалось, что она блуждала в?бесконечном лесу несколько дней, несколько лет, целую вечность?— отделенная, одинокая. Пока ее?не?догнал Блез Забини. Окликнул, заговорил, и?она почти обрадовалась?— если?бы только его глаза не?были такими страшными.—?Это не?может быть случайностью. У?тебя есть какой-то артефакт? Амулет? Поисковое заклинание? Расскажи мне! —?Панси попыталась улыбнуться весело и?требовательно, как умела раньше?— улыбкой девушки, которая знает, чего хочет и?как этого добиться. Лицо застыло в?жалкой гримасе.—?С?какой стати? Мы?еще не?союзники.Забини резко встал. Сжал кулаки, сжал губы. Панси смотрела, как он?ходит туда-сюда, приминая траву, наступая на?прошлогодние листья, топча сухие ветки. Союзники. Есть?ли у?нее выбор?—?Послушай меня, Панси Паркинсон. Если мы?хотим чего-то достичь, мы?должны объединиться. У?нас нет выбора. Наши враги сбились в?стаю. Они будут отлавливать нас поодиночке. Как жалкие трусливые псы. Жалкая шваль, магглолюбы, предатели крови.Панси прищурилась:—?Сбились в?стаю? Откуда ты?это знаешь? Что ты?знаешь еще?Она поднялась на?ноги, вдохнула поглубже и?подошла к?Забини почти вплотную. До боли стиснула зубы и посмотрела в?его глаза?— запекшиеся, воспаленные, безумные глаза человека, который намерен победить. Печальные глаза зверя.Он?прикрыл веки.—?Ладно. Я?покажу тебе.Она терпеливо ждала, пока он?копался в?сумке.—?Эта карта почти такая же, как остальные. Но?на?ней обозначены люди. Все мы.Он?протянул ей?свиток.—?Не?всматривайся слишком долго. Там какие-то защитные чары?— от?них болит голова.Панси развернула карту. Перед глазами замелькали черные муравьи. Мелкие черные человечки. На севере, в часе ходьбы отсюда, целых пятеро: гриффиндорцы Уизли, Лонгботтом и?Грейнджер, староста Хаффлпаффа Ханна Аббот и?рейвенкловская новенькая со?странной фамилией Волковстращ. Причудливая компания. Панси закусила губу. Она собиралась отомстить убийцам Драко?— и?представляла себе честную дуэль один на?один.Она провела пальцами по?пергаменту. Кто еще? Кто был жив? Полукровка Булстроуд?— тихая, робкая, знающая свое место. Турпин?— еще одна рейвенкловка?— кажется, чистокровная. Кто из?них может быть полезен? Кто достоин? Панси вернула карту, на?мгновение дотронувшись до?руки Блеза?— тяжелая, плоская ладонь, узловатые шершавые пальцы. Она не?знала, чувствует?ли страх. Стоит?ли его чувствовать. Панси перевела взгляд на?свои руки. Ногти были чистыми. Кончики пальцев?— розовыми.—?Я?знаю, что ты?многое потеряла в?этой битве. Странно, но?я, наверное,?тоже. Я?хочу тебе доверять. Я?понимаю тебя.Она кивнула.—?Если?бы не?они, ничего?бы этого не?было. Если?бы не?магглы, не?грязнокровки, не?жалкие предатели,?— в?уголках его рта скапливалась слюна.Она нахмурилась. Но?кивнула еще раз.—?Но?мы?победим. Мы?победим, потому что на?нашей стороне сила.Панси почувствовала, как по?спине сбегает струйка холодного пота.—?А?что мы?будем делать потом?—?Потом?—?Когда убьем их?всех. Что будем делать?Блез Забини смотрел на?нее в?упор. Серьезно, спокойно, почти нормально.—?Дуэль. Честная дуэль один на?один.Панси вдруг стало легко. Она улыбнулась?— уверенно и?весело, как улыбалась раньше:—?Договорились.